Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

responsabilità

dovere, obbligo, onere, incombenza, imputabilità
اسم

مَسْؤُولِيَّة

تَبِعَة، وَاجِب، الْتِزَام، ذِمَّة
/mas'ūliyya/
الجذر: س - أ - ل
الوزن: مَفْعُولِيَّة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة responsabilità مؤنثة في الإيطالية وتنتهي بـ -tà المشددة، وهي لاحقة لاتينية الأصل تقابل اللاحقة العربية -ية في كلمة مَسْؤُولِيَّة. من الخصائص المهمة أن جميع الأسماء الإيطالية المنتهية بـ -tà لا تتغير صورتها في الجمع، فيقال una responsabilità للمفرد وle responsabilità للجمع دون أي تعديل إملائي. يُعرَّف المفرد بـ la والجمع بـ le. لا يوجد في الإيطالية تمييز بين التنوين والتعريف كما في العربية، بل تؤدي أداة التعريف هذه الوظيفة دائماً.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
responsabilità
Plurale irregolare · جمع شاذ
invariabile — il plurale è identico al singolare: «le responsabilità»
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
مَسْؤُولِيَّات
وزن الجمع · Schema plurale
مَفْعُولِيَّات — plurale sano femminile su base di sostantivo astratto in -ِيَّة
ملاحظات · Note grammaticali
مَسْؤُولِيَّة è un sostantivo astratto femminile derivato dalla radice س-أ-ل tramite una catena morfologica in due passaggi: dal participio passivo مَسْؤُول (colui di cui si chiede conto, responsabile), formato sullo schema اسم المفعول مَفْعُول del verbo di forma I سَأَلَ (chiedere), si aggiunge il suffisso di astrazione -ِيَّة, che trasforma l'aggettivo/participio in sostantivo astratto femminile. La hamza in posizione mediana (sulla wāw: ؤ) è esito della regola di scrittura della hamza su supporto wāw quando la vocale precedente è ḍamma. Il plurale مَسْؤُولِيَّات è un plurale sano femminile (جمع المؤنث السالم), regolare per i sostantivi astratti in -ِيَّة. Il sostantivo non possiede plurale fratto (جمع تكسير). In italiano il termine corrisponde a un unico lemma invariabile ('responsabilità'), mentre in arabo la distinzione singolare/plurale è morfologicamente marcata.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
مَسْؤُولِيَّة اسمٌ مؤنثٌ مجرَّد، مشتقٌّ من الجذر (س-أ-ل) عبر مرحلتين صرفيَّتين: أولاً، صِيغَ اسمُ المفعول مَسْؤُول على وزن مَفْعُول من الفعل الثلاثي المجرَّد سَأَلَ (باب نَصَرَ)، ثمَّ أُلحِق به ياءُ النسبة المشدَّدة مع تاء التأنيث (-ِيَّة) للدلالة على المعنى المجرَّد. وتُكتَب الهمزة على واوٍ (مَسْؤُول) لوقوعها ساكنةً بعد ضمَّة وفق قواعد رسم الهمزة المتوسِّطة. جمعُه جمعُ مؤنثٍ سالمٌ: مَسْؤُولِيَّات، وهو القياسُ المطَّرد في مصادر الصفات المنسوبة على وزن فَعِيلَة أو مَفْعُولِيَّة. ولا يُجمَع جمعَ تكسير. ويجوز إضافتُه إلى الضمائر والأسماء: مَسْؤُولِيَّتِي، مَسْؤُولِيَّةُ الفرد.
Esempi — أمثلة
Sente la responsabilità verso la famiglia.
يشعر بالمسؤولية تجاه عائلته.
Ha accettato la responsabilità del progetto.
لقد قَبِلَ مسؤولية المشروع.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · س-أ-ل
chi si interroga, dubbioso
مُتَسَائِل
· participio attivo
domanda, quesito
سُؤَال
· sostantivo
domande (plurale)
أَسْئِلَة
· sostantivo
richiesta, desiderio
سُؤْل
· sostantivo
questione, problema
مَسْأَلَة
· sostantivo
questioni, problemi (plurale)
مَسَائِل
· sostantivo
responsabilità
مَسْؤُولِيَّة
· sostantivo
interrogativo, dubbio
تَسَاؤُل
· sostantivo
interrogativi, dubbi (plurale)
تَسَاؤُلَات
· sostantivo
responsabile
مَسْؤُول
· sostantivo/aggettivo
richiedente, mendicante
سَائِل
· sostantivo/participio attivo
chiedere, domandare
سَأَلَ
· verbo (forma I)
domandarsi, interrogarsi
تَسَاءَلَ
· verbo (forma VI)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"e al datore situazioni di pericolo che noti. La mancanza di responsabilità può comportare conseguenze anche per te. Cosa fare se il d"
D.Lgs 81/2008: la legge sulla sicurezza sul lavoro che ti protegge Guida pratica
"n monopattino dovrà avere una copertura assicurativa per la responsabilità civile, esattamente come per qualsiasi veicolo a motore. In"
Monopattini, targa obbligatoria da oggi: le nuove regole Guida pratica
"Ogni cittadino ha delle responsabilità verso la società."
"لكل مواطن مسؤولية تجاه المجتمع."
L'UE non sanziona Israele e si conferma irrilevante sulla scena mondiale Analisi
"Sentire la responsabilità verso la famiglia è normale."
"الشعور بالمسؤولية تجاه العائلة أمر طبيعي."
Rimesse in crescita: quei soldi mandati a casa raccontano molto più di un bonifico Economia
Scheda nel dizionario →