Flash عاجل
← Dizionario
verbo/sostantivo

rafforzare

rinforzare, potenziare, consolidare, irrobustire, intensificare
verbo/sostantivo

تَعْزِيز

قَوَّى، دَعَّمَ، رَسَّخَ، مَتَّنَ
/taʿzīz/
الجذر: ع - ز - ز
الوزن: تَفْعِيل
Forma II · مضاعف
Grammatica — النحو والصرف
Infinito · المصدر
rafforzare
عزَّزَ / قوَّى / رسَّخَ
Participio passato · اسم المفعول
rafforzato
مُعزَّز / مُقوًّى
Participio presente · اسم الفاعل
rafforzante
مُعزِّز / مُقوٍّ
Gerundio · الحال
rafforzando
أثناء التعزيز / في حالة التقوية (يُعبَّر عنه بالجملة الحالية أو المصدر في العربية)
Ausiliare · الفعل المساعد
avere
يُستخدم الفعل المساعد 'avere' (أن يكون لديه) لتكوين الأزمنة المركبة لهذا الفعل، مثل الماضي التام (passato prossimo). ويُستخدم 'avere' مع الأفعال المتعدية التي تأخذ مفعولاً به مباشراً، وهو ما ينطبق على 'rafforzare' لأنه يتعدى إلى مفعول به.
Note irregolarità · ملاحظات الشذوذ
no — verbo regolare della prima coniugazione (-are)
لا — فعل منتظم من الصرف الأول (أفعال المجموعة -are)
Note · ملاحظات
فعل 'rafforzare' ينتمي إلى المجموعة الأولى من الأفعال الإيطالية المنتهية بـ '-are'، وهو منتظم في تصريفه. يقابله في العربية الفعل 'عزَّزَ' أو 'قوَّى'. تجدر الإشارة إلى أن الإيطالية تستخدم صيغة المضارع أحياناً بدلاً من المستقبل في السياقات غير الرسمية، كما أن المصدر 'rafforzare' يؤدي وظيفة المصدر العربي (المصدر الصريح). الفعل متعدٍّ ويأخذ مفعولاً به مباشراً، لذا يُبنى المجهول منه باستخدام 'venire' أو 'essere' مع اسم المفعول 'rafforzato'، مما يشبه بناء الفعل المجهول في العربية بقلب حركات الفعل.
Presente · المضارع
io rinforzo, tu rinforzi, lui/lei rinforza, noi rinforziamo, voi rinforzate, loro rinforzano
Passato prossimo · الماضي القريب
io ho rafforzato, tu hai rafforzato, lui/lei ha rafforzato, noi abbiamo rafforzato, voi avete rafforzato, loro hanno rafforzato
Futuro · المستقبل
io rafforzerò, tu rafforzerai, lui/lei rafforzerà, noi rafforzeremo, voi rafforzerete, loro rafforzeranno
Congiuntivo · المضارع المنصوب
che io rinforzi, che tu rinforzi, che lui/lei rinforzi, che noi rinforziamo, che voi rinforziate, che loro rinforzino
Condizionale · الشرطي
io rafforzerei, tu rafforzeresti, lui/lei rafforzerebbe, noi rafforzeremmo, voi rafforzereste, loro rafforzerebbero
Forma passiva · المبني للمجهول
vengo rafforzato/a, vieni rafforzato/a, viene rafforzato/a, veniamo rafforzati/e, venite rafforzati/e, vengono rafforzati/e / sono stato/a rafforzato/a, sei stato/a rafforzato/a, è stato/a rafforzato/a, siamo stati/e rafforzati/e, siete stati/e rafforzati/e, sono stati/e rafforzati/e
المصدر · Sostantivo verbale
تَعْزِيزٌ
rafforzamento, consolidamento, potenziamento
اسم الفاعل · Participio attivo
مُعَزِّزٌ
rafforzante, che rafforza
اسم المفعول · Participio passivo
مُعَزَّزٌ
rafforzato, consolidato
فعل الأمر · Imperativo
عَزِّزْ / عَزِّزِي / عَزِّزُوا / عَزِّزْنَ
rafforza (m.sg) / rafforza (f.sg) / rafforzate (m.pl) / rafforzate (f.pl)
الفعل الماضي · Passato
هو عَزَّزَ / هي عَزَّزَتْ / أنتَ عَزَّزْتَ / أنتِ عَزَّزْتِ / أنا عَزَّزْتُ / هم عَزَّزُوا / هنَّ عَزَّزْنَ / أنتم عَزَّزْتُمْ / أنتنَّ عَزَّزْتُنَّ / نحن عَزَّزْنَا
الفعل المضارع · Presente / Futuro
هو يُعَزِّزُ / هي تُعَزِّزُ / أنتَ تُعَزِّزُ / أنتِ تُعَزِّزِينَ / أنا أُعَزِّزُ / هم يُعَزِّزُونَ / هنَّ يُعَزِّزْنَ / أنتم تُعَزِّزُونَ / أنتنَّ تُعَزِّزْنَ / نحن نُعَزِّزُ
ملاحظات · Note grammaticali
Il verbo عَزَّزَ appartiene alla forma II (فَعَّلَ) e deriva dalla radice trilitterale ع-ز-ز, che è un verbo مضاعف (geminato o 'raddoppiato'): la seconda e la terza radicale sono identiche (ز). Nella forma II, il raddoppiamento della seconda radicale tipico dello schema فَعَّلَ si combina con la natura geminata della radice, risultando apparentemente in un'unica consonante con tashdīd (عَزَّزَ = ع + زّ + ز). La forma II aggiunge alla radice un senso causativo-intensivo rispetto alla forma I عَزَّ ('essere potente/raro'): عَزَّزَ significa dunque 'rendere forte, rafforzare'. Il مصدر della forma II segue regolarmente lo schema تَفْعِيل, da cui تَعْزِيز. È importante notare che il verbo مضاعف nella forma II non subisce le contrazioni tipiche della forma I (dove ز e ز si fondono), poiché il tashdīd della forma II già 'protegge' la struttura consonantica: le forme sono quindi regolari e prevedibili.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
