Tre inchieste di Inkyfada restituiscono il quadro di un paese in cui la detenzione è diventata strumento politico e la salute dei prigionieri un optional
Tre inchieste di Inkyfada ricostruiscono un sistema coerente: la società civile tunisina sotto pressione giudiziaria, detenuti senza cure nelle carceri, prigionieri politici che ricorrono allo sciopero della fame come ultimo atto di resistenza. Un'analisi che Arabita News mette in fila per capire cosa sta diventando la Tunisia.
Un report documenta l'"imbuto legislativo" che ha fermato le riforme dal 2014.
Le riforme sui diritti in Italia sono ferme da dieci anni. Il report "Cittadinanze sospese" documenta l'imbuto legislativo.
تقرير يوثّق "قمع تشريعي" أوقف الإصلاحات منذ عام 2014.
إصلاحات الحقوق في إيطاليا متوقفة منذ عشر سنوات. تقرير "مواطنات معلّقة" يوثّق الجمود التشريعي.
Nella notte del 10 giugno 2026 qualcuno ha dato fuoco alla moschea Al-Hoda. Il caso è all'Antiterrorismo.
Un incendio doloso ha colpito la moschea Al-Hoda di Cagliari nella notte tra il 10 e l'11 giugno 2026. L'UCOII chiede misure urgenti a Piantedosi e denuncia il clima di islamofobia che ha prodotto il gesto.
في ليل 10 يونيو 2026 أضرم شخص ما النار في مسجد الهدى. القضية الآن لدى قسم مكافحة الإرهاب.
حريق مفتعل ضرب مسجد الهدى في كاغياري في الليل بين 10 و11 يونيو 2026. الاتحاد الإسلامي يطالب بتدابير عاجلة من بيانتيدوسي وينديد بمناخ الإسلاموفوبيا الذي أنتج هذا الفعل.
Quando la solidarietà con Gaza diventa reato
La Flotta della Resistenza, nata in Tunisia come gesto di solidarietà con Gaza, è oggi al centro di indagini giudiziarie e finanziarie. Un caso che illumina come la criminalizzazione del dissenso civile operi attraverso strumenti tecnici del diritto, trasformando l'attivismo in reato. Arabita analizza il caso a partire dall'inchiesta di Inkyfada.
Comunicato stampa n. 68 del 7 maggio 2025: una sentenza che cambia le regole del gioco
La Corte di Giustizia dell'Unione Europea ha dichiarato discriminatorio imporre ai beneficiari di protezione internazionale requisiti di residenza più gravosi rispetto ai cittadini nazionali. La sentenza, comunicato stampa n. 68 del 7 maggio 2025, ha un impatto diretto su centinaia di migliaia di titolari di protezione in Italia e in tutta l'UE. Gli Stati membri non possono creare condizioni di accesso ai diritti che penalizzino di fatto chi ha ottenuto protezione internazionale.
بيان صحفي رقم 68 من 7 مايو 2025: حكم يغير قواعد اللعبة
أعلنت محكمة العدل الاتحادية الأوروبية أن فرض متطلبات إقامة أثقل على المستفيدين من الحماية الدولية مقارنة بالمواطنين الوطنيين يشكل تمييزاً. الحكم الصادر في البيان الصحفي رقم 68 من 7 مايو 2025 له تأثير مباشر على مئات الآلاف من حاملي تصاريح الحماية في إيطاليا وعبر الاتحاد الأوروبي. لا يمكن للدول الأعضاء أن تضع شروطاً للوصول إلى الحقوق تؤدي إلى معاملة تمييزية بحق من حصل على حماية دولية.
A Genova, adulti incappucciati pestano minori stranieri non accompagnati: un metodo, non una coincidenza.
A Genova, due aggressioni in pochi giorni: gruppi di adulti a volto coperto che prendono a sprangate minori stranieri non accompagnati nei parchi. La Digos indaga su possibili ronde organizzate. Dietro i passamontagna si nasconde qualcosa di più del semplice anonimato.
في جنوة، بالغون بأقنعة يعتدون على قاصرين أجانب بلا مرافق: أسلوب منظم، وليس صدفة.
في جنوة، اعتداءان في أيام قليلة: مجموعات من البالغين برؤوس مغطاة يضربون قاصرين أجانب بلا مرافق في الحدائق العامة بالعصي. تحقق شرطة التحقيقات الخاصة (الديغوس) في احتمال وجود دوريات منظمة. خلف أقنعة الوجه يختبئ شيء أعمق من مجرد إخفاء الهوية.
Dal 2017 il programma UNHCR collega rifugiati e aziende italiane. I numeri dell'ottava edizione.
69mila percorsi professionali attivati dal 2017: i dati dell'ottava edizione di Welcome, programma UNHCR per l'inserimento lavorativo dei rifugiati.
