Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

rapporto

relazione, resoconto, documento, dossier
اسم

تَقْرِير

بَيَان، إِفَادَة، نَشْرَة
/taqrīr/
الجذر: ق - ر - ر
الوزن: تَفْعِيل
Grammatica — النحو والصرف
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
rapporti
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
تَقَارِير
جمع التكسير · Plurale fratto
تَقَارِير
وزن الجمع · Schema plurale
تَفَاعِيل
ملاحظات · Note grammaticali
تَقْرِير è un sostantivo maschile derivato dal verbo قَرَّرَ (forma II). Il suo schema morfologico è تَفْعِيل, uno degli schemi più comuni per i maṣdar della forma II, specialmente nei verbi con radice geminata (مضاعف). Il plurale تَقَارِير segue lo schema del plurale fratto تَفَاعِيل. In contesto formale indica un documento ufficiale o amministrativo.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
تَقْرِير اسم مذكر مشتق من الفعل قَرَّرَ (الباب الثاني). وزنه تَفْعِيل، وهو من أوزان المصادر الشائعة للأفعال المضاعفة في الباب الثاني. جمعه تَقَارِير على وزن تَفَاعِيل، وهو جمع تكسير. في السياق الرسمي يُستخدم للإشارة إلى وثيقة رسمية أو إدارية.
Esempi — أمثلة
Il rapporto analizza il fenomeno dello sfruttamento.
التقرير يحلل ظاهرة الاستغلال.
Il rapporto tra i due paesi è migliorato.
العلاقة بين البلدين تحسنت.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ق-ر-ر
relativo a decisioni, decisionale
قَرَارِيٌّ
· aggettivo relativo (nisba)
stabile, fisso, sedentario
قَارٌّ
· participio attivo (I forma)
relatore, chi decide, chi stabilisce
مُقَرِّرٌ
· participio attivo (II forma)
stabile, fisso, sedentario
مُسْتَقِرٌّ
· participio attivo (X forma)
stabilito, fissato, curriculum (scolastico)
مُقَرَّرٌ
· participio passivo (II forma) / sostantivo
acqua fredda usata per lavarsi, collirio
قَرُورٌ
· sostantivo
fondo, parte più bassa, avvallamento
قَرَارَةٌ
· sostantivo
freschezza, conforto (spec. degli occhi: قُرَّةُ عَيْن)
قُرَّةٌ
· sostantivo
freddo, fresco
قَرٌّ
· sostantivo / aggettivo
sede, quartier generale, residenza
مَقَرٌّ
· sostantivo di luogo
luogo di stabilità, dimora, residenza fissa
مُسْتَقَرٌّ
· sostantivo di luogo (X forma)
decisione, risoluzione, decreto
قَرَارٌ
· sostantivo (masdar)
rapporto, relazione, dichiarazione
تَقْرِيرٌ
· sostantivo (masdar II forma)
ammissione, confessione, ratifica
إِقْرَارٌ
· sostantivo (masdar IV forma)
stabilità, consolidamento, assestamento
اسْتِقْرَارٌ
· sostantivo (masdar X forma)
essere stabile, essere fermo, risiedere
قَرَّ
· verbo (I forma)
decidere, stabilire, dichiarare
قَرَّرَ
· verbo (II forma)
ammettere, confessare, confermare, ratificare
أَقَرَّ
· verbo (IV forma)
essere deciso, essere stabilito
تَقَرَّرَ
· verbo (V forma)
stabilirsi, sistemarsi, assestarsi
اسْتَقَرَّ
· verbo (X forma)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"a Tortura (ReSST), insieme ad Action Aid, ha pubblicato il rapporto «L'Italia e la riabilitazione delle vittime di tortura». Il"
Italia e tortura: i diritti restano sulla carta Italia
"umero servono 122mila lavoratori in più rispetto a oggi. Il rapporto stima che il 69% di questi nuovi lavoratori dovrà provenire"
Lavoratori domestici: Italia ne avrà bisogno di 2,2 milioni entro il 2029 Guida pratica
"*Rete Europea sulle Migrazioni** (**EMN**) ha pubblicato un rapporto che fa chiarezza su questi concetti, diventati centrali nel"
Paesi sicuri e asilo: cosa cambia davvero con le nuove regole europee Guida pratica
"Il rapporto annuale è stato pubblicato ieri."
"نُشر التقرير السنوي أمس."
Colf e badanti: nel 2029 ne serviranno 2,2 milioni Guida pratica
"Il rapporto analizza i dati più recenti."
"يحلل التقرير أحدث البيانات."
Decreto Flussi: i numeri raccontano un sistema che non funziona Analisi
Scheda nel dizionario →