Flash عاجل
A Tunisi si discute di islamofobia
Alex Gállego · Pexels
ANSAmed · Fonte ↗ · 14 giugno 2026١٤ يونيو ٢٠٢٦

A Tunisi si discute di islamofobia

Dal 17 al 20 giugno, ricercatori e intellettuali maghrebini a confronto sul tema.

تونس تناقش ظاهرة الإسلاموفوبيا

من 17 إلى 20 يونيو، باحثون ومثقفون مغاربة يتناولون الظاهرة بالنقاش.

A Tunisi dal 17 al 20 giugno una conferenza internazionale analizza l'islamofobia con uno sguardo maghrebino.
تستضيف تونس من 17 إلى 20 يونيو مؤتمرًا دوليًا يحلل ظاهرة الإسلاموفوبيا من منظور مغاربي.
Pubblicità · إعلان
qamus

Se ti interessa capire come il mondo arabo legge e vive il fenomeno dell'islamofobia, Tunisi diventa per qualche giorno un punto di riferimento importante. Dal 17 al 20 giugno si tiene in città una conferenza internazionale dedicata proprio a questo tema, con ricercatori e intellettuali che portano soprattutto uno sguardo maghrebino sulla questione. Non è il solito convegno accademico lontano dalla realtà: si parla di qualcosa che tocca da vicino milioni di persone, tra cui tanti arabi che vivono in Italia e in Europa.

Il Maghreb — e quindi Tunisia, Marocco, Algeria — ha una posizione particolare in questo dibattito. Da un lato è la regione di origine di una larga fetta dei musulmani presenti in Europa; dall'altro è un'area che osserva dall'esterno le dinamiche di esclusione e discriminazione che colpiscono le comunità islamiche nel continente. Portare queste prospettive in una conferenza internazionale significa mettere sul tavolo punti di vista spesso assenti nei circuiti accademici europei, dove il dibattito sull'islamofobia tende a essere dominato da voci occidentali.

Per chi vive tra i due mondi — arabo in Italia, italiano con radici o interessi nel mondo arabo — questo tipo di appuntamento conta. Non tanto per i comunicati finali o le dichiarazioni ufficiali, quanto perché costruisce reti, produce ricerca e dà voce a chi studia il fenomeno dal di dentro. L'islamofobia non è solo un tema di politica estera o di statistiche sugli episodi di odio: è qualcosa che cambia la vita quotidiana delle persone, dalla scuola al lavoro, dalla moschea alla televisione. Avere intellettuali e ricercatori che la analizzano con strumenti seri, e da prospettive diverse da quelle dominanti, è già un risultato concreto.

Quando: dal 17 al 20 giugno — Dove: Tunisi

إن كنت مهتمًا بفهم كيف يقرأ العالم العربي ظاهرة الإسلاموفوبيا ويعيشها، فإن تونس تصبح لبضعة أيام مرجعًا مهمًا. في الفترة من 17 إلى 20 يونيو، تستضيف المدينة مؤتمرًا دوليًا مخصصًا لهذا الموضوع تحديدًا، يجمع باحثين ومثقفين يحملون في معظمهم رؤية مغاربية للقضية. وهذا ليس ملتقىً أكاديميًا مقطوعًا عن الواقع: فالحديث يدور حول شيء يمسّ مباشرةً ملايين الأشخاص، من بينهم كثير من العرب المقيمين في إيطاليا وأوروبا.

المغرب العربي — أي تونس والمغرب والجزائر — يحتل موقعًا خاصًا في هذا النقاش. فهو من جهة المنطقة الأصلية لشريحة واسعة من المسلمين المقيمين في أوروبا، ومن جهة أخرى منطقة ترصد من الخارج آليات الإقصاء والتمييز التي تطال المجتمعات الإسلامية في القارة. إن إحضار هذه المنظورات إلى مؤتمر دولي يعني طرح وجهات نظر غائبة في الغالب عن الأوساط الأكاديمية الأوروبية، حيث يميل النقاش حول الإسلاموفوبيا إلى الهيمنة عليه أصوات غربية.