الفعل عَزَّزَ مضاعفٌ من الفئة الثانية (باب فَعَّلَ)، مشتقٌّ من الجذر الثلاثي ع-ز-ز حيث الفاء والعين متحدتان. والفعل المضاعف في باب التفعيل لا يُدغم إدغامًا مُوجِبًا للتغيير كما يحدث في الباب الأول، إذ إن تضعيف عين الكلمة في هذا الوزن يجعل البنية الصرفية منتظمة وقياسية في جميع تصاريفها. ومصدره تَعْزِيز على وزن تَفْعِيل الذي هو المصدر القياسي لأبواب التفعيل. أما اسم الفاعل فمُعَزِّز على وزن مُفَعِّل، واسم المفعول مُعَزَّز على وزن مُفَعَّل. وللجذر ع-ز-ز دلالةٌ محورية تدور حول معاني القوة والشِّدة والرِّفعة والامتناع، وهي دلالة ظاهرة في مشتقاته: عَزِيز، عِزَّة، إعزاز، تعزيز.
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma I — عَزَّ — essere potente, essere raro, essere prezioso
forma III — عَازَزَ — competere in potenza, rivaleggiare
forma IV — أَعَزَّ — rendere potente, onorare
forma V — تَعَزَّزَ — rafforzarsi, farsi forte, diventare potente
forma X — اسْتَعَزَّ — prevalere, essere tenace
Esempi — أمثلة
Bisogna rafforzare i programmi esistenti.
يجب تعزيز البرامج الموجودة.
Dobbiamo rafforzare la nostra posizione.
يجب أن نعزز موقفنا.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ع-ز-ز
mio caro (allocuzione epistolare e colloquiale)
عَزِيزي
· aggettivo con pronome suffisso
il più caro, il più potente, il più prezioso
أَعَزّ
· aggettivo (elativo / superlativo)
cara, preziosa, potente (femminile)
عَزِيزَة
· aggettivo (femminile) / nome proprio
molto potente, che rafforza (intensivo)
عَزَّاز
· aggettivo / nome proprio
potente, caro, prezioso, raro
عَزِيز
· aggettivo / sostantivo
rafforzante, che consolida, potenziatore
مُعَزِّز
· participio attivo (II forma)
colui che onora, che rende potente
مُعِزّ
· participio attivo (IV forma) / nome proprio
rafforzato, consolidato, potenziato
مُعَزَّز
· participio passivo (II forma)
affetto, stima, caro legame
مَعَزَّة
· sostantivo
condoglianze, consolazione (uso comune per lutto)
عَزَّاء
· sostantivo
potenza, gloria, onore, dignità
عِزَّة
· sostantivo
potenza, gloria, forza
عَزٌّ
· sostantivo (masdar I forma)
rafforzamento, consolidamento, potenziamento
تَعْزِيز
· sostantivo verbale (masdar II forma)
onorare, rendere potente, glorificazione
إِعْزَاز
· sostantivo verbale (masdar IV forma)
orgoglio, fierezza, vanto
اعْتِزَاز
· sostantivo verbale (masdar VIII forma)
essere potente, essere raro, essere prezioso
عَزَّ
· verbo (I forma)
rafforzare, consolidare, potenziare
عَزَّزَ
· verbo (II forma)
consolare, fare le condoglianze
عَزَّى
· verbo (II forma, radice correlata per uso)
rendere potente, onorare, rendere caro
أَعَزَّ
· verbo (IV forma)
diventare forte, rafforzarsi, essere orgoglioso
تَعَزَّزَ
· verbo (V forma)
essere orgoglioso di, gloriarsi, sentirsi forte
اعْتَزَّ
· verbo (VIII forma)
diventare potente, prevalere, essere difficile da vincere
اسْتَعَزَّ
· verbo (X forma)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"I progetti mirano a rafforzare le competenze di base."
"تسعى المشاريع إلى تعزيز المهارات الأساسية."
Lavorare in Italia da migrante: un programma punta sulle donne Guida pratica
"Le sanzioni hanno rafforzato il potere del governo."
"عزّزت العقوبات سلطة الحكومة."
Cambio di regime in Iran: perché Israele e gli USA hanno sbagliato tutto Mondo
"L'ONU ha rafforzato il mandato dopo il 2006."
"عززت الأمم المتحدة الولاية بعد عام 2006."
Libano senza Unifil: l'ONU cerca di non sparire del tutto Mondo
"I due paesi vogliono rafforzare la loro cooperazione."
"يريد البلدان تعزيز تعاونهما."
Egitto e Francia stringono la mano: accordi da 260 milioni di euro sul tavolo Economia
"Dobbiamo rafforzare i programmi di supporto ai giovani."
"يجب أن نعمل على تعزيز برامج دعم الشباب."
UNICEF e Sviluppo Lavoro Italia fanno squadra: più opportunità concrete per i minori stranieri soli Italia
Scheda nel dizionario →