Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

sospensione

interruzione, pausa, arresto, moratoria, blocco
اسم

تَعْلِيق

إِيقَاف، وَقْف، تَأْجِيل، إِرْجَاء
/ta'līq/
الجذر: ع - ل - ق
الوزن: تَفْعِيل
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة sospensione مؤنثة في الإيطالية، وهذا شائع في الأسماء المنتهية بـ -ione، إذ تكون جميعها مؤنثة دون استثناء. وتقابلها في العربية كلمة تَعْلِيق المشتقة من الجذر ع-ل-ق. يُصاغ جمعها بتحويل النهاية -ione إلى -ioni، فتصبح sospensioni. ينبغي للدارس العربي الانتباه إلى أن المحدِّد (أداة التعريف) المصاحب لها هو la في المفرد و le في الجمع، نحو: la sospensione / le sospensioni، على خلاف العربية التي تعبّر عن التعريف بـ (ال) دون تغيير بحسب الجنس.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
sospensioni
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
تَعْلِيقَات
وزن الجمع · Schema plurale
تَفْعِيلَات
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo تَعْلِيق è un maṣdar (nome verbale) derivato dal verbo di forma II عَلَّقَ (appendere, sospendere, annotare), costruito secondo lo schema تَفْعِيل, tipico dei maṣādir della II forma verbale. In arabo, i maṣādir di forma II seguono regolarmente questo schema e fungono da sostantivi astratti. Il termine è grammaticalmente femminile, come molti maṣādir astratti in arabo, sebbene non presenti il morfema di femminile -ة. Il plurale sano تَعْلِيقَات, ottenuto aggiungendo il suffisso ـَات, è la forma plurale standard per i maṣādir e i sostantivi di questo tipo, comunemente usata nel significato di 'annotazioni, commenti, sospensioni'. Da notare la distinzione semantica: تَعْلِيق può riferirsi sia alla sospensione fisica/giuridica sia alle annotazioni e ai commenti, in particolare nel linguaggio accademico e giornalistico.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
تَعْلِيق مصدرٌ قياسيٌّ للفعل عَلَّقَ من الباب الثاني (فَعَّلَ)، وهو مبنيٌّ على وزن تَفْعِيل الذي يُعدّ الصيغة الصرفية المطّردة لمصادر أفعال الباب الثاني. يُعامَل هذا المصدر معاملة المؤنث في الغالب رغم خلوّه من تاء التأنيث، وذلك لأنه يدلّ على معنى مجرّد. يُجمع على تَعْلِيقَات بزيادة ألف وتاء في آخره، وهو جمع مؤنث سالم يُستعمل بكثرة لمصادر هذا الوزن. تجدر الإشارة إلى أن لفظة تَعْلِيق تحمل دلالتين رئيسيتين: الأولى قانونية وإدارية بمعنى الإيقاف أو التعليق عن العمل، والثانية أدبية وأكاديمية بمعنى الشرح والتعليق على النصوص، وهو استعمال راسخ في التراث النقدي والأدبي العربي.
Esempi — أمثلة
La sospensione del provvedimento è automatica.
تعليق القرار يكون تلقائياً.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ع-ل-ق
relativo a, riguardante
مُتَعَلِّق
· participio attivo/aggettivo
commentatore
مُعَلِّق
· participio attivo/sostantivo
sospeso, appeso
مُعَلَّق
· participio passivo/aggettivo
gruccia, appendino
عَلّاقَة
· sostantivo
coagulo di sangue, sanguisuga
عَلَق
· sostantivo
embrione, grumo di sangue
عَلَقَة
· sostantivo
cinghia, legaccio
عِلاقَة
· sostantivo
relazione, rapporto, legame
عَلاقَة
· sostantivo
commento, sospensione
تَعْلِيق
· sostantivo/masdar
attaccamento, connessione
تَعَلُّق
· sostantivo/masdar
attaccamento, adesione
عُلُوق
· sostantivo/masdar
gancio, appendiabiti
مِعْلاق
· sostantivo (strumento)
attaccarsi, rimanere appeso
عَلِقَ
· verbo (forma I)
appendere, commentare
عَلَّقَ
· verbo (forma II)
essere legato a, riguardare
تَعَلَّقَ
· verbo (forma V)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Nessuna sospensione degli accordi commerciali è stata decisa."
"لم يُقرَّر أي إيقاف للاتفاقيات التجارية."
Sanzioni UE ai coloni violenti: un passo avanti o il minimo sindacale? Analisi
"Il Consiglio ha annunciato la fine della sospensione dell'accordo."
"أعلن المجلس عن إنهاء التعليق الجزئي للاتفاق."
La Siria torna nel radar europeo: accordi ripristinati, rifugiati in bilico Mondo
"Il giudice ha ordinato la sospensione del provvedimento."
"أصدر القاضي أمراً بتعليق القرار."
Asilo: se la procedura accelerata parte male, il richiedente recupera la sospensione automatica del diniego Italia
Scheda nel dizionario →