Flash عاجل
Lavoro e donne migranti: scadenza prorogata

Lavoro e donne migranti: scadenza prorogata

Più tempo per presentare progetti di inclusione socio-lavorativa rivolti alle donne straniere in Italia.

العمل والمرأة المهاجرة: تمديد الموعد النهائي

مزيد من الوقت لتقديم مشاريع الاندماج المهني والاجتماعي للمرأة الأجنبية في إيطاليا.

ANPAL proroga i termini per i progetti di inclusione lavorativa e empowerment delle donne migranti in Italia.
مدّدت أنبال الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاندماج المهني وتعزيز قدرات المرأة المهاجرة في إيطاليا.
Pubblicità · إعلان
qamus

যদি আপনি ইতালিতে বাংলাদেশি নারীদের জন্য কাজের সুযোগ বাড়ানোর একটি প্রকল্প নিয়ে কাজ করছেন, তাহলে ভালো খবর আছে: ANPAL (একটি জাতীয় সংস্থা যা কাজের বিষয়ে তদারকি করে) প্রকল্প জমা দেওয়ার সময় বাড়িয়ে দিয়েছে। আপনার কাছে এখন আরও সময় আছে প্রস্তাবনা তৈরি করার জন্য।

এটি কী নিয়ে কথা বলছে? এই তহবিল বাংলাদেশি নারীদের ইতালিতে কাজের বাজারে ঢুকতে বা ফিরে আসতে সাহায্য করে, এবং একই সাথে তাদের দক্ষতা এবং আত্মনির্ভরশীলতা বাড়ায়। আমাদের সম্প্রদায়ের নারীরা দুই ধরনের বাধার মুখোমুখি হন: ভাষা এবং শিক্ষার স্বীকৃতির সমস্যা, এবং নারীদের ব্যাপারে সমাজের ধারণা যা তাদের নির্দিষ্ট পেশা থেকে দূরে রাখে। এধরনের প্রকল্প সত্যিই পার্থক্য আনে, কারণ এতে প্রশিক্ষণ, নির্দেশনা এবং কাজে ঢোকার জন্য আসল সহায়তা থাকে।

যদি আপনার সংগঠন বা প্রতিষ্ঠান বাংলাদেশি নারীদের নিয়ে কাজ করে, এবং আপনার কাছে একটি প্রকল্প আছে, এটাই সঠিক সময় সেটা তৈরি করে জমা দেওয়ার। ANPAL যে অতিরিক্ত সময় দিয়েছে তা নষ্ট করবেন না। বিস্তারিতের জন্য ANPAL এর ওয়েবসাইটে যান।

إذا كنت تعمل على مشروع لـالاندماج المهني لـالمرأة المهاجرة في إيطاليا، فثمة خبر جيد: قامت أنبال (ANPAL) بتمديد الموعد النهائي للمشاركة في الإعلان المخصص للاندماج الاجتماعي والمهني وتعزيز قدرات المرأة الأجنبية في بلادنا. أمامك إذن وقت أكثر لإعداد مقترحك وتقديمه.

عمَّ يتحدث هذا الإعلان بالضبط؟ يموّل الإعلان مبادرات تهدف إلى مساعدة المرأة المهاجرة على دخول سوق العمل الإيطالي — أو العودة إليه — مع تعزيز استقلاليتها وكفاءاتها في آنٍ واحد. وهو موضوع يمسّ عن كثب كثيرًا من المجتمعات العربية المقيمة في إيطاليا، حيث تواجه المرأة في الغالب عقبات مزدوجة: تلك المرتبطة باللغة والاعتراف بالمؤهلات، وتلك المرتبطة بالصور النمطية القائمة على النوع الاجتماعي التي تُبعدها عن مسارات مهنية بعينها. مشاريع من هذا القبيل قادرة على إحداث فرق حقيقي، لأنها تجمع بين التدريب والتوجيه والدعم الفعلي للإدماج المهني.

