Flash عاجل
Islam in Italia: mille anni prima dell'immigrazione
14 giugno 2026١٤ يونيو ٢٠٢٦

Islam in Italia: mille anni prima dell'immigrazione

264 anni di dominio arabo in Sicilia: città, scienze e parole che usiamo ancora oggi.

الإسلام في إيطاليا: ألف عام قبل الهجرة

264 عاماً من الحكم العربي في صقلية: مدن وعلوم وكلمات لا تزال حية حتى اليوم.

La civiltà araba ha governato la Sicilia per 264 anni, lasciando tracce nella toponomastica, nella lingua italiana e nell'architettura.
حكمت الحضارة العربية صقلية 264 عاماً، تاركةً آثارها في أسماء المدن والمفردات الإيطالية والعمارة.
Pubblicità · إعلان
qamus

C'è una cosa che quasi nessuno dice agli arabi che arrivano in Italia: non state arrivando in un posto estraneo. State tornando in un posto dove la vostra civiltà ha già vissuto, governato, costruito e pensato per secoli. Non come invasori — come protagonisti di uno dei periodi culturalmente più ricchi della storia mediterranea.

La conquista della Sicilia

La Sicilia fu dominata dagli Arabi a partire dall'827 d.C., quando le truppe musulmane, prevalentemente di origine berbera e araba, conquistarono l'isola sotto il comando di Asad ibn al-Furat. Non fu una conquista immediata — l'opera di conquista musulmana della Sicilia e di parti dell'Italia meridionale durò 75 anni.

Una volta completata, Palermo divenne uno dei centri culturali più importanti del Mediterraneo — seconda solo a Cordova in Occidente per vivacità intellettuale, numero di moschee, mercati e biblioteche. La dominazione araba in Italia durò complessivamente circa 264 anni, dall'827 al 1091 d.C., concentrandosi principalmente in Sicilia.

Duecentosessantaquattro anni. Più di quanto sia passato dalla Rivoluzione Americana a oggi.

Cosa hanno lasciato

Le tracce sono ovunque, anche se spesso non vengono raccontate come tali.

Gli Arabi introdussero tecniche avanzate di irrigazione, nuove colture come agrumi e zucchero, e influenze artistiche visibili in monumenti come la Cappella Palatina di Palermo. Gli agrumi che oggi identificano la Sicilia nel mondo — arance, limoni, mandarini — arrivarono con gli arabi.

La presenza islamica ha determinato l'adozione di termini di origine araba nei dialetti isolani. L'arabo ha inciso profondamente sulla toponomastica: il termine arabo *qal'at* (rocca, castello) è all'origine di nomi come Calascibetta, Caltanissetta, Caltagirone, Caltavuturo. Il termine *gebel* (monte) ha originato Gibilmanna, Gibellina, Mongibello. Quando un siciliano dice

ثمة شيء لا يكاد أحد يقوله للعرب الذين يصلون إلى إيطاليا: أنتم لا تصلون إلى مكان غريب. أنتم تعودون إلى مكان عاشت فيه حضارتكم وحكمت وبنت وفكّرت لقرون. لا بوصفكم غزاةً — بل بوصفكم أبطال واحدة من أكثر الحقب ثراءً ثقافياً في تاريخ البحر المتوسط.

فتح صقلية

خضعت صقلية للحكم العربي ابتداءً من عام 827 م، حين فتحت الجيوش الإسلامية، ذات الأصول البربرية والعربية في معظمها، الجزيرةَ بقيادة أسد بن الفرات. لم يكن الفتح آنياً — إذ امتد الفتح الإسلامي لصقلية وأجزاء من جنوب إيطاليا 75 عاماً.

بعد اكتماله، غدت باليرمو من أبرز المراكز الثقافية في البحر المتوسط — لا تُجاريها في الغرب سوى قرطبة من حيث الحيوية الفكرية وعدد المساجد والأسواق والمكتبات. وامتد الحكم العربي في إيطاليا ما مجموعه نحو 264 عاماً، من 827 حتى 1091 م، متمركزاً أساساً في صقلية.

مئتان وأربعة وستون عاماً. أكثر مما مضى منذ الثورة الأمريكية حتى اليوم.

ما الذي تركوه

الآثار في كل مكان، وإن كانت كثيراً ما تُروى دون أن تُنسب إلى أصحابها.

أدخل العرب تقنيات ري متطورة، ومحاصيل جديدة كالحمضيات والسكر، وأثّروا فنياً في معالم بارزة كـكابيلا باداتينا في باليرمو. والحمضيات التي تُميّز صقلية في العالم اليوم — من برتقال وليمون ويوسفي — جاءت مع العرب.

وقد أفضى الوجود الإسلامي إلى اعتماد مصطلحات عربية الأصل في اللهجات المحلية. وتركت العربية بصمة عميقة في أسماء المناطق: فالكلمة العربية *قلعة* تقبع في أصل أسماء من قبيل كالاشيبيتا وكالتانيسيتا وكالتاجيروني وكالتافوتورو. وكلمة *جبل* أنجبت أسماء جيبيلمانا وجيبيلينا ومونجيبيلو. حين يقول الصقلي

Glossario dell'articolo مصطلحات المقال
💬 Commenti · 0 · التعليقات
Commenti · التعليقات
Ancora nessun commento. Sii il primo! · لا تعليقات بعد. كن أول من يعلق!
Leggi anche اقرأ أيضاً
La Palestina gioca in Italia per la prima volta
La Palestina gioca in Italia per la prima volta
فلسطين تلعب في إيطاليا للمرة الأولى
Gaza, tra i numeri e i nomi: l'arte europea non si gira dall'altra parte
Gaza, tra i numeri e i nomi: l'arte europea non si gira dall'altra parte
غزة، بين الأرقام والأسماء: الفن الأوروبي لا يغضّ الطرف
Centri culturali islamici: il problema è che funzionano
Centri culturali islamici: il problema è che funzionano
المراكز الثقافية الإسلامية: المشكلة أنها تنجح
Ad Alessandria d'Egitto spuntano una villa romana e antiche terme: lo scavo che riscrive la storia
Ad Alessandria d'Egitto spuntano una villa romana e antiche terme: lo scavo che riscrive la storia
في الإسكندرية: فيلا رومانية وحمامات أثرية تطفو على السطح في حفريات جديدة تعيد كتابة التاريخ
L'Accademia d'Egitto a Roma riparte con una nuova direzione e una mostra da non perdere
L'Accademia d'Egitto a Roma riparte con una nuova direzione e una mostra da non perdere
أكاديمية مصر في روما تنطلق برئاسة جديدة ومعرض لا يجب تفويته
Italia e Tunisia scavano insieme nel deserto: a Tozeur nasce una collaborazione archeologica che guarda al futuro
Italia e Tunisia scavano insieme nel deserto: a Tozeur nasce una collaborazione archeologica che guarda al futuro
إيطاليا وتونس تنقّبان معاً في الصحراء: تعاون أثري جديد في توزر يتطلع إلى المستقبل
La cucina italiana è Patrimonio Unesco: cosa significa per chi vive tra due culture
La cucina italiana è Patrimonio Unesco: cosa significa per chi vive tra due culture
المطبخ الإيطالي تراث عالمي لليونسكو: ماذا يعني ذلك لمن يعيش بين ثقافتين
Scheda nel dizionario →