منذ 2017 يربط برنامج UNHCR اللاجئين بالشركات الإيطالية. أرقام الدورة الثامنة.
69 ألف مسار مهني منذ 2017: أرقام الدورة الثامنة لبرنامج Welcome التابع للمفوضية السامية لإدماج اللاجئين في سوق العمل.
Duecento volontari, sette ambulanze e un corridoio umanitario bloccato tra Sirte e Il Cairo: la storia dei dieci attivisti detenuti in Cirenaica.
Il 15 maggio 2026 una carovana di più di 200 volontari parte dalla Mauritania con ambulanze e aiuti umanitari diretti a Gaza, fermata il 24 maggio nei pressi di Sirte dai fedelissimi del generale Haftar. Tra i dieci negoziatori arrestati ci sono anche due italiani, Domenico Centrone e Dina Alberizia, detenuti in un centro gestito dall'intelligence di Bengasi senza accesso agli avvocati. La vicenda rivela l'intreccio di interessi tra la Cirenaica di Haftar, Il Cairo e Tel Aviv che governa di fatto ogni accesso a Gaza.
مائتا متطوع وسبع سيارات إسعاف وممر إنساني أُغلق بين سرت والقاهرة: قصة الناشطين العشرة المحتجزين في برقة.
في الخامس عشر من مايو 2026، انطلقت قافلة من أكثر من 200 متطوع من موريتانيا تحمل سيارات إسعاف ومساعدات إنسانية في طريقها إلى غزة، قبل أن يوقفها في الرابع والعشرين من مايو قرب سرت موالون للجنرال حفتر. ومن بين المفاوضين العشرة الذين اعتُقلوا إيطاليان اثنان، دومينيكو سنتروني ودينا ألبيريزيا، يُحتجزان في مركز تديره مخابرات بنغازي دون أن يتمكن المحامون من الوصول إليهما. تكشف القضية عن تشابك المصالح بين برقة التابعة لحفتر والقاهرة وتل أبيب، وهو تشابك يتحكم فعلياً في كل وصول إلى غزة.
Il decreto legge 158/2024 cambia le regole: ecco cosa sapere per chi chiede protezione internazionale.
Chi chiede asilo in Italia per orientamento sessuale deve conoscere le regole del decreto 158/2024 e come funziona la valutazione.
المرسوم 158/2024 يغيّر القواعد: إليك ما يجب معرفته لمن يطلب الحماية الدولية.
من يطلب اللجوء في إيطاليا بسبب توجهه الجنسي عليه معرفة قواعد المرسوم 158/2024 وآلية تقييم طلبه.
Tra braccianti che muoiono di fatica e vertici istituzionali sul contrasto allo sfruttamento, l'Italia continua a produrre promesse più veloci dei cambiamenti reali
Braccianti che muoiono nei campi e vertici governativi sul caporalato: l'Italia ripete ogni estate lo stesso copione. Un'analisi critica su perché gli annunci istituzionali non bastano, e su cosa tiene in piedi davvero lo sfruttamento lavorativo in agricoltura.
بين عمال موسميين يموتون من الإرهاق والقمم الحكومية ضد الاستغلال، تستمر إيطاليا في إطلاق وعود أسرع من التغييرات الفعلية
عمال موسميون يموتون في الحقول وقمم حكومية حول السخرة: تكرر إيطاليا كل صيف نفس السيناريو. تحليل نقدي حول سبب عدم كفاية الإعلانات المؤسساتية، وحول ما يبقي الاستغلال العمالي في الزراعة قائماً فعلاً.
Il decreto Sicurezza ha eliminato una norma che proteggeva madri e neonati dalla detenzione.
Trenta bambini in carcere in Italia: il picco dal 2020, dopo che il decreto Sicurezza ha eliminato la tutela automatica per le madri detenute.
مرسوم الأمن ألغى قاعدة كانت تحمي الأمهات والأطفال الرضّع من الاحتجاز.
ثلاثون طفلاً خلف القضبان في إيطاليا: أعلى رقم منذ 2020، بعد أن ألغى مرسوم الأمن الحماية التلقائية للأمهات المعتقلات.
Tunisi gestisce in proprio le partenze dei migranti subsahariani, ma le Ong denunciano violenze e incitamento all'odio. Il quadro è più complesso di quanto sembri.
La Tunisia gestisce in proprio i rimpatri volontari dei migranti subsahariani, con circa 4.500 partenze da luglio 2025. Ma mentre le autorità accelerano le procedure, oltre 30 Ong denunciano un clima d'odio e violenze documentate in rete. Un'analisi critica del confine sottile tra rimpatrio volontario e pressione sistematica.
تونس تدير بنفسها عودة المهاجرين من دول جنوب الصحراء، لكن منظمات حقوقية تُوثّق عنفاً وتحريضاً على الكراهية. الصورة أعقد مما تبدو.
