Flash عاجل
Gerusalemme cancellata e riscritta: musei al posto dei rifugiati, parchi al posto delle case
Şeyhmus Çakırtaş · Pexels

Gerusalemme cancellata e riscritta: musei al posto dei rifugiati, parchi al posto delle case

Israele trasforma in cantieri culturali e turistici i luoghi da cui espelle i palestinesi. Una strategia che non è nuova, ma che oggi avanza con velocità e impunità inedite.

القدس المحو والإعادة: متاحف بدلاً من اللاجئين، حدائق بدلاً من البيوت

إسرائيل تحول الأماكن التي تطرد منها الفلسطينيين إلى مشاريع ثقافية وسياحية. استراتيجية ليست جديدة، لكنها تتقدم اليوم بسرعة وإفلات من العقاب لم يُسبق لهما مثيل.

Un museo militare al posto della sede UNRWA, un parco tematico al posto delle case palestinesi: due notizie da Gerusalemme che raccontano una strategia coerente di sostituzione territoriale e simbolica, mentre la comunità internazionale continua a osservare senza agire.
متحف عسكري بدلاً من مقر الأونروا، حديقة ترفيهية بدلاً من البيوت الفلسطينية: خبران من القدس يرويان استراتيجية متسقة من الاستبدال الإقليمي والرمزي، بينما تستمر المجتمع الدولي في المراقبة دون التحرك.
Pubblicità · إعلان
qamus

C'è qualcosa di deliberatamente simbolico in ciò che sta accadendo a Gerusalemme in queste settimane. Il governo israeliano ha approvato la costruzione di un museo dedicato alle Forze di Difesa Israeliane (IDF) nello stesso edificio che ospitava la sede dell'UNRWA, l'agenzia ONU per i rifugiati palestinesi, dichiarata illegale dalla Knesset lo scorso autunno. Nel frattempo, a pochi chilometri di distanza, famiglie palestinesi vengono cacciate dalle proprie abitazioni per fare spazio a un parco tematico dedicato al Re Salomone, progetto largamente gestito da organizzazioni di coloni. Due notizie. Un solo messaggio: lo spazio palestinese — fisico, istituzionale, simbolico — deve essere sostituito.

Non si tratta di episodi isolati, né di scelte urbanistiche con qualche implicazione politica. È una strategia coerente che usa la cultura e il turismo come strumenti di sostituzione territoriale. Un museo militare dove c'era assistenza umanitaria. Un parco biblico dove c'erano abitazioni. La forma cambia, la sostanza no: si cancella una presenza e se ne costruisce un'altra sopra, preferibilmente con un nome evocativo e un biglietto d'ingresso. L'ironia è amara: Israele accusa l'UNRWA di fare politica, e poi inaugura un museo dell'esercito nello stesso spazio. Difficile immaginare gesto più politico di così.

Per chi vive in Italia e segue queste vicende — arabi, palestinesi della diaspora, italiani con legami con il mondo mediorientale — la domanda che rimane è sempre la stessa: dove sono le conseguenze? L'Unione Europea continua a esprimere «preoccupazione». I governi occidentali continuano a «monitorare». Le risoluzioni ONU si accumulano senza effetti. Nel frattempo, le case vengono demolite, le istituzioni chiuse e i terreni reintitolati. La comunità internazionale ha sviluppato una straordinaria capacità di testimoniare senza intervenire.

Quello che emerge da questi due fatti, letti insieme, è un progetto di riscrittura del paesaggio che non lascia spazio all'ambiguità interpretativa. Gerusalemme non viene contesa: viene trasformata, mattone dopo mattone, decreto dopo decreto. La vera domanda non è se questo processo è sbagliato — è evidente che lo sia — ma quanto a lungo il silenzio internazionale continuerà ad essere scambiato per neutralità.

هناك شيء متعمد الرمزية في ما يحدث بالقدس في هذه الأسابيع. وافقت الحكومة الإسرائيلية على بناء متحف مخصص لقوات الدفاع الإسرائيلية (IDF) في نفس المبنى الذي كان يضم مقر الأونروا، وكالة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الفلسطينيين، التي أعلنت الكنيست عن عدم شرعيتها في خريف العام الماضي. في الوقت ذاته، على بعد بضعة كيلومترات، يتم طرد عائلات فلسطينية من منازلهم لإفساح المجال أمام حديقة ترفيهية مكرسة للملك سليمان، مشروع تديره إلى حد كبير منظمات المستوطنين. خبران. رسالة واحدة: يجب استبدال المساحة الفلسطينية — الفيزيائية والمؤسسية والرمزية.

