Flash عاجل
← Dizionario
verbo

capire

comprendere, intendere, afferrare, cogliere, rendersi conto
فعل

فَهِمَ

أَدْرَكَ، عَقَلَ، اِسْتَوْعَبَ، أَفْقَهَ
/fahima/
الجذر: ف - ه - م
Forma I
Grammatica — النحو والصرف
Infinito · المصدر
capire
أن يفهم / الفهم
Participio passato · اسم المفعول
capito
مفهوم / قد فَهِمَ
Participio presente · اسم الفاعل
capente
فاهم / مُدرِك
Gerundio · الحال
capendo
فاهمًا / في حال الفهم (يُعبَّر عنه بجملة حالية في العربية)
Ausiliare · الفعل المساعد
avere
يستخدم هذا الفعل الفعلَ المساعد 'avere' (أن يكون لديه) لتكوين الأزمنة المركبة كالماضي القريب. وهذا لأن الفعل 'capire' فعل متعدٍّ يقع فعله على مفعول به، وفي الإيطالية تستخدم الأفعال المتعدية عمومًا 'avere' مساعدًا، على عكس أفعال الحركة أو التحول التي تستخدم 'essere'.
Note irregolarità · ملاحظات الشذوذ
sì — verbo della terza coniugazione (-ire) del tipo incoativo: inserisce il suffisso -isc- tra la radice e la desinenza nelle persone io, tu, lui/lei, loro del presente indicativo e congiuntivo
نعم — فعل من المجموعة الثالثة (-ire) من النوع التكثيفي: يُدرج اللاحقة -isc- بين الجذر والمقطع في ضمائر المفرد والجمع الغائب في المضارع والمضارع الشرطي
Note · ملاحظات
فعل 'capire' ينتمي إلى المجموعة الثالثة من الأفعال الإيطالية المنتهية بـ -ire، وهو من الأفعال التكثيفية (verbi incoativi) التي تُضيف المقطع -isc- في تصريف المضارع للمفرد وجمع الغائب. هذه الظاهرة لا مقابل لها في العربية، إذ تبقى جذور الأفعال العربية ثابتة في التصريف. كذلك يجب الانتباه إلى أن الإيطالية لا تحذف الضمير الفاعل كما يحدث في العربية، فيُقال دائمًا 'io capisco' ولا يُحذف 'io'. يستخدم الفعل المساعد 'avere' في الأزمنة المركبة لأنه فعل متعدٍّ، وهو ما يشبه إلى حدٍّ ما التمييز بين الأفعال اللازمة والمتعدية في العربية.
Presente · المضارع
io capisco, tu capisci, lui/lei capisce, noi capiamo, voi capite, loro capiscono
Passato prossimo · الماضي القريب
io ho capito, tu hai capito, lui/lei ha capito, noi abbiamo capito, voi avete capito, loro hanno capito
Futuro · المستقبل
io capirò, tu capirai, lui/lei capirà, noi capiremo, voi capirete, loro capiranno
Congiuntivo · المضارع المنصوب
che io capisca, che tu capisca, che lui/lei capisca, che noi capiamo, che voi capiate, che loro capiscano
Condizionale · الشرطي
io capirei, tu capiresti, lui/lei capirebbe, noi capiremmo, voi capireste, loro capirebbero
المصدر · Sostantivo verbale
فَهْمٌ
comprensione / capacità di capire
مصادر أخرى · Altri infiniti
فَهَمٌ
اسم الفاعل · Participio attivo
فَاهِمٌ
che capisce / comprendente
اسم المفعول · Participio passivo
مَفْهُومٌ
capito / compreso
فعل الأمر · Imperativo
اِفْهَمْ / اِفْهَمِي / اِفْهَمُوا / اِفْهَمْنَ
capisci (m.sg) / capisci (f.sg) / capite (m.pl) / capite (f.pl)
الفعل الماضي · Passato
هو فَهِمَ / هي فَهِمَتْ / أنتَ فَهِمْتَ / أنتِ فَهِمْتِ / أنا فَهِمْتُ / هم فَهِمُوا / هنَّ فَهِمْنَ / أنتم فَهِمْتُمْ / أنتنَّ فَهِمْتُنَّ / نحن فَهِمْنَا
الفعل المضارع · Presente / Futuro
هو يَفْهَمُ / هي تَفْهَمُ / أنتَ تَفْهَمُ / أنتِ تَفْهَمِينَ / أنا أَفْهَمُ / هم يَفْهَمُونَ / هنَّ يَفْهَمْنَ / أنتم تَفْهَمُونَ / أنتنَّ تَفْهَمْنَ / نحن نَفْهَمُ
ملاحظات · Note grammaticali
Il verbo فَهِمَ è un verbo sano (سالم) di forma I, appartenente allo schema فَعِلَ / يَفْعَلُ: il perfetto presenta vocale tematica kasra sulla seconda radicale (فَهِمَ), mentre l'imperfetto presenta fatḥa (يَفْهَمُ), un'alternanza kasra/fatḥa tipica di questa coniugazione. Il maṣdar principale è فَهْمٌ (schema فَعْلٌ), con il maṣdar alternativo فَهَمٌ meno frequente. Il participio attivo فَاهِمٌ segue lo schema فَاعِلٌ, il participio passivo مَفْهُومٌ segue lo schema مَفْعُولٌ. Quest'ultimo si è lessicalizzato anche come aggettivo/sostantivo con il significato di 'concetto, nozione comprensibile'. Le forme derivate più produttive sono la II (causativa: spiegare), la V (riflessiva della II), la VI (reciproca) e la X (richiedere comprensione).