تونس تدير بنفسها العودة الطوعية للمهاجرين من دول جنوب الصحراء، مع حوالي 4500 مغادرة منذ يوليو 2025. لكن بينما تسرّع السلطات الإجراءات، تُدين أكثر من 30 منظمة حقوقية مناخاً من الكراهية والعنف موثّق عبر الإنترنت. تحليل نقدي للحدّ الفاصل الرقيق بين العودة الطوعية والضغط المنهجي.
Auto elettriche in crescita, spiagge ripulite, ma l'inquinamento industriale resta una ferita aperta: la contraddizione ambientale tunisina
Auto elettriche in crescita, spiagge ripulite prima dell'estate: la Tunisia mostra i muscoli della transizione verde. Ma a Gabès la protesta contro l'industria chimica non si ferma. Un'analisi delle contraddizioni ambientali di un Paese che vuole cambiare immagine senza cambiare sistema.
السيارات الكهربائية في ارتفاع، الشواطئ نظيفة، لكن التلوث الصناعي يبقى جرحاً مفتوحاً: التناقض البيئي التونسي
السيارات الكهربائية في ارتفاع، شواطئ نظيفة قبل الصيف: تونس تُظهر قوتها في الانتقال الأخضر. لكن في قابس الاحتجاج ضد الصناعة الكيماوية لا يتوقف. تحليل للتناقضات البيئية في بلد يريد أن يغيّر صورته دون أن يغيّر نظامه.
La strage di braccianti in Calabria non è un'anomalia né una sorpresa. È il risultato prevedibile di un sistema che lo Stato conosce e tollera da decenni
Quattro braccianti sudasiatici uccisi in Calabria perché si erano ribellati ai caporali. La strage di Amendolara non è un'anomalia: è la conseguenza documentata di un sistema criminale che intreccia 'ndrangheta, lavoro nero e decreti flussi usati come trappola. Ma esistono alternative concrete — e una responsabilità collettiva che non possiamo più ignorare.
مجزرة العمال في كالابريا ليست حالة استثنائية ولا مفاجأة. إنها النتيجة المتوقعة لنظام تعرفه الدولة وتتسامح معه منذ عقود
أربعة عمال من جنوب آسيا قتلوا في كالابريا لأنهم تمردوا على الوسطاء. مجزرة أمندولارا ليست حالة استثنائية: إنها نتيجة موثقة لنظام إجرامي يجمع بين 'ندرانغيتا والعمل غير القانوني وأوامر التدفقات المستخدمة كفخ. لكن توجد بدائل ملموسة — وهناك مسؤولية جماعية لا يمكننا أن نتجاهلها بعد الآن.
Mentre i negoziati si trascinano, i raid israeliani colpiscono minori e siti Unesco. L'Occidente osserva, gli organismi internazionali protestano — ma il conto continua a salire.
Settantasette bambini uccisi o feriti in una settimana, siti Unesco sotto attacco, colloqui di pace che avanzano mentre i soldati israeliani si avvicinano a Beirut. Il Libano paga un prezzo altissimo nel silenzio dell'Occidente.
بينما تتعثر المفاوضات، الغارات الإسرائيلية تستهدف القاصرين والمواقع التراثية لليونسكو. الغرب يراقب، المنظمات الدولية تحتج — لكن الفاتورة تستمر في الارتفاع.
سبعة وسبعون طفلاً قتلوا أو أصيبوا في أسبوع واحد، مواقع تراثية لليونسكو تحت الهجوم، محادثات سلام تتقدم بينما الجنود الإسرائيليون يقتربون من بيروت. لبنان يدفع ثمناً فادحاً وسط صمت الغرب.
Mentre Francesca Albanese porta in Senato le prove di una tortura sistematica, Amira Musallam sfida israeliani e mondo a stare fisicamente accanto ai palestinesi in Cisgiordania
Francesca Albanese porta in Senato le prove di una tortura sistematica nei Territori occupati, mentre Amira Musallam costruisce ponti con israeliani e volontari internazionali in Cisgiordania. Due approcci diversi, una sola urgenza: non guardare dall'altra parte.
بينما تحمل فرانتشيسكا ألبانيزي إلى مجلس الشيوخ أدلة التعذيب المنهجي، تتحدى أميرة مسلّم الإسرائيليين والعالم للوقوف جسديًا إلى جانب الفلسطينيين في الضفة الغربية
تحمل فرانتشيسكا ألبانيزي إلى مجلس الشيوخ أدلة على التعذيب المنهجي في الأراضي المحتلة، بينما تبني أميرة مسلّم جسورًا مع إسرائيليين ومتطوعين دوليين في الضفة الغربية. منهجان مختلفان، إلحاح واحد فقط: عدم تجاهل ما يحدث.
