Oltre 21mila minori uccisi, città rase al suolo, bambini morsi dai topi. Il cardinale Pizzaballa e Save the Children fotografano un collasso che non ha più aggettivi sufficienti
Mille giorni di conflitto a Gaza: oltre 21mila minori uccisi secondo Save the Children, quasi l'80% degli under 18 sfollati, 245mila a rischio malnutrizione. Il cardinale Pizzaballa descrive città rase al suolo e condizioni igieniche al collasso. Un'analisi sul silenzio delle istituzioni e sull'urgenza di non normalizzare il disastro.
أكثر من 21 ألف طفل قتيل، مدن مدمرة، أطفال عضهم الجرذان. الكاردينال بيتزابالا ومنظمة أنقذوا الأطفال يوثقان انهياراً لم تعد الكلمات تكفيه
ألف يوم من النزاع في غزة: أكثر من 21 ألف قاصر قتيل وفق منظمة أنقذوا الأطفال، وحوالي 80 بالمئة من الأطفال دون الثامنة عشرة نزحوا من ديارهم، و245 ألف آخرين معرضون لخطر سوء التغذية. الكاردينال بيتزابالا يصف مدناً مدمرة وأوضاعاً صحية انهارت تماماً. تحليل حول صمت المؤسسات والحاجة الملحة إلى عدم تطبيع الكارثة.
Il report parla di 'infanzia cancellata'. Tel Aviv risponde: 'Farsa calunniosa'
L'ONU accusa Israele di genocidio contro i bambini di Gaza. Il report parla di 'infanzia cancellata'. Tel Aviv: 'Farsa calunniosa'.
التقرير يتحدث عن 'طفولة ممحوة'. تل أبيب ترد: 'مهزلة تشهيرية'
الأمم المتحدة تتهم إسرائيل بارتكاب إبادة جماعية بحق أطفال غزة. التقرير يصف 'طفولة ممحوة'. تل أبيب: 'مهزلة تشهيرية'.
Un'inchiesta di EuObserver calcola il costo dei doppi standard europei su Israele.
150 milioni di euro di infrastrutture Ue distrutte a Gaza dai raid israeliani, senza che Bruxelles chieda conto a Tel Aviv.
تحقيق EuObserver يحسب تكلفة الازدواجية الأوروبية في التعامل مع إسرائيل.
150 مليون يورو من البنية التحتية الأوروبية دُمِّرت في غزة بالغارات الإسرائيلية دون أن تحاسب بروكسل تل أبيب.
Quando la solidarietà con Gaza diventa reato
La Flotta della Resistenza, nata in Tunisia come gesto di solidarietà con Gaza, è oggi al centro di indagini giudiziarie e finanziarie. Un caso che illumina come la criminalizzazione del dissenso civile operi attraverso strumenti tecnici del diritto, trasformando l'attivismo in reato. Arabita analizza il caso a partire dall'inchiesta di Inkyfada.
La commissaria Lahbib avverte: Israele blocca gli aiuti e la Striscia perde ogni difesa sanitaria.
Rischio epidemia reale a Gaza: la commissaria Ue Lahbib chiede a Israele di aprire l'accesso alle agenzie umanitarie.
المفوضة لحبيب تحذّر: إسرائيل تحجب المساعدات وغزة تفقد كل دفاع صحي.
خطر وباء حقيقي في غزة: المفوضة الأوروبية لحبيب تطالب إسرائيل بفتح الوصول أمام الوكالات الإنسانية.
Mentre Hamas rifiuta di disarmarsi e condanna l'ANP, Israele accelera sugli insediamenti. La pace resta ostaggio di chi non la vuole davvero.
Hamas rifiuta di consegnare le armi e attacca l'ANP, mentre il governo Netanyahu accelera sulla costruzione di nuove colonie illegali. Un'analisi del blocco strutturale che impedisce qualsiasi soluzione negoziata al conflitto israelo-palestinese.
حماس ترفض نزع السلاح وتندد بالسلطة الفلسطينية، بينما إسرائيل تسرع في المستوطنات. السلام يبقى رهينة من لا يريدونها فعلاً.
حماس ترفض تسليم أسلحتها وتهاجم السلطة الفلسطينية، بينما حكومة نتنياهو تسرع في بناء مستوطنات جديدة غير قانونية. تحليل للجمود الهيكلي الذي يمنع أي حل تفاوضي للصراع الإسرائيلي الفلسطيني.
