Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

autonomia

indipendenza, autogoverno, sovranità, autosufficienza, libertà
اسم

اِسْتِقْلَالِيَّة

اِسْتِقْلَال، حُكْم ذَاتِيّ، سِيَادَة ذَاتِيَّة، اِكْتِفَاء ذَاتِيّ
/istiqlāliyya/
الجذر: ق - ل - ل
الوزن: اِسْتِفْعَالِيَّة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'autonomia' اسمٌ مؤنث في الإيطالية، وهذا أمر مهم لأن المتعلم العربي قد يتوقع أن تكون المؤنثات مميَّزة بعلامة ظاهرة كتاء التأنيث في العربية. في الإيطالية، كثير من الأسماء المنتهية بـ -ia هي مؤنثة بحكم القاعدة. جمعها 'autonomie' يُشبه نظام الجمع السالم في العربية من حيث انتظامه. تُستخدم مع الصفات والمحددات المؤنثة، مثل: 'la piena autonomia' (الاستقلالية الكاملة). لا يوجد في الإيطالية إعراب بالحركات كما في العربية، إذ يُحدَّد دور الكلمة في الجملة من خلال موقعها وحروف الجر.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
autonomie
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
اِسْتِقْلَالِيَّات
وزن الجمع · Schema plurale
اِسْتِفْعَالِيَّات — plurale sano femminile su base di sostantivo astratto in -ِيَّة
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo اِسْتِقْلَالِيَّة è un termine astratto femminile costruito su due suffissi sovrapposti: il primo è il suffisso della forma verbale X (اِسْتِفْعَال), che produce il masdar اِسْتِقْلَال ('indipendenza, autonomia') dalla radice ق-ل-ل; il secondo è il suffisso della nisba -ِيّ/-ِيَّة, che trasforma il masdar in un aggettivo relazionale, e infine il suffisso -ة lo nominalizza in sostantivo astratto femminile. Si noti che la radice ق-ل-ل è di tipo مُضَاعَف (radice geminata): la seconda e terza radicale coincidono (ل-ل), fenomeno che provoca l'assimilazione delle due lam nel masdar اِسْتِقْلَال. Il plurale regolare femminile sano اِسْتِقْلَالِيَّات è attestato nell'uso moderno, specie nel linguaggio giuridico e politico; in alternativa si può ricorrere alla perifrasi con il plurale di اِسْتِقْلَال (اِسْتِقْلَالَات). Il termine è di registro formale e appartiene tipicamente al lessico politico, giuridico e filosofico dell'arabo moderno standard.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
اِسْتِقْلَالِيَّة اسمٌ مؤنث مجرَّد، مبنيٌّ على طبقتَين من الاشتقاق: الأولى هي مصدر الفعل في بابه العاشر (اسْتَفْعَلَ) من الجذر ق-ل-ل، وهو اِسْتِقْلَال؛ والثانية هي إضافة ياء النسب المشدَّدة (-ِيّ/-ِيَّة) إلى هذا المصدر، ثم التأنيث بالتاء المربوطة لتحويله إلى اسم معنى مؤنَّث. والجذر ق-ل-ل من الأفعال المضاعفة، إذ تتَّحد العين واللام، فتُدغَم اللامانِ في المصدر اِسْتِقْلَال. وجمعه السالم المؤنث اِسْتِقْلَالِيَّات مستعمَلٌ في اللغة المعاصرة، لا سيَّما في السياقَين القانوني والسياسي. وهو لفظٌ من مستوى الفصحى الحديثة، شائعٌ في الخطاب الأكاديمي والسياسي.
Esempi — أمثلة
L'autonomia è l'obiettivo finale.
الاستقلالية هي الهدف النهائي.
Le regioni chiedono maggiore autonomia.
None
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ق-ل-ل
meno, minore (comparativo di قَلِيل)
أَقَلُّ
· aggettivo (comparativo/elativo)
che riduce, che diminuisce, sminuente
مُقَلِّل
· aggettivo / participio attivo (forma II)
povero, che ha poco, parsimonioso
مُقِلّ
· aggettivo / participio attivo (forma IV)
indipendente, autonomo
مُسْتَقِلّ
· aggettivo / participio attivo (forma X)
poco, scarso, esiguo
قَلِيل
· aggettivo / sostantivo
un poco, leggermente (avverbio di quantità)
قَلِيلاً
· avverbio
raramente, difficilmente (avverbio di rarità)
قَلَّما
· avverbio / particella
almeno (locuzione avverbiale)
عَلَى الْأَقَلِّ
· locuzione avverbiale
raramente accade che, è raro che
قَلَّ مَا
· locuzione verbale
minoranza
الْأَقَلِّيَّة
· sostantivo
scarsità, pochezza, piccola quantità
قِلَّة
· sostantivo
riduzione, diminuzione (atto del rendere scarso)
إِقْلَال
· sostantivo verbale (maṣdar)
riduzione graduale, frugalità, accontentarsi di poco
تَقَلُّل
· sostantivo verbale (maṣdar)
indipendenza, autonomia
اسْتِقْلَال
· sostantivo verbale (maṣdar)
riduzione, diminuzione, sminuimento
تَقْلِيل
· sostantivo verbale (maṣdar)
essere poco, scarseggiare, diminuire
قَلَّ
· verbo (forma I)
ridurre, diminuire, sminuire
قَلَّلَ
· verbo (forma II)
ridurre, diminuire, rendere scarso
أَقَلَّ
· verbo (forma IV)
ridursi, diminuire progressivamente, accontentarsi di poco
تَقَلَّلَ
· verbo (forma V)
essere indipendente, rendersi autonomo, prendere l'iniziativa
اسْتَقَلَّ
· verbo (forma X)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Sviluppare l'autonomia è fondamentale."
"تطوير الاستقلالية أمر أساسي."
Lavorare in Italia da migrante: un programma punta sulle donne Guida pratica
"Il programma mira a sviluppare l'autonomia degli alunni."
"يهدف البرنامج إلى تطوير استقلالية الطلاب."
A scuola con più supporto: arriva la legge sull'assistente per l'autonomia degli alunni disabili Italia
"L'accompagnamento mira a favorire l'autonomia dei giovani."
"تهدف المرافقة إلى تعزيز استقلالية الشباب."
UNICEF e Sviluppo Lavoro Italia fanno squadra: più opportunità concrete per i minori stranieri soli Italia
Scheda nel dizionario →