كلمة 'comunità' مؤنثة في الإيطالية وتنتهي بـ 'à' المشددة، وهي فئة من الأسماء التي لا تتغير صيغتها بين المفرد والجمع. يُعرَّف المفرد بـ 'la comunità' والجمع بـ 'le comunità'، والفرق يظهر فقط في أداة التعريف (la للمفرد، le للجمع). على عكس العربية التي تُعبِّر عن الجمع بتغيير بنية الكلمة أو إضافة لاحقة، تعتمد الإيطالية هنا على الأداة وحدها للتمييز. الأسماء المنتهية بـ à تكون دائماً مؤنثة في الإيطالية، مما يُسهِّل تحديد جنسها النحوي.
Genere
· الجنس
femminile
Plurale
· الجمع
comunità
Plurale irregolare
· جمع شاذ
invariabile — il plurale è identico al singolare: 'la comunità / le comunità'
الجنس
· Genere
مؤنث
الجمع
· Plurale
جَالِيَات
وزن الجمع
· Schema plurale
فَاعِلَات — plurale sano femminile
ملاحظات
· Note grammaticali
Il sostantivo جَالِيَة è di genere femminile, come indicato dalla terminazione in تاء مربوطة (tāʾ marbūṭa). È un participio attivo (اسم الفاعل) femminile derivato dalla radice ج-ل-و secondo lo schema فَاعِلَة (fāʿila), dalla forma base جَلَا / يَجْلُو, che significa 'andare via, emigrare, essere esiliato'. Il termine designa dunque letteralmente 'coloro che sono andati via', ovvero la comunità di emigrati o espatriati. Il plurale regolare è جَالِيَات, formato secondo lo schema del plurale sano femminile (جمع المؤنث السالم), aggiungendo il suffisso ـَات alla forma al singolare dopo l'eliminazione della tāʾ marbūṭa. Non esiste un plurale fratto attestato per questa parola. Si noti che جَالِيَة in arabo moderno standard indica specificamente una comunità di stranieri residenti all'estero (ad es. la comunità araba in Italia), mentre il termine مُجْتَمَع ha significato più ampio.
ملاحظات للناطقين بالعربية
· Note per arabofoni nativi
جَالِيَة اسمٌ مؤنث مشتقٌّ من الجذر الثلاثي المعتل بالواو (ج-ل-و)، وهو في الأصل اسم فاعل مؤنث على وزن فَاعِلَة من الفعل جَلَا يَجْلُو، بمعنى الرحيل والابتعاد عن الوطن. وعليه، فإنَّ المعنى الأصلي للكلمة هو 'الجماعة الظاعنة أو المغتربة'. وتُجمع جمع مؤنث سالمًا على جَالِيَات، وذلك بحذف التاء المربوطة وإلحاق الألف والتاء. لا يُعرف لها جمع تكسير مستعمل في العربية المعاصرة. وتُستعمل في العربية الحديثة للدلالة على جماعة من المغتربين تقطن في بلد أجنبي، وتحتفظ بهويتها الثقافية أو القومية، فيُقال مثلًا: الجالية العربية في إيطاليا.
Questo sito non usa cookie di profilazione.
Utilizziamo solo cookie tecnici essenziali per il funzionamento del sito e,
per gli utenti registrati, cookie di sessione.
Privacy policy
هذا الموقع لا يستخدم ملفات تعريف الارتباط للتتبع.
نستخدم فقط ملفات تقنية أساسية لعمل الموقع، وملفات جلسة للمستخدمين المسجلين.
سياسة الخصوصية