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
فَهِمَ فعلٌ ثلاثيٌّ مجرَّدٌ سالمٌ، على وزن فَعِلَ في الماضي ويَفْعَلُ في المضارع، وهذا النوع يتميَّز بكسر العين في الماضي وفتحها في المضارع. مصدره الأصلي فَهْمٌ على وزن فَعْلٌ، وهو المصدر الأكثر شيوعًا، فيما يُستعمل فَهَمٌ بصورة أقل. اسم الفاعل فَاهِمٌ على وزن فَاعِلٌ، واسم المفعول مَفْهُومٌ على وزن مَفْعُولٌ، وقد تحوَّل هذا الأخير إلى اسم بمعنى المفهوم والمعنى المُدرَك. تتفرَّع من هذه الجذر أوزانٌ مشتقَّة كثيرة الاستعمال، أبرزها: فَهَّمَ (باب التفعيل للتعدية)، وتَفَهَّمَ (باب التفعُّل للتدرُّج)، وتَفَاهَمَ (باب التفاعل للمشاركة)، واسْتَفْهَمَ (باب الاستفعال لطلب الفهم).
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma II — فَهَّمَ — far capire, spiegare
forma V — تَفَهَّمَ — cercare di capire, comprendere gradualmente
forma VI — تَفَاهَمَ — intendersi reciprocamente, giungere a un'intesa
forma X — اِسْتَفْهَمَ — chiedere spiegazioni, interrogare
Esempi — أمثلة
Non capisco bene questa lezione di matematica.
لا أفهم هذا الدرس في الرياضيات بشكل جيد.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ف-ه-م
perspicace, intelligente, dotato di comprensione
فَهِيمٌ
· aggettivo (forma intensiva)
molto intelligente, perspicacissimo
فُهَّامٌ
· aggettivo (iperbole)
particella interrogativa
أَداةُ الاسْتِفْهَامِ
· locuzione grammaticale
colui che capisce, intelligente
فَاهِمٌ
· participio attivo
colui che interroga, che chiede spiegazioni
مُسْتَفْهِمٌ
· participio attivo (forma X)
concetto, nozione; comprensibile
مَفْهُومٌ
· participio passivo / sostantivo
comprensione, intelletto
فَهْمٌ
· sostantivo (masdar)
spiegazione, chiarimento
تَفْهِيمٌ
· sostantivo (masdar forma II)
il far comprendere
إِفْهَامٌ
· sostantivo (masdar forma IV)
comprensione profonda, empatia
تَفَهُّمٌ
· sostantivo (masdar forma V)
interrogazione, domanda
اسْتِفْهَامٌ
· sostantivo (masdar forma X)
concetti, nozioni (plurale)
مَفَاهِيمُ
· sostantivo (plurale)
capisci! (imperativo)
افْهَمْ
· verbo (imperativo)
capire, comprendere (passato)
فَهِمَ
· verbo (passato)
far capire, spiegare (forma II)
فَهَّمَ
· verbo (passato, forma II)
far comprendere (forma IV)
أَفْهَمَ
· verbo (passato, forma IV)
cercare di capire, sforzarsi di comprendere (forma V)
تَفَهَّمَ
· verbo (passato, forma V)
chiedere spiegazioni, interrogare (forma X)
اسْتَفْهَمَ
· verbo (passato, forma X)
capire, comprendere (presente)
يَفْهَمُ
· verbo (presente)
far capire, spiegare (presente, forma II)
يُفَهِّمُ
· verbo (presente, forma II)
far comprendere (presente, forma IV)
يُفْهِمُ
· verbo (presente, forma IV)
cercare di capire (presente, forma V)
يَتَفَهَّمُ
· verbo (presente, forma V)
chiedere spiegazioni (presente, forma X)
يَسْتَفْهِمُ
· verbo (presente, forma X)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"e pratiche dei vari paesi, offrendo uno strumento utile per capire come funziona il sistema prima di presentare una richiesta."
Paesi sicuri e asilo: cosa cambia davvero con le nuove regole europee Guida pratica
"*SPID** o **CIE** — puoi controllare i contributi versati e capire quando potresti maturare il diritto alla pensione. Se non s"
Pensione di vecchiaia: se fai domanda tardi, gli arretrati non li vedi Guida pratica
"arti Chi vive in Italia da straniero ha tutto l'interesse a capire cosa succede. Il sindaco e il consiglio comunale decidono c"
Oggi l'Italia vota: cosa sono le elezioni comunali e cosa c'entrano con te Italia
"iviso tra istituzioni diverse che si controllano a vicenda. Capire come funziona non è semplice curiosità — è necessario, perc"
Come funziona la Repubblica italiana: Presidente, Governo, Parlamento Italia
"È importante capire i propri diritti."
"من المهم أن نفهم حقوقنا."
Cittadinanza italiana: cosa dice davvero la legge e perché ti riguarda Guida pratica
Scheda nel dizionario →