Flash عاجل
← Dizionario
aggettivo

irregolare

anomalo, atipico, anormale, disordinato, discontinuo
صفة

غَيْر نِظَامِي

فَوْضَوِيّ، شَاذّ، مُخَالِف، غَيْرُ رَسْمِيّ
/ghayr niẓāmī/
الجذر: ن - ظ - م
الوزن: فِعَالِي
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
الصفة 'irregolare' تنتهي بـ '-e' وهي من النوع الذي لا يتغير بين المذكر والمؤنث في صيغة المفرد، أي تقول 'un ragazzo irregolare' و'una ragazza irregolare' بالصيغة نفسها. أما في الجمع فتصبح 'irregolari' لكلا الجنسين. هذا يختلف عن العربية التي تُفرّق بين مذكر 'غير نظامي' ومؤنث 'غير نظامية'. وتُستعمل هذه الصفة في سياقات متعددة كالنبض الطبي أو الهجرة أو الأشكال الهندسية، تمامًا كما تُستخدم 'غير نظامي' في العربية.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
irregolari
Femminile · المؤنث
irregolare
Plurale aggettivo · جمع الصفة
irregolari
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
غَيْرُ نِظَامِيِّينَ
وزن الجمع · Schema plurale
غَيْر + جمع المذكر السالم del secondo elemento
المؤنث · Femminile
غَيْرُ نِظَامِيَّة
جمع الصفة · Plurale aggettivo
غَيْرُ نِظَامِيِّينَ (م.) / غَيْرُ نِظَامِيَّات (مؤ.)
ملاحظات · Note grammaticali
L'aggettivo غَيْرُ نِظَامِيّ è una locuzione aggettivale composta dalla particella di negazione/eccettuazione غَيْر (non, diverso da), seguita da un secondo elemento declinato al genitivo (مجرور). La particella غَيْر è invariabile nel genere, mentre la parte nominale نِظَامِيّ si declina normalmente: maschile singolare نِظَامِيّ, femminile singolare نِظَامِيَّة, maschile plurale نِظَامِيُّون / نِظَامِيِّين, femminile plurale نِظَامِيَّات. L'aggettivo نِظَامِيّ è una nisba (نسبة) derivata dal sostantivo نِظَام (ordine, sistema), costruita aggiungendo il suffisso ـِيّ alla radice ن-ظ-م. In costruzioni sintattiche, غَيْر rimane sempre allo stato costrutto (مضاف) e il termine seguente è sempre مضاف إليه, quindi portatore di caso genitivo.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
غَيْرُ نِظَامِيّ تعبيرٌ وصفيٌّ مركَّب، يتكوَّن من (غَيْر) وهي اسمٌ ملازمٌ للإضافة يفيد النفيَ أو الاستثناء، و(نِظَامِيّ) وهو مضافٌ إليه مجرور. وَ(نِظَامِيّ) صفةٌ مشبَّهة بصيغة النسب (نسبةً إلى نِظَام) بإلحاق ياء النسب المشدَّدة. تتغيَّر (نِظَامِيّ) بحسب الجنس والعدد: مذكر مفرد نِظَامِيّ، مؤنث مفرد نِظَامِيَّة، جمع مذكر سالم نِظَامِيُّون / نِظَامِيِّين، جمع مؤنث سالم نِظَامِيَّات. أمَّا (غَيْر) فلا تتأثَّر بالجنس ولا بالعدد، وتبقى مضافةً في جميع الأحوال، وعلامةُ إعرابها تظهر على آخرها تبعًا لموقعها من الجملة.
Esempi — أمثلة
Il lavoro irregolare è molto diffuso.
العمل غير النظامي منتشر جدًا.
Gli orari del treno sono irregolari questa settimana.
جداول قطارات غير منتظمة هذا الأسبوع.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ن-ظ-م
irregolare, non convenzionale
لا نِظَامِيّ
· aggettivo composto
ordinato, composto, infilato
نَظِيم
· aggettivo / participio
regolare, ordinario, sistematico, militare regolare
نِظَامِيّ
· aggettivo relativo (nisba)
organizzativo, regolamentare
تَنْظِيمِيّ
