Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo/aggettivo

minore

minorenne, infradiciottenne, giovane non emancipato
sostantivo/aggettivo

قَاصِر

دُون سِنّ الرُّشد، حَدَث
/qāṣir/
الجذر: ق - ص - ر
الوزن: فَاعِل
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة minore في الإيطالية تعمل اسمًا وصفةً في الوقت ذاته، وهي صيغة تفضيل (comparativo) مشتقة من اللاتينية minor. لا تتغير بين المذكر والمؤنث (invariabile al genere): un minore / una minore. الجمع: minori لكلا الجنسين. كمصطلح قانوني تعني الشخص دون سن الثامنة عشرة.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
minori
Femminile · المؤنث
minore (invariato al femminile)
Plurale aggettivo · جمع الصفة
minori (m. e f.)
الجنس · Genere
مذكر (nella forma base)
الجمع · Plurale
قَاصِرُون (m.) / قَاصِرَات (f.)
جمع التكسير · Plurale fratto
قُصَّر
وزن الجمع · Schema plurale
فُعَّل
المؤنث · Femminile
قَاصِرَة
جمع الصفة · Plurale aggettivo
قَاصِرُون / قَاصِرِين (m.) — قَاصِرَات (f.)
ملاحظات · Note grammaticali
قَاصِر è il participio attivo (اسم فاعل) del verbo قَصَرَ (forma I) sul modello فَاعِل. Funziona sia da sostantivo che da aggettivo: indica la persona che non ha ancora raggiunto la maggiore età legale. Plurale maschile sano: قَاصِرُون (nom.) / قَاصِرِين (acc. e gen.); plurale femminile sano: قَاصِرَات; plurale fratto comune: قُصَّر sul modello فُعَّل.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
قَاصِر هو اسم فاعل من الفعل قَصَرَ (الثلاثي المجرد) على وزن فَاعِل. يُستخدم اسمًا وصفةً في آنٍ واحد: كشخص لم يبلغ سِنَّ الرُّشد القانونية. جمع المذكر السالم: قَاصِرُون (رفع) / قَاصِرِين (نصب وجر)؛ جمع المؤنث السالم: قَاصِرَات؛ الجمع التكسيري الشائع: قُصَّر على وزن فُعَّل.
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma II — قَصَّرَ — accorciare, ridurre
forma IV — أَقْصَرَ — essere breve, limitarsi
forma X — اسْتَقْصَرَ — ritenere breve/insufficiente
Esempi — أمثلة
Il figlio minore acquisisce la cittadinanza.
الطفل القاصر يكتسب الجنسية.
Un minore non può lavorare legalmente in Italia.
لا يمكن للقاصر أن يعمل بشكل قانوني في إيطاليا.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ق-ص-ر
corto, basso, breve
قَصِيرٌ
· aggettivo
più corto, il più breve
أَقْصَرُ
· aggettivo comparativo/superlativo
corta, bassa, breve (femminile)
قَصِيرَةٌ
· aggettivo (femminile)
minore (d'età), insufficiente, limitato
قَاصِرٌ
· aggettivo / participio attivo
donna che abbassa lo sguardo, donna pudica (coranico)
قَاصِرَةٌ
· aggettivo / participio attivo femminile
corti, brevi (plurale)
قِصَارٌ
· aggettivo (plurale)
negligente, trascurato
مُقَصِّرٌ
· participio attivo (forma II)
limitato a, che si restringe a
مُقْتَصِرٌ
· participio attivo (forma VIII)
limitato, riservato, ristretto
مَقْصُورٌ
· participio passivo
accorciato, abbreviato
مُقَصَّرٌ
· participio passivo (forma II)
palazzo, castello
قَصْرٌ
· sostantivo
accorciamento della visione, miopia (senso antico)
قَصَرٌ
· sostantivo
il massimo possibile, tutto ciò che si può fare
قُصَارَى
· sostantivo / avverbio
mancanza, insufficienza, deficit
قُصُورٌ
· sostantivo (masdar)
brevità, cortezza
قِصَرٌ
· sostantivo (masdar)
negligenza, trascuratezza, accorciamento
تَقْصِيرٌ
· sostantivo (masdar forma II)
limitazione, restrizione
اقْتِصَارٌ
· sostantivo (masdar forma VIII)
loggia, tribuna riservata, enclosure
مَقْصُورَةٌ
· sostantivo (participio passivo femminile)
essere corto, mancare, venire meno
قَصَرَ
· verbo (forma I)
accorciare, abbreviare, essere negligente
قَصَّرَ
· verbo (forma II)
limitare, restringere (reciproco)
قَاصَرَ
· verbo (forma III)
essere corto, essere breve
قَصُرَ
· verbo (forma I, stativo)
smettere, desistere, abbreviare
أَقْصَرَ
· verbo (forma IV)
sembrare corto, ritenersi inferiore
تَقَاصَرَ
· verbo (forma VI)
limitarsi a, restringersi a
اقْتَصَرَ
· verbo (forma VIII)
ritenere corto, considerare insufficiente
اسْتَقْصَرَ
· verbo (forma X)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"leo familiare stabile, se ci sono **interessi superiori del minore** da tutelare. Questi non sono dettagli, sono diritti. **C"
Espulsione senza valutare la famiglia: il tribunale dà torto alla Prefettura Guida pratica
"stabilito che i **legami familiari** e gli **interessi del minore** sono elementi fondamentali che devono essere considerati"
Espulsione illegittima: il tribunale tutela i diritti della famiglia Guida pratica
"I diritti del minore devono essere sempre tutelati."
"يجب دائماً حماية حقوق القاصر."
Espulsione senza valutare la famiglia: il tribunale dà torto alla Prefettura Guida pratica
"I minori non accompagnati hanno bisogno di tutela speciale."
"القاصرون غير المصحوبين بذويهم بحاجة إلى حماية خاصة."
Spagna: permesso di soggiorno per i figli minori e i disabili insieme ai genitori Mondo
"L'assegno è destinato ai minori a carico."
"المخصصات مخصصة للقاصرين في الكفالة."
Assegno unico universale: addio al requisito dei due anni di residenza Guida pratica
Scheda nel dizionario →