Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

porto

scalo, approdo, attracco, darsena, banchina
اسم

مِينَاء

مَرْفَأٌ، مُرْسىً، مَحَطُّ السُّفُنِ، مَرْسَى
/mīnāʾ/
الجذر: و - ن - ي
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'porto' اسمٌ مذكر في الإيطالية، وجمعها 'porti' بقلب حرف -o الأخير إلى -i. وهذا النمط يشبه نظام الجمع بالزيادة في العربية، غير أن الإيطالية تعتمد على تغيير الحرف الأخير لا على إضافة لاحقة منفصلة. تجدر الإشارة إلى أن 'porto' يمكن أن يكون أيضاً صيغة المتكلم للفعل 'portare' (أحمل)، لذا ينبغي للدارس التمييز بين السياقين. كما أن الأسماء المذكرة المنتهية بـ -o تأخذ المحدد 'il' في المفرد و'i' في الجمع.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
porti
الجنس · Genere
مُؤَنَّث
الجمع · Plurale
مَوَانِئُ
جمع التكسير · Plurale fratto
مَوَانِئُ
وزن الجمع · Schema plurale
مَفَاعِلُ (con hamza finale derivata dalla semivocale و della radice)
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo مِينَاء appartiene alla categoria dei nomi defettivi sotto il profilo morfologico, essendo derivato dalla radice debole و-ن-ي. La parola è di genere femminile, sebbene non rechi la tāʾ marbūṭa (ة), fenomeno comune in arabo per alcuni sostantivi femminili di uso consolidato. Al nominativo e al genitivo indefiniti la parola è priva di tanwīn (diptoto), in quanto appartiene alla categoria dei nomi mamنوع من الصرف per via della sua struttura morfologica (مِفْعَال o struttura analoga con hamza). Il plurale fratto مَوَانِئُ è formato sullo schema مَفَاعِلُ, con la caratteristica trasformazione della wāw radicale iniziale in مَ- del prefisso morfologico e la resa della yāʾ finale come hamza (ء), secondo le regole della morfologia araba classica per le radici che terminano in wāw o yāʾ. Questo plurale è anch'esso diptoto e pertanto non riceve tanwīn.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
مِينَاء اسمٌ مؤنَّثٌ سماعيٌّ، مشتقٌّ من الجذر الناقص و-ن-ي، وهو ممنوعٌ من الصرف في حالتَي الرفع والجر لأنه على وزن مِفْعَال ومختومٌ بالهمزة الزائدة. جمعُه مَوَانِئُ على وزن مَفَاعِلَ، وهو جمعُ تكسيرٍ ممنوعٌ من الصرف أيضاً. وفي هذا الجمع تحوَّلت الواو الأولى إلى الميم الزائدة في بداية الصيغة، وقُلبت الياء الأخيرة همزةً وفقاً لقواعد الإعلال والإبدال في الأسماء المعتلة. تأنيثُه سماعيٌّ لا علامةَ له، إذ جرت العادةُ عند العرب أن تُؤنَّث أسماءُ الموانئ والأماكن المائية.
Esempi — أمثلة
Le navi arrivano al porto ogni mattina.
السفن تصل إلى الميناء كل صباح.
La nave arriva al porto.
تصل السفينة إلى الميناء.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · و-ن-ي
porto marittimo
مِينَاءُ الْبَحْرِ
· locuzione nominale (iḍāfa)
fiacco, pigro, lento, indebolito
وَانٍ
· participio attivo
porto, approdo
مِيناء
· sostantivo
porti (plurale di mīnāʾ)
مَوَانِئ
· sostantivo plurale
stanchezza, debolezza, rilassamento
وَنْيٌ
· sostantivo verbale (maṣdar)
languore, fiacchezza, lentezza
وَنَاءٌ
· sostantivo verbale (maṣdar)
essere stanco, indebolirsi, allentarsi
وَنَى
· verbo (forma I)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"o"** — è gratuito. Documenti necessari solitamente: - Passaporto valido - Permesso scaduto - Marca da bollo **16 euro** - Do"
Permesso di soggiorno scaduto: cosa fare, quanto tempo hai e quali rischi evitare Guida pratica
"in questa situazione — sappi che il sistema italiano di supporto alle vittime esiste sulla carta, ma nella realtà funziona m"
Italia e tortura: i diritti restano sulla carta Italia
"tono sulla carta, ma esercitarli richiede informazioni e supporto spesso assenti. **Se conosci qualcuno in un CPR o temi di"
CPR: il governo vuole costruirne di nuovi, ma il sistema è già al collasso Guida pratica
"ro servono 122mila lavoratori in più rispetto a oggi. Il rapporto stima che il 69% di questi nuovi lavoratori dovrà provenire"
Lavoratori domestici: Italia ne avrà bisogno di 2,2 milioni entro il 2029 Guida pratica
"te Europea sulle Migrazioni** (**EMN**) ha pubblicato un rapporto che fa chiarezza su questi concetti, diventati centrali nel"
Paesi sicuri e asilo: cosa cambia davvero con le nuove regole europee Guida pratica
Scheda nel dizionario →