Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

soggiorno

permanenza, residenza, dimora, pernottamento, sosta
اسم

إِقَامَة

مُقَامٌ، مَكْثٌ، وُجُودٌ، مُكُوثٌ
/iqāma/
الجذر: ق - و - م
الوزن: إِفَاعَلَة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'soggiorno' مذكرة في الإيطالية، وتُجمع على 'soggiorni' بإبدال الواو الأخيرة بياء، وهو نمط منتظم لجمع الأسماء المذكرة المنتهية بـ '-o'. تجدر الإشارة إلى أن المذكر والمؤنث في الإيطالية لا يرتبطان دائماً بالمعنى الحقيقي للكلمة كما في العربية، بل يُحددان بشكل اصطلاحي. كذلك تحمل الكلمة معنيين رئيسيين: الأول 'الإقامة أو المكوث' بمعنى مدة البقاء في مكان ما، والثاني 'غرفة الجلوس أو الصالة' في المنزل، وهو ما يُعادل في العربية 'غرفة المعيشة' أو 'الصالون'.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
soggiorni
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
إِقَامَاتٌ
وزن الجمع · Schema plurale
إِفَاعَلَات (plurale sano femminile su base مصدر della forma IV)
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo إِقَامَة è il maṣdar (nome verbale) della forma IV del verbo أَقَامَ (dalla radice ق-و-م), costruito secondo lo schema إِفَالَة, con allungamento vocalico interno dovuto alla radice mediolemmatica (أجوف واوي): la واو radicale si contrae e genera la vocale lunga ā. Il termine è grammaticalmente femminile, come la quasi totalità dei maṣādir terminanti in tāʾ marbūṭa (ة). Il plurale regolare è إِقَامَاتٌ, formato aggiungendo il suffisso del plurale sano femminile ـَاتٌ alla base, con caduta della tāʾ marbūṭa e sostituzione con la desinenza plurale; non esiste un plurale fratto attestato. Nella lingua moderna, إِقَامَة designa sia il soggiorno come periodo di permanenza, sia il permesso di soggiorno (documento amministrativo), accezione particolarmente diffusa nel lessico burocratico e giuridico del mondo arabo contemporaneo.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
إِقَامَة مَصْدَرُ الفِعْلِ الرُّبَاعِيِّ المَزِيدِ أَقَامَ (بَابُ الإِفْعَال)، مِنَ الجَذْرِ الثُّلَاثِيِّ (ق-و-م)، وَهُوَ فِعْلٌ أَجْوَفُ وَاوِيٌّ؛ إِذْ تَنْقَلِبُ الوَاوُ الأَصْلِيَّةُ أَلِفًا فِي المَصْدَرِ فَيَجِيءُ عَلَى وَزْنِ إِفَالَة. وَالكَلِمَةُ مُؤَنَّثَةٌ لِاقْتِرَانِهَا بِتَاءِ التَّأْنِيثِ المَرْبُوطَة. جَمْعُهَا إِقَامَاتٌ بِالسَّلَامَةِ، وَلَا جَمْعَ تَكْسِيرٍ مَأْثُورٌ لَهَا. وَتُسْتَعْمَلُ فِي العَرَبِيَّةِ المُعَاصِرَةِ بِمَعْنَيَيْنِ: الإِقَامَةُ بِمَعْنَى التَّوَقُّفِ وَالسُّكْنَى، وَالإِقَامَةُ بِمَعْنَى وَثِيقَةِ الإِقَامَةِ الرَّسْمِيَّة (permesso di soggiorno) فِي السِّيَاقِ الإِدَارِيِّ وَالقَانُونِيّ.
Esempi — أمثلة
Ha ottenuto il permesso di soggiorno.
حصل على تصريح الإقامة.
Il soggiorno in Italia è stato piacevole.
الإقامة في إيطاليا كانت ممتعة.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ق-و-م
nazionale, nazionalista
قَوْمِيٌّ
· aggettivo relativo (nisba)
custode, amministratore, prezioso, valido
قَيِّمٌ
· aggettivo / sostantivo
in piedi, che si alza, esistente, eretto
قَائِمٌ
· participio attivo
componente, elemento costitutivo
مُقَوِّمٌ
· participio attivo (forma II)
residente, che soggiorna, stabile
مُقِيمٌ
· participio attivo (forma IV)
retto, dritto, integro
