Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

imbarcazione

natante, nave, vascello, battello, barca
اسم

مَرْكَب

سَفِينَةٌ، زَوْرَقٌ، قَارِبٌ، فُلْكٌ
/markab/
الجذر: ر - ك - ب
الوزن: مَفْعَل
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'imbarcazione' اسمٌ مؤنث في الإيطالية، وهذا يعني أن المحددات والصفات المرافقة لها يجب أن تكون مؤنثة أيضاً، نحو: 'una piccola imbarcazione' (مركبٌ صغير). وخلافاً للعربية التي تعتمد علامات التأنيث الصريحة كتاء التأنيث، فإن تحديد الجنس في الإيطالية يعتمد في الغالب على النهاية الصرفية؛ إذ تنتهي معظم الأسماء المؤنثة بـ -a أو -zione. وجمع هذه الكلمة يأتي بتحويل النهاية إلى -zioni، نحو: 'le imbarcazioni' (المراكب)، وهو نمط منتظم وقياسي. يُلاحظ الدارس العربي أن المفرد يُستعمل مع أداة التعريف 'la' والأداة النكرة 'una'، بينما يُستعمل مع الجمع 'le'.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
imbarcazioni
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
مَرَاكِبُ
جمع التكسير · Plurale fratto
مَرَاكِبُ
وزن الجمع · Schema plurale
مَفَاعِل (mafāʿil)
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo مَرْكَب (markab) è un nome di luogo/strumento (اسم المكان أو اسم الآلة) derivato dalla radice trilitterale ر-ك-ب secondo lo schema مَفْعَل (mafʿal), che in arabo classico e moderno designa il mezzo o il luogo dell'azione espressa dalla radice (ركب, 'montare, salire su un mezzo'). Il sostantivo è di genere maschile, nonostante l'italiano renda il concetto con il femminile 'imbarcazione'. Il plurale fratto مَرَاكِبُ segue lo schema مَفَاعِل (mafāʿil), uno dei plurali interni più produttivi in arabo per parole quadrilitteri o trilit­teri con allungamento, in cui la vocale lunga ā viene inserita dopo la seconda radicale e la desinenza -i- precede la consonante finale. Tale schema è diptoto (ممنوع من الصرف) e pertanto non riceve nunazione né kasra al genitivo/accusativo, assumendo la vocale -a in queste due funzioni sintattiche.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
مَرْكَب اسمٌ مشتقٌّ من الجذر الثلاثي ر-ك-ب على وزن مَفْعَل، وهو صيغةٌ تُستخدم في العربية للدلالة على اسم المكان أو اسم الآلة، أي المكان الذي تقع فيه الفعل أو الأداة التي تُستعمل لإجرائه. وقد جاء المعنى هنا دالًّا على الوسيلة التي يُركَب فيها، أي السفينة أو الزورق. جمعه مَرَاكِبُ على وزن مَفَاعِل، وهو جمع تكسير ممنوع من الصرف لاجتماع العلتين: صيغة منتهى الجموع والعلمية المقدّرة، فلا يُنوَّن ولا يُجرّ بالكسرة بل بالفتحة نيابةً عنها في حالتَي الجر والنصب. والكلمة مذكّرٌ في العربية، خلافًا لما قد يوحي به مقابلها الإيطالي المؤنّث.
Esempi — أمثلة
Molte imbarcazioni sono state sequestrate.
تمت مصادرة العديد من المراكب.
La barca a vela è una bellissima imbarcazione.
None
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ر-ك-ب
montare, salire su, cavalcare
رَكِبَ
/rakiba/ · verbo (forma I)
carovana, gruppo di cavalieri
رَكْبٌ
/rakb/ · sostantivo
ginocchio, articolazione
رَكَبٌ
/rakab/ · sostantivo
passeggero, cavaliere, chi monta
رَاكِبٌ
/rākib/ · sostantivo / participio attivo
passeggeri (plurale intensivo)
رُكَّابٌ
/rukkāb/ · sostantivo (plurale)
cavalieri, viaggiatori a cavallo (plurale)
رُكْبَانٌ
/rukbān/ · sostantivo (plurale)
imbarcazione, veicolo, nave
مَرْكَبٌ
/markab/ · sostantivo (nome di luogo/strumento)
carro, veicolo, carrozza
مَرْكَبَةٌ
/markaba/ · sostantivo
imbarcazioni, veicoli (plurale)
مَرَاكِبُ
/marākib/ · sostantivo (plurale)
il montare, equitazione, atto di cavalcare
رُكُوبٌ
/rukūb/ · sostantivo verbale (masdar)
assemblare, comporre, montare (pezzi)
رَكَّبَ
/rakkaba/ · verbo (forma II)
composizione, struttura, assemblaggio, sintassi
تَرْكِيبٌ
/tarkīb/ · sostantivo verbale (masdar forma II)
strutture, composizioni, costruzioni sintattiche (plurale)
تَرَاكِيبُ
/tarākīb/ · sostantivo (plurale)
composto, complesso, assemblato
مُرَكَّبٌ
/murakkab/ · aggettivo / participio passivo (forma II)
assemblatore, montatore
مُرَكِّبٌ
/murakkib/ · participio attivo (forma II)
essere composto di, essere costituito da
تَرَكَّبَ
/tarakkaba/ · verbo (forma V)
composizione, struttura interna
تَرَكُّبٌ
/tarakkub/ · sostantivo verbale (masdar forma V)
commettere (un reato, un peccato), perpetrare
ارْتَكَبَ
/irtakaba/ · verbo (forma VIII)
commissione (di un reato), perpetrazione
ارْتِكَابٌ
/irtikāb/ · sostantivo verbale (masdar forma VIII)
chi commette (un reato), autore di un crimine
مُرْتَكِبٌ
/murtakib/ · participio attivo (forma VIII)
abile cavaliere, grande cavalcatore
رَكَّابٌ
/rakkāb/ · aggettivo (intensivo)
cavalcatura, animale da sella
رَكُوبٌ
/rakūb/ · sostantivo / aggettivo
bestia da soma, cavalcatura (femminile)
رَكُوبَةٌ
/rakūba/ · sostantivo
staffa (dell'equitazione), gruppo di cammelli
رِكَابٌ
/rikāb/ · sostantivo
cavalcato, animale cavalcato; scarpa (colloquiale)
مَرْكُوبٌ
/markūb/ · participio passivo / sostantivo
ginocchio
رُكْبَةٌ
/rukba/ · sostantivo
ginocchia (plurale)
رُكَبٌ
/rukab/ · sostantivo (plurale)
sorvegliante, ispettore (chi accompagna e controlla)
مُرَاكِبٌ
/murākib/ · participio attivo (forma III)
equitazione (come disciplina sportiva)
رَاكِبِيَّةٌ
/rākibiyya/ · sostantivo astratto
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Le imbarcazioni hanno lasciato il porto all'alba."
"غادرت السفن الميناء عند الفجر."
La Flotilla riparte per Gaza: 58 barche in mare per sfidare il blocco israeliano Mondo
"Molte imbarcazioni erano state abbandonate."
"تم التخلي عن كثير من الزوارق."
Sfax ripulisce il porto dalle barche dei migrandi Mondo
Scheda nel dizionario →