Flash عاجل
← Dizionario
verbo

valutare

stimare, giudicare, apprezzare, misurare, esaminare
فعل

يُقَيِّم

يُثَمِّنُ، يُقَدِّرُ، يَزِنُ، يَحْكُمُ عَلَى
/yuqayyim/
الجذر: ق - ي - م
الوزن: فَعَّلَ
Forma II · أجوف
Grammatica — النحو والصرف
Infinito · المصدر
valutare
أن يُقيِّم / التقييم
Participio passato · اسم المفعول
valutato
مُقيَّم / تم تقييمه
Participio presente · اسم الفاعل
valutante
مُقيِّم (اسم فاعل)
Gerundio · الحال
valutando
أثناء التقييم / في حال التقييم (يعادل المصدر في سياق الحال)
Ausiliare · الفعل المساعد
avere
يُستخدم الفعل المساعد 'avere' (أن يكون لديه) لتكوين الأزمنة المركبة لهذا الفعل، مثل الماضي القريب (passato prossimo). وذلك لأن الفعل 'valutare' متعدٍّ (transitivo)، أي يأخذ مفعولاً به. وكقاعدة عامة في الإيطالية، الأفعال المتعدية تستخدم 'avere' مساعداً، بينما أفعال الحركة والتحول تستخدم 'essere'.
Note irregolarità · ملاحظات الشذوذ
no — verbo regolare della prima coniugazione (-are)
لا — فعل منتظم من الصرف الأول (أفعال المصدر المنتهية بـ -are)
Note · ملاحظات
فعل 'valutare' منتظم تماماً وينتمي إلى الصرف الأول (أفعال -are)، وهو الأكثر شيوعاً في الإيطالية. في المضارع، تتغير نهايات المصدر (-are) لتصبح: -o، -i، -a، -iamo، -ate، -ano. يُلاحظ الطالب العربي أن الإيطالية تُصرِّف الفعل حسب الضمير في كل صيغة، تماماً كما في العربية الفصحى. بناء المجهول (forma passiva) يُشكَّل باستخدام الفعل المساعد 'venire' أو 'essere' مع اسم المفعول (participio passato)، وهو ما يقابل الفعل المبني للمجهول في العربية. الفعل يُستخدم في سياقات التقييم الأكاديمي والمالي والشخصي.
Presente · المضارع
io valuto, tu valuti, lui/lei valuta, noi valutiamo, voi valutate, loro valutano
Passato prossimo · الماضي القريب
io ho valutato, tu hai valutato, lui/lei ha valutato, noi abbiamo valutato, voi avete valutato, loro hanno valutato
Futuro · المستقبل
io valuterò, tu valuterai, lui/lei valuterà, noi valuteremo, voi valuterete, loro valuteranno
Congiuntivo · المضارع المنصوب
che io valuti, che tu valuti, che lui/lei valuti, che noi valutiamo, che voi valutiate, che loro valutino
Condizionale · الشرطي
io valuterei, tu valuteresti, lui/lei valuterebbe, noi valuteremmo, voi valutereste, loro valuterebbero
Forma passiva · المبني للمجهول
vengo valutato/a, vieni valutato/a, viene valutato/a, veniamo valutati/e, venite valutati/e, vengono valutati/e / sono stato/a valutato/a, sei stato/a valutato/a, è stato/a valutato/a, siamo stati/e valutati/e, siete stati/e valutati/e, sono stati/e valutati/e
المصدر · Sostantivo verbale
تَقْيِيم
valutazione
اسم الفاعل · Participio attivo
مُقَيِّم
valutante; colui che valuta
اسم المفعول · Participio passivo
مُقَيَّم
valutato; oggetto di valutazione
فعل الأمر · Imperativo
قَيِّمْ / قَيِّمِي / قَيِّمُوا / قَيِّمْنَ
valuta (m.sg) / valuta (f.sg) / valutate (m.pl) / valutate (f.pl)
الفعل الماضي · Passato
هو قَيَّمَ / هي قَيَّمَتْ / أنتَ قَيَّمْتَ / أنتِ قَيَّمْتِ / أنا قَيَّمْتُ / هم قَيَّمُوا / هنَّ قَيَّمْنَ / أنتم قَيَّمْتُمْ / أنتنَّ قَيَّمْتُنَّ / نحن قَيَّمْنَا
الفعل المضارع · Presente / Futuro
هو يُقَيِّمُ / هي تُقَيِّمُ / أنتَ تُقَيِّمُ / أنتِ تُقَيِّمِينَ / أنا أُقَيِّمُ / هم يُقَيِّمُونَ / هنَّ يُقَيِّمْنَ / أنتم تُقَيِّمُونَ / أنتنَّ تُقَيِّمْنَ / نحن نُقَيِّمُ
ملاحظات · Note grammaticali
Il verbo يُقَيِّمُ appartiene alla forma verbale II (فَعَّلَ/يُفَعِّلُ), costruita sulla radice trilitterale debole ق-ي-م, che è un verbo أجوف (cavo), con la ي come seconda radicale (حرف العلة). Nella forma II, la consonante mediana debole viene raddoppiata (تضعيف) e trattata come consonante normale, eliminando così le alternanze vocaliche tipiche dei verbi cavi alla forma I (قَامَ/يَقُومُ). Il masdar regolare della forma II è تَفْعِيل, quindi تَقْيِيم. Lo schema del participio attivo è مُفَعِّل → مُقَيِّم, e quello del participio passivo è مُفَعَّل → مُقَيَّم. La forma II ha valore causativo-intensivo rispetto alla forma I.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
