Flash عاجل
Meloni torna in linea con l'Europa: 'L'Italia farà la sua parte sul Libano'
Matteo Parisi · Pexels

Meloni torna in linea con l'Europa: 'L'Italia farà la sua parte sul Libano'

Dopo settimane di tensioni, la premier riallaccia i rapporti con gli alleati europei e si dice pronta a inviare navi, ma solo con il via libera del Parlamento

ملوني تعود للتوازي مع أوروبا: 'إيطاليا ستفي بدورها في لبنان'

بعد أسابيع من التوترات، تستعيد رئيسة الوزراء العلاقات مع الحلفاء الأوروبيين وتقول إنها مستعدة لإرسال سفن، لكن فقط بموافقة البرلمان

La presidente del Consiglio Giorgia Meloni ha dichiarato che l'Italia è pronta a fare la propria parte insieme agli alleati europei, in particolare riguardo alla crisi in Libano. Ha aperto alla possibilità di inviare navi italiane nella regione, subordinando però la decisione al voto delle Camere. Meloni ha anche ringraziato gli Stati Uniti per il contributo alla tregua in Libano, segnalando un disgelo nei rapporti dopo una fase di tensioni con i partner occidentali.
أعلنت رئيسة مجلس الوزراء جيورجيا ملوني أن إيطاليا مستعدة لتحمل دورها جنباً إلى جنب مع الحلفاء الأوروبيين، خاصة فيما يتعلق بالأزمة في لبنان. فتحت الباب أمام إمكانية إرسال سفن إيطالية إلى المنطقة، لكنها ربطت القرار بتصويت المجلسين. كما شكرت ملوني الولايات المتحدة على مساهمتها في التوصل إلى هدنة في لبنان، مما يشير إلى تحسن العلاقات بعد فترة من التوترات مع الشركاء الغربيين.
Pubblicità · إعلان
qamus

Se nelle ultime settimane si respirava un certo gelo tra Roma e i partner europei, ora qualcosa si è spostato. Giorgia Meloni ha deciso di rimettere l'Italia nel gioco diplomatico europeo e lo ha fatto in modo abbastanza diretto: 'L'Italia farà la sua parte'. Parole che suonano come un cambio di marcia, dopo una fase in cui il governo sembrava muoversi un po' per conto suo su diversi dossier internazionali.

Il punto concreto è il Libano. Sul tavolo c'è la possibilità di inviare navi italiane nell'ambito delle operazioni di stabilizzazione nell'area. Meloni non ha detto né sì né no in modo definitivo: ha precisato che l'Italia è 'pronta', ma che qualsiasi impegno militare o navale deve passare per il Parlamento. È una precisazione importante, non solo formale — significa che ci sarà un dibattito, che le forze politiche dovranno esprimersi, e che la decisione finale non spetta solo a Palazzo Chigi. Per chi segue la situazione in Libano, e sono tanti nella comunità araba in Italia, è un segnale che Roma vuole esserci, ma con i piedi per terra.

C'è poi un altro passaggio che vale la pena notare: Meloni ha ringraziato gli Stati Uniti per il ruolo avuto nel raggiungimento della tregua in Libano. Un gesto diplomatico, certo, ma anche un modo per ribadire che l'Italia guarda all'asse transatlantico come punto di riferimento, pur cercando di non perdere il filo con Bruxelles. Per chi vive tra due mondi — quello italiano e quello arabo — la sensazione è che il Mediterraneo stia tornando al centro dell'agenda politica europea, e che l'Italia voglia recitare una parte da protagonista, non da comprimaria.

Cosa significa in pratica: se il Parlamento italiano darà il via libera, potrebbero esserci nuove missioni navali italiane nel Mediterraneo orientale. Niente di immediato, ma è un dossier da tenere d'occhio, soprattutto per chi ha legami familiari o interessi in Libano e nell'area.

إذا كان هناك برود معين بين روما والشركاء الأوروبيين في الأسابيع الأخيرة، فإن الأمور تحركت الآن. قررت جيورجيا ملوني إعادة إيطاليا إلى الساحة الدبلوماسية الأوروبية وفعلت ذلك بطريقة مباشرة: 'إيطاليا ستفي بدورها'. كلمات تبدو بمثابة تغيير للمسار، بعد مرحلة بدا فيها الحكومة تتحرك بشكل مستقل بعض الشيء في عدد من الملفات الدولية.

النقطة العملية هي لبنان. على الطاولة توجد إمكانية إرسال سفن إيطالية في إطار العمليات المخصصة لتثبيت الاستقرار في المنطقة. لم تقل ملوني بنعم أو لا بشكل نهائي: أوضحت أن إيطاليا 'مستعدة'، لكن أي التزام عسكري أو بحري يجب أن يمر عبر البرلمان. هذا توضيح مهم، وليس شكلياً فقط — يعني أنه سيكون هناك نقاش، وأن القوى السياسية ستضطر للتعبير عن رأيها، وأن القرار النهائي لا يقع على عاتق قصر كييكي وحده. لمن يتابع الوضع في لبنان، وهناك الكثيرون من الجالية العربية في إيطاليا، فهذا إشارة إلى أن روما تريد أن تكون هناك، لكن برؤية واقعية.

