Flash عاجل
Libano, oltre 2.500 morti nei raid israeliani: i numeri di una strage che non si ferma
Jo Kassis · Pexels

Libano, oltre 2.500 morti nei raid israeliani: i numeri di una strage che non si ferma

Il ministero della Salute di Beirut aggiorna il bilancio: quasi 8.000 feriti dall'inizio delle offensive

لبنان: أكثر من 2500 قتيل في الغارات الإسرائيلية: أرقام مذبحة لا تتوقف

وزارة الصحة في بيروت تحدّث الحصيلة: قرابة 8000 جريح منذ بدء العمليات العسكرية

Il ministero della Salute di Beirut ha reso noto che dall'inizio dei raid israeliani sul Libano, il 2 marzo, le vittime accertate hanno superato quota 2.500. I feriti sono 7.755. I bombardamenti continuano a colpire il paese, mettendo sotto pressione un sistema sanitario già in crisi, in un contesto umanitario che si aggrava di giorno in giorno.
أعلنت وزارة الصحة في بيروت أن عدد القتلى المؤكدة منذ بدء الغارات الإسرائيلية على لبنان في 2 مارس/آذار تجاوز 2500 شخص. وبلغ عدد الجرحى 7755. وتستمر القصف تستهدف البلاد، مما يزيد الضغط على نظام صحي يعاني من أزمة حادة بالفعل، في سياق إنساني يتدهور يوماً تلو الآخر.
Pubblicità · إعلان
qamus

I numeri parlano chiaro, e fanno male. Dal 2 marzo, i raid israeliani sul Libano hanno ucciso più di 2.500 persone. Lo dice il ministero della Salute di Beirut, che ha diffuso un bilancio aggiornato che lascia poco spazio all'interpretazione: 2.500 morti e 7.755 feriti. Cifre che crescono giorno dopo giorno, e che raccontano una crisi umanitaria sempre più fuori controllo.

Per chi ha radici in Libano o conosce qualcuno là, questi dati non sono statistiche astratte. Sono vicini, cugini, amici d'infanzia, quartieri che si conoscevano a memoria. La comunità libanese in Italia è numerosa e radicata, soprattutto in alcune città del Nord, e da mesi vive con il telefono in mano, aspettando notizie, facendo rimesse, cercando di capire se e come aiutare chi è rimasto. Ogni aggiornamento dal ministero della Salute di Beirut è un colpo allo stomaco.

Il dato del 2 marzo come data d'inizio è importante: segna un'escalation precisa, un momento in cui l'intensità dei bombardamenti ha cambiato marcia. Da allora, la media giornaliera di vittime è stata costante e drammatica. Il sistema sanitario libanese, già provato da anni di crisi economica e dal disastro del porto del 2020, si trova a gestire un'emergenza che va ben oltre le sue capacità. Oltre 7.700 feriti da assistere, con ospedali che lavorano in condizioni estreme.

Se hai familiari o amici in Libano e hai bisogno di informazioni su come fare rimesse, richieste di visto o pratiche consolari urgenti, il punto di riferimento principale in Italia è l'Ambasciata del Libano a Roma (tel. 06 3608071). Per emergenze umanitarie, l'UNHCR Italia e la Croce Rossa Italiana hanno sportelli attivi per chi cerca supporto o vuole contribuire agli aiuti.

الأرقام واضحة، وهي مؤلمة. منذ 2 مارس/آذار، قتلت الغارات الإسرائيلية على لبنان أكثر من 2500 شخص. هذا ما قالته وزارة الصحة في بيروت، التي نشرت حصيلة محدثة لا تترك مجالاً كبيراً للتفسير: 2500 قتيل و7755 جريح. أرقام تتزايد يوماً بعد يوم، وتحكي عن أزمة إنسانية تخرج عن السيطرة بشكل متزايد.

بالنسبة لمن لهم جذور في لبنان أو يعرفون أحداً هناك، هذه البيانات ليست إحصائيات مجردة. إنهم أقارب وأبناء عم وأصدقاء الطفولة وأحياء كانوا يعرفونها عن ظهر قلب. الجالية اللبنانية في إيطاليا عديدة وراسخة، خاصة في بعض المدن الشمالية، وتعيش منذ شهور والهاتف في يدها، في انتظار الأخبار، وترسل التحويلات، وتحاول فهم ما إذا كانت هناك طريقة لمساعدة من بقي هناك وكيف. كل تحديث من وزارة الصحة في بيروت هو ضربة في المعدة.