Nei media occidentali, quasi mai un palestinese
Nei media occidentali si parla di Palestina quasi sempre senza palestinesi. Un'assenza strutturale, non casuale, che distorce la comprensione dei fatti. Arabita riflette su questo silenzio, ispirandosi all'approccio di Orient XXI, e ricorda perché includere le voci arabe non è un optional, ma una condizione minima per un'informazione credibile.
Interessi di potere oltre la sicurezza?
Netanyahu ostacola i negoziati nucleari tra USA e Iran non solo per ragioni di sicurezza, ma per un calcolo politico interno ben preciso. Un'analisi che ribalta la narrativa dominante e invita a leggere il conflitto attraverso gli interessi reali degli attori regionali.
Un giurista palestinese-americano ricorda ciò che il dibattito occidentale continua a dimenticare: la questione del 1948 non è mai stata risolta
Ahmad Ibsais, giurista palestinese-americano, scrive su Mondoweiss che nessun piano di pace è credibile se ignora il diritto al ritorno sancito dalla risoluzione ONU 194. Una prospettiva giuridica e diasporica che il dibattito italiano tende a non ospitare.
L'analista algerino Raouf Farrah spiega perché la solidarietà con Gaza si gioca anche su un asse Sud-Sud che l'Europa ignora
Mentre i media europei inquadrano il conflitto a Gaza come uno scontro tra Occidente e Israele, un movimento chiamato Sumud costruisce ponti concreti tra Nordafrica e Africa subsahariana. Ne parla al Middle East Monitor l'analista algerino Raouf Farrah.
المحلل الجزائري رأفت فرح يشرح لماذا تمر التضامن مع غزة عبر محور جنوب-جنوب تتجاهله أوروبا تماماً
بينما تُصوِّر وسائل الإعلام الأوروبية الصراع في غزة باعتباره مواجهة بين الغرب وإسرائيل، يبني تحالف أفريقي صامت جسوراً حقيقية بين شمال أفريقيا وجنوب الصحراء. المحلل الجزائري رأفت فرح يحكي القصة الغائبة.
Un giornalista palestinese racconta come i tagli programmati a carburante e forniture tengono i reparti sull'orlo del collasso. La tregua, vista da Gaza, ha un altro nome.
Mentre i media europei parlano di cessate il fuoco e piani di ricostruzione, il giornalista Tareq S. Hajjaj scrive da Gaza per Mondoweiss e racconta un'altra storia: ospedali tenuti in vita a malapena, carburante razionato con precisione chirurgica, un sistema sanitario che crolla — non per caso, ma per scelta.
Lo storico Kamel a Lugano: i palestinesi hanno dati da paese sviluppato, ma vengono disumanizzati.
Gaza aveva nel 2022 un tasso di alfabetizzazione del 98%, contro il 79% degli USA. Lo storico Kamel smonta la disumanizzazione.
المؤرخ كامل في لوغانو: الفلسطينيون يمتلكون مؤشرات دول متقدمة، لكنهم يُجرَّدون من إنسانيتهم.
بلغت نسبة محو الأمية في غزة 98% عام 2022، مقابل 79% في الولايات المتحدة. المؤرخ كامل يفكّك خطاب تجريد الفلسطينيين من إنسانيتهم.
Mentre Francesca Albanese porta in Senato le prove di una tortura sistematica, Amira Musallam sfida israeliani e mondo a stare fisicamente accanto ai palestinesi in Cisgiordania
Francesca Albanese porta in Senato le prove di una tortura sistematica nei Territori occupati, mentre Amira Musallam costruisce ponti con israeliani e volontari internazionali in Cisgiordania. Due approcci diversi, una sola urgenza: non guardare dall'altra parte.
بينما تحمل فرانتشيسكا ألبانيزي إلى مجلس الشيوخ أدلة التعذيب المنهجي، تتحدى أميرة مسلّم الإسرائيليين والعالم للوقوف جسديًا إلى جانب الفلسطينيين في الضفة الغربية
تحمل فرانتشيسكا ألبانيزي إلى مجلس الشيوخ أدلة على التعذيب المنهجي في الأراضي المحتلة، بينما تبني أميرة مسلّم جسورًا مع إسرائيليين ومتطوعين دوليين في الضفة الغربية. منهجان مختلفان، إلحاح واحد فقط: عدم تجاهل ما يحدث.
Stasera a Napoli il 'Derby dei Campioni': raccolta fondi per gli ospedali palestinesi.
