Atterrati a Fiumicino con un volo da Addis Abeba: ecco come funzionano i corridoi umanitari
27 rifugiati somali e sudanesi arrivati a Fiumicino il 2 luglio con un volo da Addis Abeba grazie ai corridoi umanitari.
وصلوا إلى فيوميتشينو على متن رحلة من أديس أبابا: هكذا تعمل الممرات الإنسانية
27 لاجئاً صومالياً وسودانياً وصلوا إلى فيوميتشينو في 2 يوليو على متن رحلة من أديس أبابا عبر الممرات الإنسانية.
Comunicato stampa n. 68 del 7 maggio 2025: una sentenza che cambia le regole del gioco
La Corte di Giustizia dell'Unione Europea ha dichiarato discriminatorio imporre ai beneficiari di protezione internazionale requisiti di residenza più gravosi rispetto ai cittadini nazionali. La sentenza, comunicato stampa n. 68 del 7 maggio 2025, ha un impatto diretto su centinaia di migliaia di titolari di protezione in Italia e in tutta l'UE. Gli Stati membri non possono creare condizioni di accesso ai diritti che penalizzino di fatto chi ha ottenuto protezione internazionale.
بيان صحفي رقم 68 من 7 مايو 2025: حكم يغير قواعد اللعبة
أعلنت محكمة العدل الاتحادية الأوروبية أن فرض متطلبات إقامة أثقل على المستفيدين من الحماية الدولية مقارنة بالمواطنين الوطنيين يشكل تمييزاً. الحكم الصادر في البيان الصحفي رقم 68 من 7 مايو 2025 له تأثير مباشر على مئات الآلاف من حاملي تصاريح الحماية في إيطاليا وعبر الاتحاد الأوروبي. لا يمكن للدول الأعضاء أن تضع شروطاً للوصول إلى الحقوق تؤدي إلى معاملة تمييزية بحق من حصل على حماية دولية.
Dopo le Canarie, Papa Leone andrà a Lampedusa: il tema migranti al centro anche della visita in Lombardia.
Il Papa dice no all'indifferenza sui rifugiati. In arrivo a Lampedusa e alle Canarie, omaggio ai migranti anche in Lombardia.
بعد جزر الكناري، سيتوجه البابا ليون إلى لامبيدوزا: قضية المهاجرين في صلب الزيارة إلى لومبارديا أيضاً
البابا يرفض اللامبالاة تجاه اللاجئين. سيصل إلى لامبيدوزا وجزر الكناري، مع إشادة بالمهاجرين أيضاً في لومبارديا
Manifestazioni anti-migranti in Irlanda del Nord e nel resto del Regno Unito, edifici evacuati. Farage chiede: «Dateci il suo nome»
Un rifugiato sudanese ha tentato di decapitare un uomo a Belfast, scatenando proteste anti-migranti in Irlanda del Nord e in diverse città del Regno Unito, con auto in fiamme ed edifici evacuati. Il leader della destra populista Nigel Farage ha chiesto pubblicamente che le autorità rivelino l'identità dell'aggressore. L'episodio rilancia il dibattito europeo sulle politiche di accoglienza, in un momento in cui il Sudan è travolto da una guerra che ha prodotto milioni di rifugiati.
مظاهرات مناهضة للهجرة في أيرلندا الشمالية وأنحاء المملكة المتحدة، إخلاء المباني. فاراج يطالب: «أعطونا اسمه»
حاول لاجئ سوداني قطع رأس رجل في بيلفاست، ما أثار احتجاجات مناهضة للهجرة في أيرلندا الشمالية ومدن عديدة بالمملكة المتحدة، مع حرق سيارات وإخلاء مباني. زعيم اليمين الشعبوي نايجل فاراج طالب علناً بأن تكشف السلطات عن هوية المعتدي. تعيد الحادثة تأجيج النقاش الأوروبي حول سياسات الاستقبال، في وقت يعاني فيه السودان من حرب أسفرت عن ملايين اللاجئين.
Dal Decreto Cutro al radicamento sociale: cosa è cambiato e cosa resta tutelato.
La protezione speciale è ancora applicabile in Italia. Due sentenze confermano tutele per radicamento e divieto di respingimento.
من مرسوم كوترو إلى الاندماج الاجتماعي: ما الذي تغيّر وما الذي لا يزال محمياً؟
الحماية الخاصة لا تزال سارية في إيطاليا. حكمان قضائيان يؤكدان الحماية بسبب الاندماج الاجتماعي وحظر الإعادة القسرية.
Il Tribunale di Torino apre una strada nuova: i traumi dell'infanzia bastano per ottenere protezione.
Tribunale di Torino: i maltrattamenti subiti da bambino bastano per ottenere lo status di rifugiato, anche da adulti.
محكمة تورينو تفتح مساراً جديداً: صدمات الطفولة تكفي للحصول على الحماية.
محكمة تورينو: الإساءة في الطفولة تكفي للحصول على صفة اللاجئ، حتى في مرحلة البلوغ.