بالنسبة لمن يعيش بين العالمين — عربي في إيطاليا، أو إيطالي له جذور أو اهتمامات بالعالم العربي — يكتسب هذا النوع من المواعيد أهمية حقيقية. ليس بسبب البيانات الختامية أو التصريحات الرسمية، بل لأنه يبني شبكات، ويُنتج بحثًا علميًا، ويمنح صوتًا لمن يدرس الظاهرة من الداخل. فـالإسلاموفوبيا ليست مجرد موضوع في السياسة الخارجية أو إحصاءات عن حوادث الكراهية: إنها شيء يغير الحياة اليومية للناس، من المدرسة إلى العمل، ومن المسجد إلى شاشة التلفزيون. وامتلاك مثقفين وباحثين يحللونها بأدوات رصينة ومن زوايا مغايرة للسائد، هو في حد ذاته نتيجة ملموسة.

الموعد: من 17 إلى 20 يونيو — المكان: تونس

💬 Commenti · 0 · التعليقات
Commenti · التعليقات
Ancora nessun commento. Sii il primo! · لا تعليقات بعد. كن أول من يعلق!
Leggi anche اقرأ أيضاً
Suica al Cairo: Mediterraneo e migrazioni al centro
Suica al Cairo: Mediterraneo e migrazioni al centro
سويكا في القاهرة: المتوسط والهجرة في صدارة النقاش
L'ONU accusa Israele: genocidio contro i bambini di Gaza
L'ONU accusa Israele: genocidio contro i bambini di Gaza
الأمم المتحدة تتهم إسرائيل: إبادة جماعية بحق أطفال غزة
In Siria per i bambini: chi è Support and Sustain Children
In Siria per i bambini: chi è Support and Sustain Children
في سوريا من أجل الأطفال: من هي منظمة Support and Sustain Children
Addio a Khamenei: l'Iran si ferma, il Medio Oriente aspetta
وداعاً لخامنئي: إيران تتوقف والشرق الأوسط ينتظر
Algeria al voto, ma quasi nessuno si presenta
Algeria al voto, ma quasi nessuno si presenta
الجزائر تذهب للتصويت، لكن لا أحد يظهر تقريباً
27 rifugiati somali e sudanesi arrivati in Italia
27 rifugiati somali e sudanesi arrivati in Italia
27 لاجئاً صومالياً وسودانياً يصلون إلى إيطاليا
Mille giorni di Gaza: i numeri di un disastro che sfida la coscienza del mondo
Mille giorni di Gaza: i numeri di un disastro che sfida la coscienza del mondo
ألف يوم في غزة: أرقام كارثة تطعن ضمير العالم
La Spagna regolarizza 900mila migranti
La Spagna regolarizza 900mila migranti
إسبانيا تُقنِّن أوضاع 900 ألف مهاجر
Cessate il fuoco in Libano: la pace che ancora non c'è
Cessate il fuoco in Libano: la pace che ancora non c'è
وقف إطلاق النار في لبنان: السلام الذي لم يأتِ بعد
La Tunisia alla sbarra per i migranti
La Tunisia alla sbarra per i migranti
تونس أمام المحكمة بسبب المهاجرين
Tunisia: a Sfax il più grande impianto di dissalazione del Maghreb
Tunisia: a Sfax il più grande impianto di dissalazione del Maghreb
تونس: في صفاقس أكبر محطة لتحلية المياه في المغرب العربي
Il convoglio per Gaza che si è fermato a Bengasi: i dieci ostaggi, la storia e la politica.
Il convoglio per Gaza che si è fermato a Bengasi: i dieci ostaggi, la storia e la politica.
قافلة غزة التي توقفت في بنغازي: الرهائن العشرة والقصة والسياسة
Scheda nel dizionario →