Per la prima volta una squadra palestinese gioca in Italia: stasera al Maradona di Napoli, match benefico per gli ospedali.
الليلة في نابولي 'ديربي الأبطال': جمع تبرعات للمستشفيات الفلسطينية.
للمرة الأولى يلعب منتخب فلسطيني في إيطاليا: الليلة في ملعب مارادونا بنابولي، مباراة خيرية لصالح المستشفيات.
Una lettera congiunta denuncia le pratiche illegali dei coloni e chiede al governo israeliano di rispettare la legge. L'Olanda blocca le importazioni dagli insediamenti, e la commissaria Kallas apre alla possibilità di sanzioni contro Ben-Gvir
Italia, Francia, Germania e Regno Unito hanno inviato una lettera congiunta a Israele chiedendo di fermare l'espansione degli insediamenti in Cisgiordania e di perseguire gli abusi dei coloni e dei soldati israeliani. La commissaria europea Kallas si dice aperta a sanzioni contro il ministro Ben-Gvir, mentre l'Olanda blocca le importazioni dagli insediamenti. Segnali di una posizione europea sempre più compatta e orientata all'azione concreta.
رسالة مشتركة تدين الممارسات غير القانونية للمستوطنين وتطالب الحكومة الإسرائيلية باحترام القانون. هولندا تحظر الواردات من المستوطنات، والمفوضة كالاس تفتح الباب أمام احتمالية فرض عقوبات ضد بن غفير
أرسلت إيطاليا وفرنسا وألمانيا والمملكة المتحدة رسالة مشتركة إلى إسرائيل تطالبها بوقف التوسع في المستوطنات في الضفة الغربية ومحاسبة الجنود الإسرائيليين على انتهاكاتهم. تقول المفوضة الأوروبية كاجا كالاس إنها منفتحة على فرض عقوبات ضد الوزير بن غفير، بينما حظرت هولندا الواردات من المستوطنات. علامات تدل على موقف أوروبي متزايد التماسكاً وموجهاً نحو اتخاذ إجراءات عملية ملموسة.
L'abbordaggio della Global Sumud Flotilla non è solo una violazione del diritto internazionale: è uno specchio della cultura dell'impunità che governa oggi Israele
L'abbordaggio della Global Sumud Flotilla da parte dell'esercito israeliano ha prodotto testimonianze di violenze, torture e abusi sessuali sugli attivisti fermati. La comparsa di Ben-Gvir tra i detenuti ammanettati simboleggia una cultura dell'impunità che l'Europa continua a non sanzionare.
الاعتراض على أسطول Global Sumud ليس مجرد انتهاك للقانون الدولي: إنه انعكاس لثقافة الإفلات من العقاب التي تحكم إسرائيل اليوم
أسفر اعتراض جيش الاحتلال الإسرائيلي لأسطول Global Sumud عن شهادات توثق أعمال عنف وتعذيب واعتداءات جنسية على النشطاء المعتقلين. ظهور بن غفير بين المحتجزين المكبلين بالأصفاد يرمز إلى ثقافة الإفلات من العقاب التي تستمر أوروبا في عدم معاقبتها عليها.
L'IDF sequestra le barche della Global Sumud Flotilla al largo di Cipro. Almeno 12 cittadini italiani tra i fermati. Roma chiede il rilascio immediato, le piazze italiane si mobilitano.
L'IDF ha sequestrato le imbarcazioni della Global Sumud Flotilla al largo di Cipro, fermando almeno 12 italiani. Tajani chiede il rilascio immediato. In Italia sciopero generale e manifestazioni in diverse città. Un incidente diplomatico in acque internazionali che interroga la risposta europea.
الجيش الإسرائيلي يصادر قوارب أسطول القسم العالمي قبالة قبرص. على الأقل 12 مواطناً إيطالياً بين الموقوفين. روما تطالب بالإفراج الفوري، والساحات الإيطالية تتحرك.
صادر الجيش الإسرائيلي قوارب أسطول القسم العالمي قبالة قبرص، موقوفاً على الأقل 12 إيطالياً. تاياني يطالب بالإفراج الفوري. إضراب عام في إيطاليا ومظاهرات في عدة مدن. حادثة دبلوماسية في المياه الدولية تثير تساؤلات حول الرد الأوروبي.