Centinaia di persone schedate dai servizi segreti ogni anno: basta partecipare a una manifestazione.
La cittadinanza italiana può essere negata per attivismo politico, su segnalazione dei servizi segreti, senza processo né accuse formali.
مئات الأشخاص يُدرَجون في سجلات الاستخبارات سنويًا: يكفي المشاركة في مظاهرة.
يمكن رفض الجنسية الإيطالية بسبب النشاط السياسي، بناءً على إشارة أجهزة الاستخبارات، دون محاكمة أو اتهامات رسمية.
Israele avanza via terra, i villaggi scompaiono, i morti superano tremila. E il cessate il fuoco è ancora «formalmente» in vigore.
Le forze israeliane operano via terra in Libano oltre la linea gialla, 19 villaggi evacuati, oltre 3.000 morti dall'inizio delle operazioni. Il cessate il fuoco è «formalmente» in vigore. Un'analisi di cosa significano questi fatti — e perché il silenzio internazionale è parte del problema.
إسرائيل تتقدم برّاً، القرى تختفي، الموتى يتجاوزون ثلاثة آلاف. ووقف إطلاق النار لا يزال «رسمياً» سارياً.
تعمل القوات الإسرائيلية برّاً في لبنان عبر الخط الأزرق، تم إجلاء 19 قرية، أكثر من 3 آلاف قتيل منذ بدء العمليات. وقف إطلاق النار «رسمياً» سار. تحليل لما تعنيه هذه الحقائق — ولماذا يعتبر الصمت الدولي جزءاً من المشكلة.
Israele intensifica gli attacchi con il via libera americano, Oxfam denuncia un disegno di annessione. Ma il Libano ha una storia che merita di essere letta senza semplificazioni
Israele intensifica i bombardamenti in Libano con il sostegno americano, mentre Oxfam denuncia un possibile disegno di annessione e chiede una tregua permanente. Arabita analizza le dinamiche politiche e umanitarie di un conflitto che rischia di essere normalizzato prima ancora di essere compreso.
إسرائيل تكثف الهجمات بموافقة أمريكية، وأوكسفام تفضح مشروع ضم. لكن للبنان تاريخ يستحق أن يُقرأ بدون تبسيط
إسرائيل تكثف القصف على لبنان برعاية أمريكية، بينما تفضح أوكسفام مشروع ضم محتملاً وتطالب بهدنة دائمة. أربيتا تحلل الديناميكيات السياسية والإنسانية لنزاع يخاطر بأن يصبح طبيعياً قبل أن يُفهم أساساً.
Una lettera congiunta denuncia le pratiche illegali dei coloni e chiede al governo israeliano di rispettare la legge. L'Olanda blocca le importazioni dagli insediamenti, e la commissaria Kallas apre alla possibilità di sanzioni contro Ben-Gvir
Italia, Francia, Germania e Regno Unito hanno inviato una lettera congiunta a Israele chiedendo di fermare l'espansione degli insediamenti in Cisgiordania e di perseguire gli abusi dei coloni e dei soldati israeliani. La commissaria europea Kallas si dice aperta a sanzioni contro il ministro Ben-Gvir, mentre l'Olanda blocca le importazioni dagli insediamenti. Segnali di una posizione europea sempre più compatta e orientata all'azione concreta.
رسالة مشتركة تدين الممارسات غير القانونية للمستوطنين وتطالب الحكومة الإسرائيلية باحترام القانون. هولندا تحظر الواردات من المستوطنات، والمفوضة كالاس تفتح الباب أمام احتمالية فرض عقوبات ضد بن غفير
أرسلت إيطاليا وفرنسا وألمانيا والمملكة المتحدة رسالة مشتركة إلى إسرائيل تطالبها بوقف التوسع في المستوطنات في الضفة الغربية ومحاسبة الجنود الإسرائيليين على انتهاكاتهم. تقول المفوضة الأوروبية كاجا كالاس إنها منفتحة على فرض عقوبات ضد الوزير بن غفير، بينما حظرت هولندا الواردات من المستوطنات. علامات تدل على موقف أوروبي متزايد التماسكاً وموجهاً نحو اتخاذ إجراءات عملية ملموسة.
L'INPS chiarisce: vittime di violenza e sfruttamento hanno diritto al sussidio anche senza permesso standard.
Sì, le vittime di violenza con permesso speciale possono chiedere l'Assegno di Inclusione. Le nuove istruzioni INPS spiegano come.
المعهد الوطني للضمان الاجتماعي يوضح: ضحايا العنف والاستغلال يحق لهم الحصول على الإعانة حتى دون تصريح إقامة عادي.
نعم، يحق لضحايا العنف الحاملين تصريح إقامة خاصاً طلب بدل الإدماج. توجيهات INPS الجديدة تشرح الكيفية.