لا يتعلق الأمر بحوادث معزولة، ولا باختيارات حضرية لها بعض الآثار السياسية. إنها استراتيجية متسقة تستخدم الثقافة والسياحة كأدوات للاستبدال الإقليمي. متحف عسكري حيث كان هناك مساعدة إنسانية. حديقة توراتية حيث كانت هناك مساكن. الشكل يتغير، المضمون لا: يتم حذف وجود وبناء آخر فوقه، يفضل أن يكون باسم إيحائي وتذكرة دخول. السخرية مرة: إسرائيل تتهم الأونروا بممارسة السياسة، ثم تفتتح متحف الجيش في نفس المساحة. يصعب تخيل إيماءة أكثر سياسية من هذه.

بالنسبة لمن يعيش في إيطاليا ويتابع هذه الأحداث — العرب والفلسطينيون في الشتات والإيطاليون الذين لهم روابط مع العالم الشرق الأوسطي — السؤال الذي يبقى هو نفسه دائماً: أين العواقب؟ تستمر الاتحاد الأوروبي في التعبير عن «قلق». الحكومات الغربية تستمر في «المراقبة». قرارات الأمم المتحدة تتراكم بدون تأثيرات. في الوقت ذاته، يتم هدم البيوت وإغلاق المؤسسات وإعادة تسمية الأراضي. طورت المجتمع الدولي قدرة استثنائية على الشهادة دون التدخل.

ما يظهر من هذه الحقيقتين، المقروءتين معاً، هو مشروع إعادة كتابة للمشهد لا يترك مجالاً للغموض التفسيري. القدس لا تُنازع عليها: يتم تحويلها، حجراً بحجر، مرسوماً بمرسوم. السؤال الحقيقي ليس ما إذا كانت هذه العملية خاطئة — من الواضح أنها كذلك — لكن كم من الوقت سيستمر الصمت الدولي في أن يُتخذ كحياد.

💬 Commenti · 0 · التعليقات
Commenti · التعليقات
Ancora nessun commento. Sii il primo! · لا تعليقات بعد. كن أول من يعلق!
Leggi anche اقرأ أيضاً
Lampedusa, crocevia di coscienze: il Papa accusa, la politica si vanta, la letteratura chiede giustizia
Lampedusa, crocevia di coscienze: il Papa accusa, la politica si vanta, la letteratura chiede giustizia
لامبيدوزا، ملتقى الضمائر: البابا يتهم، السياسة تتفاخر، الأدب يطالب بالعدالة
"Prima gli italiani" Quali italiani, esattamente?
"Prima gli italiani" Quali italiani, esattamente?
«الإيطاليون أولاً» — أي إيطاليين بالضبط؟
"La sostituzione etnica" La demografia non mente. Gli slogan sì.
"La sostituzione etnica" La demografia non mente. Gli slogan sì.
"الاستبدال العرقي" — الديموغرافيا لا تكذب. الشعارات نعم.
L'invasione. I numeri esistono. Basta leggerli.
L'invasione. I numeri esistono. Basta leggerli.
الغزو — الأرقام موجودة. يكفي قراءتها.
Caritas e il lobbying per i diritti dei migranti in Europa
Caritas e il lobbying per i diritti dei migranti in Europa
كاريتاس والضغط السياسي من أجل حقوق المهاجرين في أوروبا
Caporalato e falsi flussi: quando la burocrazia diventa complice
Caporalato e falsi flussi: quando la burocrazia diventa complice
الكابورالاتو والتدفقات المزيفة: عندما تصبح البيروقراطية متواطئة
Il mestiere di chi vive sui poveri: Silvia Sardone e la sua rendita politica
Il mestiere di chi vive sui poveri: Silvia Sardone e la sua rendita politica
مهنة العيش على الفقراء: سيلفيا ساردونه وريعها السياسي
Gaza: 150 milioni Ue bruciati dai raid israeliani
Gaza: 150 milioni Ue bruciati dai raid israeliani
غزة: 150 مليون يورو أوروبية أحرقتها الغارات الإسرائيلية
Dieci anni di diritti bloccati in Italia
Dieci anni di diritti bloccati in Italia
عشر سنوات من الحقوق المجمّدة في إيطاليا
Belfast, l'aggressione che ha acceso l'Europa: tra violenza e strumentalizzazione
Belfast, l'aggressione che ha acceso l'Europa: tra violenza e strumentalizzazione
بيلفاست، الاعتداء الذي أشعل أوروبا: بين العنف والاستقطاب السياسي
Tunisia verde? Il Paese insegue la transizione mentre Gabès brucia ancora
Tunisia verde? Il Paese insegue la transizione mentre Gabès brucia ancora
تونس الخضراء؟ البلاد تسعى للانتقال بينما قابس تحترق بعد
Il Libano si spezza di nuovo: Israele avanza, il mondo parla e Beirut brucia
Il Libano si spezza di nuovo: Israele avanza, il mondo parla e Beirut brucia
لبنان ينقسم من جديد: إسرائيل تتقدم والعالم يتحدث وبيروت تحترق
Scheda nel dizionario →