Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

stabilità

solidità, fermezza, equilibrio, saldezza
اسم

اِسْتِقْرَار

ثَبَات، رُسُوخ، تَوَازُن
/istiqrār/
الجذر: ق - ر - ر
الوزن: اِسْتِفْعَال
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
الكلمة لا تتغير في صيغة الجمع (invariabile): المفرد والجمع كلاهما «stabilità». وهذا شائع في الأسماء الإيطالية المنتهية بـ -tà.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
stabilità
Plurale irregolare · جمع شاذ
invariabile — il plurale è identico al singolare
المصدر · Sostantivo verbale
اِسْتِقْرَار
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
اِسْتِقْرَارَات
وزن الجمع · Schema plurale
اِفْتِعَالَات
ملاحظات · Note grammaticali
اِسْتِقْرَار è il maṣdar del verbo اِسْتَقَرَّ (forma X: اِسْتَفْعَلَ). La radice ق-ر-ر è di tipo مضاعف (raddoppiata), poiché la seconda e la terza radicale sono identiche (ر-ر). Il plurale con alif e tāʾ (اِسْتِقْرَارَات) è raro; si preferisce quasi sempre il singolare nei contesti astratti.
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma IV — أَقَرَّ — confermare, riconoscere
forma X — اِسْتَقَرَّ — stabilirsi, assestarsi
Esempi — أمثلة
La stabilità del governo è importante.
استقرار الحكومة مهم.
Il permesso garantisce stabilità lavorativa.
يضمن التصريح الاستقرار الوظيفي.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ق-ر-ر
relativo a decisioni, decisionale
قَرَارِيٌّ
· aggettivo relativo (nisba)
stabile, fisso, sedentario
قَارٌّ
· participio attivo (I forma)
relatore, chi decide, chi stabilisce
مُقَرِّرٌ
· participio attivo (II forma)
stabile, fisso, sedentario
مُسْتَقِرٌّ
· participio attivo (X forma)
stabilito, fissato, curriculum (scolastico)
مُقَرَّرٌ
· participio passivo (II forma) / sostantivo
acqua fredda usata per lavarsi, collirio
قَرُورٌ
· sostantivo
fondo, parte più bassa, avvallamento
قَرَارَةٌ
· sostantivo
freschezza, conforto (spec. degli occhi: قُرَّةُ عَيْن)
قُرَّةٌ
· sostantivo
freddo, fresco
قَرٌّ
· sostantivo / aggettivo
sede, quartier generale, residenza
مَقَرٌّ
· sostantivo di luogo
luogo di stabilità, dimora, residenza fissa
مُسْتَقَرٌّ
· sostantivo di luogo (X forma)
decisione, risoluzione, decreto
قَرَارٌ
· sostantivo (masdar)
rapporto, relazione, dichiarazione
تَقْرِيرٌ
· sostantivo (masdar II forma)
ammissione, confessione, ratifica
إِقْرَارٌ
· sostantivo (masdar IV forma)
stabilità, consolidamento, assestamento
اسْتِقْرَارٌ
· sostantivo (masdar X forma)
essere stabile, essere fermo, risiedere
قَرَّ
· verbo (I forma)
decidere, stabilire, dichiarare
قَرَّرَ
· verbo (II forma)
ammettere, confessare, confermare, ratificare
أَقَرَّ
· verbo (IV forma)
essere deciso, essere stabilito
تَقَرَّرَ
· verbo (V forma)
stabilirsi, sistemarsi, assestarsi
اسْتَقَرَّ
· verbo (X forma)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"La stabilità della regione dipende dalla gestione delle risorse idriche."
"يعتمد استقرار المنطقة على إدارة الموارد المائية."
L'Egitto investe 115 milioni di dollari nei Paesi del Nilo Mondo
"La stabilità politica è fondamentale per il paese."
"الاستقرار السياسي أمر أساسي للبلاد."
L'Italia torna a Bengasi per parlare di sicurezza in Libia Mondo
"La stabilità della regione dipende da molti fattori."
"يعتمد استقرار المنطقة على عوامل كثيرة."
Guerra all'Iran? Gli americani non ne vogliono sapere Analisi
"La stabilità politica favorisce lo sviluppo economico."
"الاستقرار السياسي يعزز التنمية الاقتصادية."
Migranti dal Medio Oriente: Italia, Cipro, Malta e Grecia si muovono insieme per evitare una nuova crisi Mondo
"Il governo promette stabilità al paese."
"تعد الحكومة بتحقيق الاستقرار للبلاد."
Egitto, dieci anni dopo la rivoluzione: come Sisi ha spento il sogno di una nuova repubblica Mondo
Scheda nel dizionario →