Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

investimento

impiego di capitali, finanziamento, allocazione di risorse, immobilizzazione di capitali, collocamento
اسم

اِسْتِثْمَار

تَوْظِيفُ الأَمْوَال، تَنْمِيَة، تَوْظِيف، اِسْتِغْلَال
/istithmār/
الجذر: ث - م - ر
الوزن: اِسْتِفْعَال
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'investimento' اسمٌ مذكر في الإيطالية، وتنتهي في المفرد بـ -o، وهو من أبرز علامات التذكير في هذه اللغة. أما في الجمع فتنتهي بـ -i بدلاً من -o، نحو: investimento ← investimenti. يُلاحظ الدارس العربي أن الإيطالية تعتمد على اللواحق (النهايات) لتحديد الجنس والعدد، على عكس العربية التي تعتمد على أوزان صرفية متعددة وتاء التأنيث. لا يوجد في الإيطالية ما يعادل المثنى العربي، إذ ينتقل الاسم مباشرةً من المفرد إلى الجمع. وتجدر الإشارة إلى أن هذا الاسم مشتق من الفعل 'investire' على وزن اسم المصدر الإيطالي، مما يشبه نظام المصادر في العربية كاشتقاق 'اِسْتِثْمَار' من الجذر ث-م-ر.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
investimenti
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
اِسْتِثْمَارَات
وزن الجمع · Schema plurale
اِفْتِعَالَات (plurale del maṣdar di forma X, con suffisso -āt)
ملاحظات · Note grammaticali
La parola اِسْتِثْمَار è il maṣdar (sostantivo verbale) del verbo di forma X اِسْتَثْمَرَ, derivato dalla radice trilittere ث-م-ر, che richiama il significato originario di 'frutto, prodotto' (ثَمَر). Lo schema morfologico della forma X è اِسْتِفْعَال, in cui il prefisso اِسْت- esprime il senso di 'cercare di ottenere' o 'mettere a frutto': aِسْتِثْمَار significa dunque letteralmente 'il cercare di trarre frutto (da qualcosa)', da cui l'accezione economica di 'investimento'. Il plurale regolare اِسْتِثْمَارَات si forma aggiungendo il suffisso -āt (ـَات) al singolare, procedimento standard per i maṣādir di forma lunga; non esiste un plurale fratto attestato per questa parola. Come tutti i maṣādir, اِسْتِثْمَار è grammaticalmente maschile e invariabile nel genere.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
اِسْتِثْمَار مصدرٌ قياسيٌّ على وزن اِسْتِفْعَال، مشتقٌّ من الفعل الثلاثي المجرد (ث-م-ر) عبر بابِ الاستفعال (الفعل: اِسْتَثْمَرَ - يَسْتَثْمِرُ). ويدلُّ وزنُ اِسْتِفْعَال في الغالب على طلبِ الشيء أو السعي إليه، فـ«اِسْتِثْمَار» معناه الأصلي طلبُ الثَّمَر وتحصيلُه، ثم أُطلق مجازًا على توظيفِ رأسِ المال لتنميتِه. جمعُه جمعُ مؤنثٍ سالم: اِسْتِثْمَارَات، وهو الجمعُ المعتمَد لمصادر هذا الوزن الممتد. المصدر مذكرٌ تذكيرًا لفظيًّا قياسيًّا، ولا جمعَ تكسيرٍ له.
Esempi — أمثلة
Gli investimenti nella regione sono a rischio.
الاستثمارات في المنطقة معرضة للخطر.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ث-م-ر
molto produttivo, abbondante di frutti
ثَمُورٌ
· aggettivo intensivo
fruttifero, relativo ai frutti
ثَمَرِيٌّ
· aggettivo (nisba)
fruttifero, produttivo, redditizio
مُثْمِرٌ
· participio attivo (IV forma)
investitore
مُسْتَثْمِرٌ
· participio attivo (X forma)
investito, sfruttato (ciò in cui si investe)
مُسْتَثْمَرٌ
· participio passivo (X forma)
frutti, prodotti (collettivo)
ثَمَرٌ
· sostantivo collettivo
frutteto, luogo di produzione
مَثْمَرَةٌ
· sostantivo di luogo
frutticoltore, venditore di frutta
ثَمَّارٌ
· sostantivo (nome di professione)
frutto, risultato, prodotto
ثَمَرَةٌ
· sostantivo (nome unità)
investimenti (plurale)
اسْتِثْمَارَاتٌ
· sostantivo (plurale)
frutti (plurale), raccolti, risultati
ثِمَارٌ
· sostantivo (plurale)
frutti (plurale abbondanziale)
أَثْمَارٌ
· sostantivo (plurale)
frutti (plurale sano femminile)
ثَمَرَاتٌ
· sostantivo (plurale)
valorizzazione, frutticoltura, messa a profitto
تَثْمِيرٌ
· sostantivo verbale (masdar II)
fruttificazione, produzione di frutti
إِثْمَارٌ
· sostantivo verbale (masdar IV)
investimento, sfruttamento, capitalizzazione
اسْتِثْمَارٌ
· sostantivo verbale (masdar X)
fruttificare, dare frutti, produrre risultati
ثَمَرَ
· verbo (I forma)
valorizzare, far fruttare, investire
ثَمَّرَ
· verbo (II forma)
far fruttificare, rendere produttivo, investire con profitto
أَثْمَرَ
· verbo (IV forma)
investire, sfruttare, capitalizzare
اسْتَثْمَرَ
· verbo (X forma)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"L'investimento nell'istruzione porta risultati nel lungo periodo."
"الاستثمار في التعليم يُعطي نتائج على المدى البعيد."
Inclusione non è una parola gentile: è un diritto che si costruisce pezzo per pezzo Italia
"L'investimento previsto ammonta a milioni di dollari."
"يبلغ الاستثمار المتوقع ملايين الدولارات."
L'Egitto investe 115 milioni di dollari nei Paesi del Nilo Mondo
"Pianificare un investimento richiede analisi accurate."
"يتطلب التخطيط للاستثمار تحليلات دقيقة."
La guerra frena i prestiti: imprese e famiglie aspettano prima di chiedere soldi alle banche Economia
"Gli investimenti esteri sono fondamentali per lo sviluppo."
"الاستثمارات الأجنبية أساسية للتنمية."
La Cina azzera i dazi per l'Egitto e decine di Paesi africani: cosa cambia da maggio Economia
"Gli investimenti stranieri crescono ogni anno."
"تنمو الاستثمارات الأجنبية كل عام."
Egitto e Francia stringono la mano: accordi da 260 milioni di euro sul tavolo Economia
Scheda nel dizionario →