Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

differenza

divario, distinzione, disparità, discrepanza, diversità
اسم

فَرْق

اخْتِلَافٌ، تَبَايُنٌ، تَفَاوُتٌ، فَارِقٌ
/farq/
الجذر: ف - ر - ق
الوزن: فَعْل
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'differenza' اسمٌ مؤنث في الإيطالية لأنها تنتهي بـ -a، وهو الإنهاء الأكثر شيوعاً للأسماء المؤنثة. تُجمع بتحويل النهاية إلى -e فتصبح 'differenze'. في اللغة العربية، كلمة 'فَرْق' مذكرة، فعلى المتعلم العربي الانتباه إلى هذا التباين في الجنس النحوي. يُستخدم معها حرف الجر 'tra' أو 'fra' للتعبير عن الفرق بين شيئين، مثل: 'la differenza tra A e B' أي 'الفرق بين أ وب'، مما يوازي الاستخدام العربي تماماً.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
differenze
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
فُرُوقٌ / فُرُقٌ
جمع التكسير · Plurale fratto
فُرُوقٌ / فُرُقٌ
وزن الجمع · Schema plurale
فُعُولٌ / فُعُلٌ
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo فَرْقٌ è un nome maschile di forma فَعْلٌ (con sukūn sulla seconda radicale), derivato dalla radice trilittera sana ف-ر-ق, che esprime il concetto di separazione, distinzione e differenza. Appartiene alla categoria dei maṣādir utilizzati anche come sostantivi autonomi. Il plurale principale è فُرُوقٌ secondo lo schema فُعُولٌ, tipico dei nomi trilitteri con seconda radicale quiescente; è attestata anche la forma più rara فُرُقٌ (schema فُعُلٌ). Va distinto dal participio attivo فَارِقٌ ('che distingue, fattore differenziale') e dal masdar del verbo di forma I فَرَقَ. In contesti matematici e scientifici فَرْقٌ è il termine standard per 'differenza' (es. فَرْقُ الضَّغْطِ, 'differenza di pressione').
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
فَرْقٌ اسمٌ مذكرٌ مشتقٌّ من الجذر الثلاثي الصحيح ف-ر-ق، جاء على وزن فَعْلٍ بسكون العين، وهو في الأصل مصدرٌ للفعل فَرَقَ يَفْرُقُ، ثم استُعمل استعمال الأسماء الجامدة الدالة على معنى التمييز والتباين. يُجمع على فُرُوقٍ وفق قياس جموع التكسير على وزن فُعُولٍ، الشائع في المصادر والأسماء الثلاثية الصحيحة، وقد وردت أيضاً صيغة فُرُقٍ على وزن فُعُلٍ وهي أقل شيوعاً. ينبغي التمييز بينه وبين الاسم فَارِقٌ (اسم فاعل من فَرَقَ) والمصدر فِرَاقٌ الدال على الفراق والبُعد. يُستخدم فَرْقٌ في السياقات العلمية والرياضية والأدبية على حدٍّ سواء.
Esempi — أمثلة
La formazione può fare una differenza enorme.
التدريب يمكن أن يُحدث فرقاً كبيراً.
Non c'è molta differenza tra i due prodotti.
لا توجد فروقات كثيرة بين المنتجين.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ف-ر-ق
distintivo, differenziante; che distingue
فَارِق
· participio attivo (I forma)
colui che divide, divisore, separatore
مُفَرِّق
· participio attivo (II forma)
disperso, sparso, vario, miscellaneo
مُتَفَرِّق
· participio attivo (V forma)
criterio di distinzione, discernimento; nome coranico del Corano
فُرْقَان
· sostantivo
gruppo, squadra, generale (rango militare)
فَرِيق
· sostantivo
separazione, divisione, distacco
فُرْقَة
· sostantivo
gruppo, squadra, compagnia, setta
فِرْقَة
· sostantivo
bivio, incrocio; scriminatura dei capelli
مَفْرِق
· sostantivo di luogo
differenza, distinzione, separazione
فَرْق
· sostantivo (masdar)
paura, terrore, spavento
فَرَق
· sostantivo (masdar)
separazione (definitiva), addio, distacco
فِرَاق
· sostantivo (masdar)
separazione, divisione, distribuzione
تَفْرِيق
· sostantivo (masdar II forma)
paradosso, contraddizione; separazione
مُفَارَقَة
· sostantivo (masdar III forma)
dispersione, separazione reciproca
تَفَرُّق
· sostantivo (masdar V forma)
separazione, scissione, divergenza
اِفْتِرَاق
· sostantivo (masdar VIII forma)
gruppi, squadre (plurale di فَرِيق)
أَفْرَاق
· sostantivo (plurale broken)
gruppi, sette, compagnie (plurale di فِرْقَة)
فُرَق
· sostantivo (plurale broken)
differenze, distinzioni (plurale)
فَوَارِق
· sostantivo (plurale broken)
separare, dividere, distinguere
فَرَقَ
· verbo (I forma)
separare, dividere, distinguere
فَرَّقَ
· verbo (II forma)
separarsi da, lasciare, abbandonare
فَارَقَ
· verbo (III forma)
disperdersi, sparpagliarsi, separarsi
تَفَرَّقَ
· verbo (V forma)
dividersi, fendersi, spaccarsi
اِنْفَرَقَ
· verbo (VII forma)
separarsi (reciprocamente), dividersi
اِفْتَرَقَ
· verbo (VIII forma)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Questa somma può fare una differenza concreta."
"يمكن لهذا المبلغ أن يُحدث فارقاً ملموساً."
Quattordicesima pensionati: da 336 a 655 euro, chi la riceve e quando Guida pratica
"La differenza tra le due posizioni è fondamentale."
"الفرق بين الموقفين أساسي."
Israele sequestra navi nel Mediterraneo: «Non sono arresti, è pirateria» Mondo
"Una buona gestione può fare una differenza enorme."
"يمكن للإدارة الجيدة أن تُحدث فرقاً كبيراً."
A Torino si insegna alle aziende come lavorare davvero con i dipendenti stranieri Guida pratica
"C'è una grande differenza tra le due situazioni."
"هناك فرق كبير بين الوضعين."
C'è chi occupa e chi è occupato, non facciamo finta di non saperlo Analisi
Scheda nel dizionario →