تاريخ 2 مارس/آذار كنقطة بداية مهم: فهو يحدد تصعيداً دقيقاً، لحظة غيرت فيها شدة القصف وتيرتها. منذ ذلك الحين، كان متوسط الضحايا اليومي ثابتاً ومأساوياً. يواجه النظام الصحي اللبناني، الذي أنهكته بالفعل سنوات من الأزمة الاقتصادية وكارثة ميناء 2020، حالة طوارئ تتجاوز قدراته بكثير. أكثر من 7700 جريح يحتاجون إلى الرعاية، والمستشفيات تعمل في ظروف قاسية.

إذا كان لديك أقارب أو أصدقاء في لبنان واحتجت إلى معلومات حول كيفية تحويل الأموال أو طلبات التأشيرات أو الإجراءات领事الاستعجالية، فإن نقطة الاتصال الرئيسية في إيطاليا هي سفارة لبنان في روما (هاتف: 06 3608071). بالنسبة للحالات الطارئة الإنسانية، يتمتع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إيطاليا والصليب الأحمر الإيطالي بنوافذ نشطة لمن يبحث عن الدعم أو يريد المساهمة في المساعدات.

💬 Commenti · 0 · التعليقات
Commenti · التعليقات
Ancora nessun commento. Sii il primo! · لا تعليقات بعد. كن أول من يعلق!
Leggi anche اقرأ أيضاً
Flotilla Gaza: spari, torture e Ben-Gvir in posa. Il racconto che Israele non riesce a cancellare
Flotilla Gaza: spari, torture e Ben-Gvir in posa. Il racconto che Israele non riesce a cancellare
أسطول غزة: إطلاق نار وتعذيب وبن غفير في وضعية للتصوير. الرواية التي لا تستطيع إسرائيل حذفها
San Diego, strage in una moschea: l'odio non ha un'età
San Diego, strage in una moschea: l'odio non ha un'età
سان دييجو، مجزرة في مسجد: الكراهية لا عمر لها
La Flotilla fermata, gli italiani arrestati: quando il diritto del mare incontra il blocco di Gaza
La Flotilla fermata, gli italiani arrestati: quando il diritto del mare incontra il blocco di Gaza
أسطول موقوف، إيطاليون معتقلون: عندما يلتقي القانون البحري بحصار غزة
Palestina, il sistema che uccide due volte
Palestina, il sistema che uccide due volte
فلسطين، النظام الذي يقتل مرتين
Gli Emirati giocano su due tavoli: gasdotti e moschee
Gli Emirati giocano su due tavoli: gasdotti e moschee
الإمارات تلعب على طاولتين: أنابيب الغاز والمساجد
Il Libano a Roma: tregua, Hezbollah disarmato e l'Italia come ponte verso l'Europa
Il Libano a Roma: tregua, Hezbollah disarmato e l'Italia come ponte verso l'Europa
لبنان في روما: هدنة ونزع سلاح حزب الله وإيطاليا كجسر نحو أوروبا
La Global Sumud Flotilla salpa da Marmaris: 54 imbarcazioni verso Gaza, tra diritto internazionale e silenzio europeo
La Global Sumud Flotilla salpa da Marmaris: 54 imbarcazioni verso Gaza, tra diritto internazionale e silenzio europeo
أسطول «الصمود العالمي» ينطلق من مرمريس: 54 سفينة متجهة إلى غزة بين القانون الدولي والصمت الأوروبي
Mediterraneo centrale: già 821 morti o dispersi nel 2026
Mediterraneo centrale: già 821 morti o dispersi nel 2026
المتوسط المركزي: 821 مهاجراً قتيلاً أو مفقوداً منذ بداية العام
Mediterraneo in movimento: tra rimpatri, accordi commerciali e la retorica della delega
Mediterraneo in movimento: tra rimpatri, accordi commerciali e la retorica della delega
المتوسط في حركة: بين الإعادة القسرية والاتفاقيات التجارية وخطاب التفويض
Gaza resiste a modo suo: tra maratone e surf, la vita che non si arrende
Gaza resiste a modo suo: tra maratone e surf, la vita che non si arrende
غزة تقاوم بطريقتها: بين ماراثونات والرياضات المائية، حياة لا تستسلم
La Siria torna nel radar europeo: accordi ripristinati, rifugiati in bilico
La Siria torna nel radar europeo: accordi ripristinati, rifugiati in bilico
سوريا تعود إلى رادار أوروبا: اتفاقيات مستعادة، لاجئون في انتظار
L'Egitto investe 115 milioni di dollari nei Paesi del Nilo
L'Egitto investe 115 milioni di dollari nei Paesi del Nilo
مصر تستثمر 115 مليون دولار في دول حوض النيل
Scheda nel dizionario →