يُعدّ هذا التمديد فرصة ثمينة للجمعيات وهيئات التدريب والتعاونيات الاجتماعية وجميع المنظمات العاملة على الأرض مع مجتمعات المهاجرين. إن كنت تعرف جهات تعمل مع النساء العربيات أو القادمات من شمال أفريقيا أو الشرق الأوسط في إيطاليا — وتملك مشروعًا في الأدراج — فهذا هو الوقت المناسب لاستخراجه وصقله. الوقت الإضافي الذي منحته أنبال لا ينبغي إهداره: تقديم ترشح متين يستلزم جهدًا، وكل يوم إضافي له قيمته.

معلومة عملية: للاطلاع على تفاصيل الإعلان والمواعيد المحدّثة وشروط المشاركة، تفضل بزيارة الموقع الرسمي لـأنبال. ستجد هناك جميع الوثائق اللازمة: الإعلان الكامل، وشروط الجهات المؤهلة، وتعليمات تقديم الطلب. لا تنتظر اليوم الأخير.

💬 Commenti · 0 · التعليقات
Commenti · التعليقات
Ancora nessun commento. Sii il primo! · لا تعليقات بعد. كن أول من يعلق!
Leggi anche اقرأ أيضاً
Infortunio sul lavoro in Italia: cosa fare e quali sono i tuoi diritti?
Infortunio sul lavoro in Italia: cosa fare e quali sono i tuoi diritti?
حادث عمل في إيطاليا: ماذا تفعل وما هي حقوقك؟
Come funziona la scuola italiana per i genitori stranieri?
Come funziona la scuola italiana per i genitori stranieri?
كيف يعمل النظام المدرسي الإيطالي للآباء الأجانب؟
Centri estivi: l'inclusione la pagano le famiglie
Centri estivi: l'inclusione la pagano le famiglie
المخيمات الصيفية: الإدماج على حساب الأسر
Rifugiati al lavoro: 69mila percorsi con Welcome UNHCR
Rifugiati al lavoro: 69mila percorsi con Welcome UNHCR
لاجئون في سوق العمل: 69 ألف مسار مع برنامج Welcome للمفوضية
Vivere in Italia e non averla mai vista: come cambiare rotta
Vivere in Italia e non averla mai vista: come cambiare rotta
العيش في إيطاليا دون رؤيتها: كيف تغير المسار
Espulsione annullata: il carcere può cambiare tutto?
Espulsione annullata: il carcere può cambiare tutto?
الترحيل يُلغى: هل يمكن للسجن أن يغيّر كل شيء؟
La Corte di Giustizia UE boccia la discriminazione verso i beneficiari di protezione internazionale
La Corte di Giustizia UE boccia la discriminazione verso i beneficiari di protezione internazionale
محكمة العدل الأوروبية ترفض التمييز ضد المستفيدين من الحماية الدولية
Come ottenere un avvocato gratuito in Italia?
Come ottenere un avvocato gratuito in Italia?
كيف تحصل على محامٍ مجاني في إيطاليا؟
Decreto flussi: quando il TAR dà ragione al lavoratore
Decreto flussi: quando il TAR dà ragione al lavoratore
مرسوم التدفقات: حين تنصف المحكمة الإدارية العامل
CPR: che cosa sono e come funzionano davvero?
CPR: che cosa sono e come funzionano davvero?
مراكز الاحتجاز قبل الترحيل: ما هي وكيف تعمل فعلاً؟
Come mandare soldi all'estero senza perderne una parte?
Come mandare soldi all'estero senza perderne una parte?
كيف ترسل أموالاً إلى الخارج دون أن تخسر جزءاً منها؟
Il nuovo decreto sicurezza: cosa cambia per chi vive in Italia
Il nuovo decreto sicurezza: cosa cambia per chi vive in Italia
مرسوم الأمان الجديد: ماذا يتغيّر لمن يعيش في إيطاليا
Scheda nel dizionario →