هناك نقطة أخرى تستحق الانتباه: شكرت ملوني الولايات المتحدة على الدور الذي لعبته في التوصل إلى الهدنة في لبنان. إنه بالتأكيد إجراء دبلوماسي، لكنه أيضاً طريقة لإعادة التأكيد على أن إيطاليا تنظر إلى المحور عبر الأطلسي كنقطة مرجعية، بينما تحاول عدم فقدان الصلة ببروكسل. لمن يعيش بين عالمين — الإيطالي والعربي — الانطباع هو أن البحر المتوسط يعود إلى مركز الأجندة السياسية الأوروبية، وأن إيطاليا تريد أن تلعب دوراً رئيسياً، وليس دوراً ثانوياً.

ما الذي يعنيه هذا عملياً: إذا أعطى البرلمان الإيطالي الموافقة، فقد يكون هناك مهام بحرية إيطالية جديدة في شرق البحر المتوسط. لا شيء فوري، لكنه ملف يجب الانتباه له، خاصة لمن لديهم روابط عائلية أو مصالح في لبنان والمنطقة.

💬 Commenti · 0 · التعليقات
Commenti · التعليقات
Ancora nessun commento. Sii il primo! · لا تعليقات بعد. كن أول من يعلق!
Leggi anche اقرأ أيضاً
Flotilla Gaza: spari, torture e Ben-Gvir in posa. Il racconto che Israele non riesce a cancellare
Flotilla Gaza: spari, torture e Ben-Gvir in posa. Il racconto che Israele non riesce a cancellare
أسطول غزة: إطلاق نار وتعذيب وبن غفير في وضعية للتصوير. الرواية التي لا تستطيع إسرائيل حذفها
San Diego, strage in una moschea: l'odio non ha un'età
San Diego, strage in una moschea: l'odio non ha un'età
سان دييجو، مجزرة في مسجد: الكراهية لا عمر لها
La Flotilla fermata, gli italiani arrestati: quando il diritto del mare incontra il blocco di Gaza
La Flotilla fermata, gli italiani arrestati: quando il diritto del mare incontra il blocco di Gaza
أسطول موقوف، إيطاليون معتقلون: عندما يلتقي القانون البحري بحصار غزة
Palestina, il sistema che uccide due volte
Palestina, il sistema che uccide due volte
فلسطين، النظام الذي يقتل مرتين
Gli Emirati giocano su due tavoli: gasdotti e moschee
Gli Emirati giocano su due tavoli: gasdotti e moschee
الإمارات تلعب على طاولتين: أنابيب الغاز والمساجد
Il Libano a Roma: tregua, Hezbollah disarmato e l'Italia come ponte verso l'Europa
Il Libano a Roma: tregua, Hezbollah disarmato e l'Italia come ponte verso l'Europa
لبنان في روما: هدنة ونزع سلاح حزب الله وإيطاليا كجسر نحو أوروبا
La Global Sumud Flotilla salpa da Marmaris: 54 imbarcazioni verso Gaza, tra diritto internazionale e silenzio europeo
La Global Sumud Flotilla salpa da Marmaris: 54 imbarcazioni verso Gaza, tra diritto internazionale e silenzio europeo
أسطول «الصمود العالمي» ينطلق من مرمريس: 54 سفينة متجهة إلى غزة بين القانون الدولي والصمت الأوروبي
Mediterraneo centrale: già 821 morti o dispersi nel 2026
Mediterraneo centrale: già 821 morti o dispersi nel 2026
المتوسط المركزي: 821 مهاجراً قتيلاً أو مفقوداً منذ بداية العام
Mediterraneo in movimento: tra rimpatri, accordi commerciali e la retorica della delega
Mediterraneo in movimento: tra rimpatri, accordi commerciali e la retorica della delega
المتوسط في حركة: بين الإعادة القسرية والاتفاقيات التجارية وخطاب التفويض
Gaza resiste a modo suo: tra maratone e surf, la vita che non si arrende
Gaza resiste a modo suo: tra maratone e surf, la vita che non si arrende
غزة تقاوم بطريقتها: بين ماراثونات والرياضات المائية، حياة لا تستسلم
La Siria torna nel radar europeo: accordi ripristinati, rifugiati in bilico
La Siria torna nel radar europeo: accordi ripristinati, rifugiati in bilico
سوريا تعود إلى رادار أوروبا: اتفاقيات مستعادة، لاجئون في انتظار
L'Egitto investe 115 milioni di dollari nei Paesi del Nilo
L'Egitto investe 115 milioni di dollari nei Paesi del Nilo
مصر تستثمر 115 مليون دولار في دول حوض النيل
Scheda nel dizionario →