Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

dibattito

discussione, confronto, disputa, controversia, contesa
اسم

نِقَاش

جِدَال، حِوَار، مُنَاقَشَة، مُجَادَلَة
/niqāsh/
الجذر: ن - ق - ش
الوزن: فِعَال
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة «dibattito» اسمٌ مذكر في الإيطالية، وتُجمع بتغيير اللاحقة من (‑o) إلى (‑i) لتصبح «dibattiti». وعلى خلاف العربية التي تعتمد على جموع التكسير في كثير من الأحيان، تتبع الأسماء الإيطالية نظام اللواحق المنتظمة للتمييز بين المفرد والجمع. كذلك لا يحمل الاسم الإيطالي تنويناً ولا علامة إعراب ظاهرة، بل يُستدل على وظيفته النحوية من موقعه في الجملة ومن المحددات (المعرّفات والنكرات) المصاحبة له. تجدر الإشارة إلى أن «dibattito» يُستخدم في السياقات السياسية والأكاديمية والإعلامية بمعنى النقاش المنظم الذي يتضمن آراء متعددة ومتباينة.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
dibattiti
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
نِقَاشَات
وزن الجمع · Schema plurale
فِعَالَات
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo نِقَاش è di genere maschile e appartiene allo schema فِعَال, tipico dei maṣādir (nomi verbali) di forma I ma qui lessicalizzato come sostantivo autonomo derivato dalla radice triradicale ن-ق-ش. La radice di base rimanda al verbo نَقَشَ (scolpire, incidere), ma per estensione semantica il sostantivo نِقَاش ha acquisito nel tempo il significato di 'discussione, dibattito, scambio di argomenti'. Il plurale regolare è نِقَاشَات, formato aggiungendo il suffisso -āt al tema singolare, secondo lo schema dei plurali sani femminili (جمع المؤنث السالم), procedura comune per i sostantivi maschili di origine verbale quando non esiste un plurale fratto consolidato. Non sono attestate forme di plurale fratto stabili per questa parola nell'uso moderno standard.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
نِقَاش اسمٌ مذكَّر مشتقٌّ من الجذر الثلاثي ن-ق-ش، جاء على وزن فِعَال الذي يَرِد كثيرًا مصدرًا للأفعال الثلاثية، غير أنه في هذا السياق استُعمل اسمًا جامدًا مستقلًّا بمعنى تبادل الحجج والآراء. وجمعه نِقَاشَات على جمع المؤنث السالم بزيادة ألف وتاء مربوطة، وهو الأسلوب المعتمد في العربية المعاصرة للمصادر والأسماء التي لا جمع تكسير سماعيًّا راسخًا لها. ولا يُعرَف لهذه الكلمة جمع تكسير مُستعمَل في الفصحى الحديثة.
Esempi — أمثلة
Ci sarà un dibattito in Parlamento.
سيكون هناك نقاش في البرلمان.
Il dibattito sulla legge è durato ore.
النقاش حول القانون استغرق ساعات.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ن-ق-ش
inciso, decorato, intagliato
مَنْقُوش
· aggettivo (participio passivo)
discussore, relatore (di tesi)
مُنَاقِش
· sostantivo/aggettivo (participio attivo)
incisione, intaglio, disegno
نَقْش
· sostantivo (masdar)
discussione, dibattito
نِقَاش
· sostantivo (masdar)
discussione, dibattito, confronto
مُنَاقَشَة
· sostantivo (masdar)
discussione reciproca
تَنَاقُش
· sostantivo (masdar forma VI)
incisore, intagliatore, pittore
نَقَّاش
· sostantivo (nome di mestiere)
pinzetta, bulino
مِنْقَاش
· sostantivo (nome di strumento)
incisore, chi incide
نَاقِش
· sostantivo (participio attivo)
incisioni, decorazioni, motivi
نُقُوش
· sostantivo (plurale di نَقْش)
incidere, intagliare, scolpire
نَقَشَ
· verbo (forma I)
discutere, dibattere
نَاقَشَ
· verbo (forma III)
discutere insieme, dibattere reciprocamente
تَنَاقَشَ
· verbo (forma VI)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Il dibattito politico è diventato molto acceso."
"أصبح النقاش السياسي حاداً جداً."
Economia italiana: la crescita non è un'opinione, ma i numeri fanno discutere Economia
"Il dibattito sulla libertà di espressione è sempre attuale."
"النقاش حول حرية التعبير لا يزال دائماً راهناً."
25 aprile a Milano: la Brigata Ebraica contestata dai manifestanti pro-Palestina Italia
"Il dibattito in Parlamento è stato lungo."
"كان النقاش في البرلمان مطولاً."
Meloni torna in linea con l'Europa: 'L'Italia farà la sua parte sul Libano' Mondo
Scheda nel dizionario →