الفعل يُقَيِّمُ مشتقٌّ من الجذر الثلاثي ق-ي-م، وهو فعلٌ أجوف حرف علّته الياء. يأتي هذا الفعل على وزن الباب الثاني (فَعَّلَ / يُفَعِّلُ)، وفيه تُضعَّف العينُ (الحرف الأوسط) فتنتفي ظاهرةُ الإعلال المعهودة في الأجوف المجرَّد كـ(قَامَ / يَقُومُ). مصدره القياسي على وزن تَفْعِيل وهو تَقْيِيم، واسم الفاعل منه مُقَيِّم على وزن مُفَعِّل، واسم المفعول مُقَيَّم على وزن مُفَعَّل. يُفيد الباب الثاني في الغالب معنى التكثير والتعدية قياساً على الفعل المجرَّد.
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma I — قَامَ — stare in piedi, avere valore
forma X — اِسْتَقَامَ — essere retto, essere in equilibrio
Esempi — أمثلة
Bisogna valutare ogni caso concretamente.
يجب تقييم كل حالة بشكل واقعي.
Dobbiamo valutare attentamente questa proposta.
None
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ق-ي-م
preziosa, di valore (femminile)
قَيِّمَة
· aggettivo
retto, diritto, giusto
قَوِيم
· aggettivo
l'Eterno Sussistente (attributo divino)
قَيُّوم
· aggettivo / nome divino
prezioso, di valore, custode, tutore
قَيِّم
· aggettivo / sostantivo
in piedi, esistente, in corso
قَائِم
· participio attivo (I forma)
componente essenziale, valutatore
مُقَوِّم
· participio attivo (II forma)
residente, stabile
مُقِيم
· participio attivo (IV forma)
retto, dritto, onesto
مُسْتَقِيم
· participio attivo (X forma)
valutato, stimato, corretto
مُقَوَّم
· participio passivo (II forma)
valore, prezzo, importanza
قِيمَة
· sostantivo
resurrezione, giorno del giudizio
قِيَامَة
· sostantivo
assemblea, genere letterario (maqāma)
مَقَامَة
· sostantivo
struttura, consistenza, pilastro, fondamento
قَوَام
· sostantivo
sostentamento, fondamento, supporto
قِوَام
· sostantivo
guardiano, responsabile, sostentatore
قَوَّام
· sostantivo / aggettivo intensivo
autorità, tutela (es. del marito sulla famiglia)
قَوَامَة
· sostantivo astratto
stazione, luogo, rango, maqam musicale
مَقَام
· sostantivo di luogo / maṣdar
lista, elenco, colonna, verticale (femm.)
قَائِمَة
· sostantivo / participio femminile
valori (pl. di qīma)
قِيَم
· sostantivo plurale
valutazione, stima, rating
تَقْيِيم
· sostantivo verbale (II forma da radice يَقَّمَ)
alzarsi, resurrezione, adempimento
قِيَام
· sostantivo verbale (maṣdar I)
calendario, valutazione, stima, correzione
تَقْوِيم
· sostantivo verbale (maṣdar II)
residenza, soggiorno, secondo appello alla preghiera
إِقَامَة
· sostantivo verbale (maṣdar IV)
valutazione (riflessiva), stima di sé
تَقَوُّم
· sostantivo verbale (maṣdar V)
rettitudine, integrità, perseveranza
اِسْتِقَامَة
· sostantivo verbale (maṣdar X)
stare in piedi, alzarsi, compiere, svolgere
قَامَ
· verbo (I forma)
valutare, stimare, raddrizzare
قَوَّمَ
· verbo (II forma)
stabilire, risiedere, erigere, fondare
أَقَامَ
· verbo (IV forma)
essere valutato, essere stimato
تَقَوَّمَ
· verbo (V forma)
essere retto, essere dritto, procedere correttamente
اِسْتَقَامَ
· verbo (X forma)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Il datore di lavoro deve valutare i rischi ogni anno."
"على صاحب العمل تقييم المخاطر كل عام."
Sicurezza sul lavoro: il D.Lgs 81/2008: Guida pratica
"È importante valutare i rischi prima di investire."
"من المهم تقييم المخاطر قبل الاستثمار."
La guerra frena i prestiti: imprese e famiglie aspettano prima di chiedere soldi alle banche Economia
"Il giudice deve valutare la situazione attuale della persona."
"يجب على القاضي تقييم الوضع الراهن للشخص."
La Cassazione dice stop ai giudici frettolosi: per espellere uno straniero integrato non basta il reato commesso Guida pratica
"Sta valutando il trasferimento in un altro paese."
"يقيّم الانتقال إلى بلد آخر."
Immigrazione 2026: quote di lavoro, rimpatri volontari e come muoversi nella nuova Italia Guida pratica
"Il giudice deve valutare ogni caso singolarmente."
"على القاضي تقييم كل حالة على حدة."
Roma riconosce lo status di rifugiato a un attivista pakistano del PTI: cosa significa per i richiedenti asilo Guida pratica
Scheda nel dizionario →