مُسْتَقِيمٌ
· participio attivo (forma X)
valore, prezzo, importanza
قِيمَةٌ
· sostantivo
popolo, gente, nazione
قَوْمٌ
· sostantivo
sostegno, pilastro, essenza, statura
قِوَامٌ
· sostantivo
resurrezione, giorno del giudizio
قِيَامَةٌ
· sostantivo
guardiano, responsabile, sovrintendente
قَوَّامٌ
· sostantivo / aggettivo intensivo
nazionalismo, nazionalità
قَوْمِيَّةٌ
· sostantivo astratto
luogotenente, governatore distrettuale
اِنْتِفَاضَةٌ
· sostantivo composto
luogo, stazione, rango, posizione, modo musicale
مَقَامٌ
· sostantivo di luogo / nome verbale
lista, elenco, colonna, pilastro
قَائِمَةٌ
· sostantivo / participio attivo femminile
soggiorno, dimora, residenza
مُقَامٌ
· sostantivo / participio passivo
maqamat (genere letterario), stazioni mistiche, modi musicali
مَقَامَاتٌ
· sostantivo plurale
valori (plurale di qīma)
قِيَمٌ
· sostantivo plurale
alzarsi, levarsi in piedi, esecuzione, adempimento
قِيَامٌ
· sostantivo verbale (maṣdar)
calendario, valutazione, correzione
تَقْوِيمٌ
· sostantivo verbale (maṣdar forma II)
valutazione, stima
تَقْيِيمٌ
· sostantivo verbale (maṣdar forma II variante)
residenza, soggiorno, permesso di soggiorno, secondo appello alla preghiera
إِقَامَةٌ
· sostantivo verbale (maṣdar forma IV)
rettitudine, integrità, linearità
اسْتِقَامَةٌ
· sostantivo verbale (maṣdar forma X)
valutò, stimò
قَيَّمَ
· verbo (forma II, passato)
raddrizzò, valutò, corresse
قَوَّمَ
· verbo (forma II, passato)
si alzò, si levò in piedi, si stabilì
قَامَ
· verbo (forma I, passato)
si alza, si leva in piedi, compie
يَقُومُ
· verbo (forma I, presente)
stabilì, eresse, organizzò, soggiornò
أَقَامَ
· verbo (forma IV, passato)
stabilisce, erige, organizza, soggiorna
يُقِيمُ
· verbo (forma IV, presente)
fu valutato, si raddrizzò
تَقَوَّمَ
· verbo (forma V, passato)
fu retto, si raddrizzò, fu integro
اسْتَقَامَ
· verbo (forma X, passato)
alzati! (imperativo singolare)
قُمْ
· verbo (imperativo)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"alle Poste**, non in questura. Chiedi il **"kit permesso di soggiorno"** — è gratuito. Documenti necessari solitamente: - Passap"
Permesso di soggiorno scaduto: cosa fare, quanto tempo hai e quali rischi evitare Guida pratica
"n regola: contratto nazionale, contributi INPS, permesso di soggiorno idoneo. Non è solo un obbligo legale, ma una protezione per"
Lavoratori domestici: Italia ne avrà bisogno di 2,2 milioni entro il 2029 Guida pratica
"nformazioni utili:** I lavoratori stranieri con permesso di soggiorno valido possono firmare contratti stagionali regolari. La fo"
Estate 2025: 1,7 milioni di posti di lavoro stagionale in Italia Guida pratica
"Se hai figli a carico e un permesso di soggiorno in corso di validità, c'è una notizia che non puoi perderti"
Assegno unico: basta aspettare due anni. Ora puoi richiederlo subito con il permesso di soggiorno Guida pratica
"overno approva un decreto può riguardare il tuo permesso di soggiorno, i tuoi diritti, i tuoi figli a scuola. Il Presidente dell"
Come funziona la Repubblica italiana: Presidente, Governo, Parlamento Italia
Scheda nel dizionario →