· aggettivo relativo (nisba)
poeta, organizzatore, colui che ordina
نَاظِم
· participio attivo forma I
organizzatore, coordinatore
مُنَظِّم
· participio attivo forma II
regolare, ordinato, sistematico
مُنْتَظِم
· participio attivo forma VIII / aggettivo
composto in versi, in forma poetica, ordinato
مَنْظُوم
· participio passivo forma I
organizzato, sistemato, regolato
مُنَظَّم
· participio passivo forma II / aggettivo
sistema, ordine, regime, regola
نِظَام
· sostantivo
omologo, pari, equivalente, simile
نَظِير
· sostantivo / aggettivo
organizzatore, ordinatore
نَظَّام
· sostantivo / aggettivo intensivo
organizzazione (istituzione)
مُنَظِّمَة
· sostantivo femminile
composizione poetica, ordine, infilatura (di perle)
نَظْم
· sostantivo / masdar
sistema, costellazione, poema, insieme organizzato
مَنْظُومَة
· sostantivo / participio passivo femminile
poeti, organizzatori (plurale di نَاظِم)
نَوَاظِم
· sostantivo plurale
sistemi, poemi (plurale di مَنْظُومَة)
مَنْظُومَات
· sostantivo plurale
omologhi, pari, equivalenti (plurale di نَظِير)
نُظَرَاء
· sostantivo plurale
sistemi, ordini (plurale di نِظَام)
أَنْظِمَة
· sostantivo plurale
organizzazioni, regolamentazioni (plurale)
تَنْظِيمَات
· sostantivo plurale
sistemi, regole (plurale di نِظَام)
نُظُم
· sostantivo plurale
organizzazione, regolamentazione, pianificazione
تَنْظِيم
· sostantivo verbale (masdar forma II)
regolarità, ordine, sistematicità
اِنْتِظَام
· sostantivo verbale (masdar forma VIII)
organizzare, ordinare, comporre (poesia)
نَظَمَ
· verbo forma I
organizzare, sistemare, regolare
نَظَّمَ
· verbo forma II
far aderire, integrare (in un sistema)
أَنْظَمَ
· verbo forma IV
organizzarsi, essere organizzato
تَنَظَّمَ
· verbo forma V
coordinarsi reciprocamente
تَنَاظَمَ
· verbo forma VI
essere regolare, essere ordinato, seguire un ordine
انْتَظَمَ
· verbo forma VIII
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"ale: avere il permesso scaduto non ti rende automaticamente irregolare.** **Se hai presentato la domanda di rinnovo sei protetto*"
Permesso di soggiorno scaduto: cosa fare, quanto tempo hai e quali rischi evitare Guida pratica
"Chi si trova in situazione irregolare rischia conseguenze gravi."
"من يكون في وضع غير نظامي يخاطر بعواقب خطيرة."
Il decreto sicurezza è legge: cosa cambia davvero per chi vive in Italia Guida pratica
"Vuole evitare di trovarsi in una situazione irregolare."
"يريد تجنب الوقوع في وضع غير قانوني."
Immigrazione 2026: quote di lavoro, rimpatri volontari e come muoversi nella nuova Italia Guida pratica
"Le partenze irregolari sono aumentate negli anni."
"ازدادت المغادرات غير النظامية على مر السنين."
Sfax ripulisce il porto dalle barche dei migrandi Mondo
"da affrontare, meno rischi di ritrovarsi in una situazione irregolare per un cavillo burocratico. Non è una rivoluzione, ma è un"
Permesso unico per lavorare in Italia: il governo ha detto sì Guida pratica
Scheda nel dizionario →