Infinito
· المصدر
pianificare
التخطيط / أن يُخطِّط
Participio passato
· اسم المفعول
pianificato
مُخَطَّط له / مُخطَّط (اسم المفعول)
Participio presente
· اسم الفاعل
pianificante
مُخطِّط (اسم الفاعل)
Gerundio
· الحال
pianificando
في حال التخطيط / بينما يُخطِّط (الحال أو المصدر المؤوّل)
Ausiliare
· الفعل المساعد
avere
يُستخدم الفعل المساعد avere (أي: امتلك/لديه) لتكوين الأزمنة المركّبة مثل الماضي المركّب (passato prossimo). يُستخدم avere مع الأفعال المتعدية التي تأخذ مفعولاً به، وهو ما ينطبق على pianificare. ويقابل هذا في العربية استخدام الفعل 'قام بـ' أو الأفعال المساعدة في التراكيب التحليلية، وإن كانت العربية لا تعرف نظام الأفعال المساعدة بالمعنى الإيطالي.
Note irregolarità
· ملاحظات الشذوذ
no — verbo regolare della prima coniugazione (-are), con adattamento ortografico: il gruppo -ch- viene inserito davanti a -e e -i per mantenere il suono velare /k/ della radice
لا — فعل منتظم من الصرف الأول (-are)، مع تكيّف إملائي: تُضاف -ch- قبل اللواحق -e و-i للحفاظ على الصوت الحنكي /k/ في جذر الكلمة
Note · ملاحظات
فعل pianificare منتظم من الصرف الأول وينتهي بـ -care، وهذا يستلزم إضافة حرف h قبل اللواحق التي تبدأ بـ e أو i للحفاظ على نطق الحرف k (مثل: pianifichi، pianificherò). في العربية، يقابله الفعل خَطَّطَ على وزن فَعَّلَ الذي يدل على التكثير والمبالغة في الفعل، بينما يُعبّر pianificare في الإيطالية عن نفس المعنى دون هذه الدلالة الصرفية. يأخذ هذا الفعل الفعلَ المساعد avere في الأزمنة المركّبة لأنه متعدٍّ. المصدر الإيطالي (infinito) لا يتغير بحسب الفاعل، عكس العربية حيث يتصرف الفعل في المصدر أحياناً وفق السياق.
Presente
· المضارع
io pianifico, tu pianifichi, lui/lei pianifica, noi pianifichiamo, voi pianificate, loro pianificano
Passato prossimo
· الماضي القريب
io ho pianificato, tu hai pianificato, lui/lei ha pianificato, noi abbiamo pianificato, voi avete pianificato, loro hanno pianificato
Futuro
· المستقبل
io pianificherò, tu pianificherai, lui/lei pianificherà, noi pianificheremo, voi pianificherete, loro pianificheranno
Congiuntivo
· المضارع المنصوب
che io pianifichi, che tu pianifichi, che lui/lei pianifichi, che noi pianifichiamo, che voi pianifichiate, che loro pianifichino
Condizionale
· الشرطي
io pianificherei, tu pianificheresti, lui/lei pianificherebbe, noi pianificheremmo, voi pianifichereste, loro pianificherebbero
Forma passiva
· المبني للمجهول
vengo pianificato/a, vieni pianificato/a, viene pianificato/a, veniamo pianificati/e, venite pianificati/e, vengono pianificati/e / sono stato/a pianificato/a, sei stato/a pianificato/a, è stato/a pianificato/a, siamo stati/e pianificati/e, siete stati/e pianificati/e, sono stati/e pianificati/e
المصدر
· Sostantivo verbale
تَخْطِيطٌ
pianificazione, programmazione
اسم الفاعل
· Participio attivo
مُخَطِّطٌ
pianificante, che pianifica, pianificatore
اسم المفعول
· Participio passivo
مُخَطَّطٌ
pianificato, programmato
فعل الأمر
· Imperativo
خَطِّطْ / خَطِّطِي / خَطِّطُوا / خَطِّطْنَ
pianifica (m.sg) / pianifica (f.sg) / pianificate (m.pl) / pianificate (f.pl)
الفعل الماضي
· Passato
هو خَطَّطَ / هي خَطَّطَتْ / أنتَ خَطَّطْتَ / أنتِ خَطَّطْتِ / أنا خَطَّطْتُ / هم خَطَّطُوا / هنَّ خَطَّطْنَ / أنتم خَطَّطْتُمْ / أنتنَّ خَطَّطْتُنَّ / نحن خَطَّطْنَا
الفعل المضارع
· Presente / Futuro
هو يُخَطِّطُ / هي تُخَطِّطُ / أنتَ تُخَطِّطُ / أنتِ تُخَطِّطِينَ / أنا أُخَطِّطُ / هم يُخَطِّطُونَ / هنَّ يُخَطِّطْنَ / أنتم تُخَطِّطُونَ / أنتنَّ تُخَطِّطْنَ / نحن نُخَطِّطُ
ملاحظات
· Note grammaticali
Il verbo خَطَّطَ appartiene alla forma verbale II (فَعَّلَ), caratterizzata dal raddoppiamento (tashdīd) della seconda radicale in tutte le forme. La radice خ-ط-ط è di tipo مضاعف (mḍāʿaf), poiché la seconda e la terza radicale sono identiche (ط). Nelle forme della II, il raddoppio strutturale della forma si fonde con quello radicale, producendo una doppia tashdīd apparente: in realtà lo schema فَعَّلَ impone già il raddoppio della ʿayn, che coincide qui con la terza radicale. Il maṣdar regolare della forma II è تَفْعِيلٌ, quindi تَخْطِيطٌ. Il participio attivo segue lo schema مُفَعِّلٌ (مُخَطِّطٌ) e il participio passivo lo schema مُفَعَّلٌ (مُخَطَّطٌ). Nell'imperativo, la vocale di giunzione non è necessaria poiché la forma II inizia con consonante vocalizzata (خَطِّطْ).
ملاحظات للناطقين بالعربية
· Note per arabofoni nativi
الفعل خَطَّطَ من الفعل المضاعف على وزن فَعَّلَ (الباب الثاني)، وأصل الجذر خ-ط-ط، وفيه تطابق العين واللام. تتميز أفعال الباب الثاني بتشديد العين في جميع التصرفات، وفي هذا الفعل تتضافر خاصيتا التضعيف الجذري وتضعيف الباب. المصدر القياسي هو تَخْطِيطٌ على وزن تَفْعِيلٌ، واسم الفاعل مُخَطِّطٌ على وزن مُفَعِّلٌ، واسم المفعول مُخَطَّطٌ على وزن مُفَعَّلٌ. يُستخدم هذا الفعل بمعنى وضع الخطط والبرامج، وهو من الأفعال الشائعة في لغة الإدارة والتخطيط العمراني والاستراتيجي.
الأوزان المشتقة
· Forme derivate
forma I — خَطَّ — tracciare linee, scrivere
forma V — تَخَطَّطَ — essere pianificato, tracciarsi un piano
forma VIII — اِخْتَطَّ — tracciare, delineare, progettare