rifugio, riparo, protezione, santuario, scuola materna
اسم
لُجوء
مَلْجَأٌ، مَأْوىً، حِمَايَةٌ، كَنَفٌ
/lujūʾ/
الجذر: ل - ج - أ
الوزن: فُعول
Grammatica
— النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'asilo' مذكرة في الإيطالية، وتُجمع بتغيير اللاحقة من 'o' إلى 'i' لتصبح 'asili'، وهو نمط منتظم للأسماء المذكرة. تحمل هذه الكلمة معنيين رئيسيين: الأول هو اللجوء أو الملاذ السياسي (كما في 'diritto d'asilo' أي حق اللجوء)، والثاني هو رياض الأطفال أو الحضانة (كما في 'asilo nido' أو 'asilo infantile'). يُلاحظ الدارس العربي أن الإيطالية تُحدد جنس الاسم بشكل ثابت خلافاً للعربية التي تعتمد على علامات التأنيث. المقابل العربي للمعنى الأول هو 'لجوء'، وللمعنى الثاني 'روضة أطفال' أو 'حضانة'.
Genere
· الجنس
maschile
Plurale
· الجمع
asili
الجنس
· Genere
مذكر
الجمع
· Plurale
لُجوءَات
وزن الجمع
· Schema plurale
فُعُولَات — plurale sano femminile sul modello della forma base مصدر
ملاحظات
· Note grammaticali
لُجوء è un sostantivo maschile derivato dalla radice trilitterale ل-ج-أ, il cui verbo base di forma I è لَجَأَ (rifugiarsi, trovare riparo). La parola è strutturata sullo schema del مصدر (nome verbale) فُعُول, tipico dei verbi di forma I; in questo caso la presenza della hamza finale (أ) come terza radicale rende il termine un verbo di tipo ناقص-همزي, con la hamza scritta su kursi alif (ء) in posizione finale. Sul piano del plurale, لُجوء essendo un مصدر utilizzato come sostantivo non forma di norma plurale fratto; il plurale sano femminile لُجوءَات è attestato nell'uso moderno, soprattutto in contesti giuridici e politici (diritto d'asilo, rifugiati). Il termine è di grande frequenza nel lessico contemporaneo nei sintagmi quali طَلَبُ اللُّجوء (domanda di asilo) e حَقُّ اللُّجوء (diritto d'asilo).
ملاحظات للناطقين بالعربية
· Note per arabofoni nativi
لُجوء مصدرٌ قياسيٌّ على وزن فُعُول من الفعل الثلاثي المجرد لَجَأَ يَلْجَأُ، وهو فعلٌ مهموز اللام، إذ تقع الهمزة في موضع اللام من الميزان الصرفي. وقد جرى توظيف هذا المصدر توظيفًا اسميًّا في الخطاب القانوني والسياسي المعاصر، حتى غدا مصطلحًا راسخًا في تعابير من قبيل: حَقُّ اللُّجوء وطَلَبُ اللُّجوء واللاجئ السياسي. أما جمعه فيُصاغ على لُجوءَات جمعَ مؤنثٍ سالمًا في الاستعمال الحديث، وإن كان المصدر في أصله لا يُجمع إلا للدلالة على التعدد والتنوع. ويُشتق منه اسم الفاعل لاجِئ (جمع: لاجِئون / لاجِئين) الذي شاع في مصطلح اللاجئ السياسي، وكذلك اسم المفعول مَلْجوء إليه، واسم المكان والمصدر الميمي مَلْجَأ.
Questo sito non usa cookie di profilazione.
Utilizziamo solo cookie tecnici essenziali per il funzionamento del sito e,
per gli utenti registrati, cookie di sessione.
Privacy policy
هذا الموقع لا يستخدم ملفات تعريف الارتباط للتتبع.
نستخدم فقط ملفات تقنية أساسية لعمل الموقع، وملفات جلسة للمستخدمين المسجلين.
سياسة الخصوصية