Pena di morte in Cisgiordania, accuse di genocidio a Gaza, ritiro israeliano dal Libano: un puzzle di crisi che ha un unico filo conduttore — l'impunità
Pena di morte per i palestinesi in Cisgiordania, accuse ONU di rischio genocidio a Gaza, crisi libanese senza soluzione diplomatica e rilancio del boicottaggio: quattro notizie che raccontano un unico sistema di impunità. Un'analisi critica del quadro politico e giuridico che circonda la questione palestinese nel 2026.
عقوبة الإعدام في الضفة الغربية، اتهامات بالإبادة الجماعية في غزة، الانسحاب الإسرائيلي من لبنان: لغز من الأزمات يجمعها خيط واحد — الإفلات من العقاب
عقوبة الإعدام للفلسطينيين في الضفة الغربية، تحذيرات الأمم المتحدة من خطر الإبادة الجماعية في غزة، أزمة لبنانية بلا حل دبلوماسي وإعادة إطلاق المقاطعة: أربع أخبار تروي نظاماً واحداً من الإفلات من العقاب. تحليل نقدي للإطار السياسي والقانوني المحيط بالقضية الفلسطينية في عام 2026.
Israele trasforma in cantieri culturali e turistici i luoghi da cui espelle i palestinesi. Una strategia che non è nuova, ma che oggi avanza con velocità e impunità inedite.
Un museo militare al posto della sede UNRWA, un parco tematico al posto delle case palestinesi: due notizie da Gerusalemme che raccontano una strategia coerente di sostituzione territoriale e simbolica, mentre la comunità internazionale continua a osservare senza agire.
إسرائيل تحول الأماكن التي تطرد منها الفلسطينيين إلى مشاريع ثقافية وسياحية. استراتيجية ليست جديدة، لكنها تتقدم اليوم بسرعة وإفلات من العقاب لم يُسبق لهما مثيل.
متحف عسكري بدلاً من مقر الأونروا، حديقة ترفيهية بدلاً من البيوت الفلسطينية: خبران من القدس يرويان استراتيجية متسقة من الاستبدال الإقليمي والرمزي، بينما تستمر المجتمع الدولي في المراقبة دون التحرك.
L'eliminazione di Ezzal-Din al-Haddad riapre la questione irrisolta: a che prezzo si costruisce una tregua?
L'uccisione del comandante Hamas Ezzal-Din al-Haddad in un raid israeliano a Gaza riapre le tensioni su una tregua già fragile. Ma tra emergenza umanitaria, espulsioni in Cisgiordania e diplomazia in stallo, la vera domanda rimane senza risposta: chi costruirà la pace?
القضاء على عزّ الدين الحداد يعيد فتح القضية العالقة: بأي ثمن تبنى هدنة؟
مقتل القائد العسكري بحماس عزّ الدين الحداد في غارة إسرائيلية على غزة يعيد فتح التوترات بشأن هدنة هشة بالفعل. لكن وسط الطوارئ الإنسانية والتهجير في الضفة الغربية والدبلوماسية المتعثرة، السؤال الحقيقي الذي يبقى بلا إجابة: من سيبني السلام؟
Perché il mondo guarda qui, mentre altre crisi scompaiono dal radar
Da settantotto anni il conflitto israelo-palestinese rappresenta una delle crisi più profonde del sistema internazionale, e il 7 ottobre 2023 ne ha segnato una svolta drammatica. Ma la crisi non si esaurisce a Gaza: coinvolge la Cisgiordania, le istituzioni globali paralizzate e un'attenzione internazionale che ignora conflitti altrettanto devastanti in Sudan, Yemen, Siria e altrove. Solo un'applicazione coerente del diritto internazionale e una riforma delle istituzioni globali possono avviare una risposta all'altezza della posta in gioco.
القضية الفلسطينية في مرآة النظام الدولي: من أزمة الحصار إلى أسئلة العدالة الكونية
منذ ثمانية وسبعين عامًا يمثّل الصراع الإسرائيلي-الفلسطيني واحدة من أعمق أزمات النظام الدولي، وقد شكّل السابع من أكتوبر 2023 منعطفًا درامياً في مساره. غير أن الأزمة لا تقتصر على **غزة**: فهي تطال **الضفة الغربية** والمؤسسات الدولية المشلولة، فيما يتجاهل الاهتمام العالمي نزاعات لا تقلّ تدميرًا في **السودان** و**اليمن** و**سوريا** وسواها. ولا يمكن الاستجابة لهذا الواقع بما يليق من الجدية إلا عبر تطبيق القانون الدولي بصورة متسقة وإصلاح المؤسسات العالمية.