disconnesso, non in linea (offline)
غَيْرُ مُتَّصِل
· locuzione aggettivale
hamza di connessione (termine grammaticale)
هَمْزَةُ الوَصْل
· locuzione nominale
colui che arriva, che connette
وَاصِل
· participio attivo (forma I)
corriere, conduttore (elettrico), connettore
مُوَصِّل
· participio attivo (forma II)
continuo, ininterrotto, costante
مُتَوَاصِل
· participio attivo (forma VI)
connesso, continuo, collegato
مُتَّصِل
· participio attivo (forma VIII)
connesso, unito; pronome relativo
مَوْصُول
· participio passivo (forma I)
giuntura, raccordo, connettore
وَصْلَة
· sostantivo
ricevuta, scontrino
إِيصَالِيَّة
· sostantivo
mezzo, strumento, via di accesso
وَسِيلَة
· sostantivo
mezzo, intermediario, strumento di collegamento
وَصِيلَة
· sostantivo
comunicazione (come disciplina/concetto)
اِتِّصَالِيَّة
· sostantivo astratto
unione, congiunzione, intimità (poetico)
وِصَال
· sostantivo (masdar forma I)
connessione, unione, giunzione
وَصْل
· sostantivo (masdar forma I)
arrivo, accesso, raggiungimento
وُصُول
· sostantivo (masdar forma I)
consegna, collegamento, fornitura
تَوْصِيل
· sostantivo (masdar forma II)
trasmissione, consegna, recapito
إِيصَال
· sostantivo (masdar forma IV)
raggiungimento, conseguimento di un risultato
تَوَصُّل
· sostantivo (masdar forma V)
comunicazione, interazione, continuità
تَوَاصُل
· sostantivo (masdar forma VI)
contatto, telefonata, comunicazione
اِتِّصَال
· sostantivo (masdar forma VIII)
conduttore (elettrico), connettore; Mosul (città)
مَوْصِل
· sostantivo / participio
arrivare, raggiungere, connettersi
وَصَلَ
· verbo (forma I)
connettere, collegare, consegnare
وَصَّلَ
· verbo (forma II)
far arrivare, trasmettere, portare
أَوْصَلَ
· verbo (forma IV)
pervenire a, riuscire a raggiungere
تَوَصَّلَ
· verbo (forma V)
comunicare, essere in contatto reciproco
تَوَاصَلَ
· verbo (forma VI)
chiamare, contattare, connettersi
اِتَّصَلَ
· verbo (forma VIII)
cercare di raggiungere, aspirare al contatto
اِسْتَوْصَلَ
· verbo (forma X)