Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

fiume

corso d'acqua, torrente, rio, fiumara
اسم

نَهْر

وَادٍ، مَجْرى، يَنْبُوع، رَافِد
/nahr/
الجذر: ن - ه - ر
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'fiume' (نهر) اسمٌ مذكر في الإيطالية، وهذا يتوافق مع كلمة 'نَهْر' في العربية التي هي أيضاً مذكر. غير أن المتعلم العربي قد يستغرب أن الكلمة تنتهي بـ (e) وليس بعلامة تذكير واضحة، إذ في الإيطالية لا توجد علامة صرفية ثابتة تميّز المذكر من المؤنث كما في العربية (تاء التأنيث). الجمع يُصاغ بتحويل النهاية (e) إلى (i): fiume ← fiumi، وهو قياسٌ منتظم. تُستخدم معه أداة التعريف المذكرة المفردة 'il' (il fiume) وفي الجمع 'i' (i fiumi)، وهو ما يعادل وظيفياً 'ال' التعريف في العربية.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
fiumi
الجنس · Genere
مُذَكَّر
الجمع · Plurale
أَنْهَار / أَنْهُر / نُهُر / نُهْر
جمع التكسير · Plurale fratto
أَنْهَار
وزن الجمع · Schema plurale
أَفْعَال (plurale fratto principale); secondari: أَفْعُل، فُعُل، فُعْل
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo نَهْر (nahr) è di genere maschile e appartiene allo schema morfologico فَعْل (fa'l), uno dei pattern nominali di base dell'arabo classico. Il suo plurale principale è أَنْهَار (anhār), costruito secondo lo schema أَفْعَال (af'āl), che è uno dei plurali fratti più produttivi della lingua araba. Esistono tre plurali fratti alternativi meno frequenti: أَنْهُر (anfur, schema أَفْعُل), نُهُر (nuhur, schema فُعُل) e نُهْر (nuhr, schema فُعْل), tutti attestati nella letteratura classica ma rari nell'uso moderno. Nel dialetto e nell'arabo moderno standard, أَنْهَار è la forma quasi esclusivamente utilizzata. Il termine نَهْر si distingue dal sinonimo وَادٍ (wādī), che indica più propriamente un letto fluviale o un corso d'acqua stagionale tipico del paesaggio arabo, mentre نَهْر designa un fiume perenne con portata continua.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
كَلِمَةُ «نَهْر» اسمٌ جامدٌ مُذَكَّرٌ سَمَاعِيٌّ، مَبْنِيٌّ عَلَى وَزْنِ «فَعْل»، وَهُوَ مِنَ الأَوْزَانِ الاسْمِيَّةِ الثُّلَاثِيَّةِ المُجَرَّدَةِ الشَّائِعَةِ. جَمْعُهُ الأَشْهَرُ «أَنْهَار» عَلَى وَزْنِ «أَفْعَال»، وَهُوَ أَكْثَرُ صِيَغِ جَمْعِ التَّكْسِيرِ شُيُوعًا وَاسْتِخْدَامًا فِي الفُصْحَى المُعَاصِرَةِ. وَرَدَ فِي كُتُبِ اللُّغَةِ جُمُوعٌ أُخْرَى هِيَ: «أَنْهُر» عَلَى وَزْنِ «أَفْعُل»، وَ«نُهُر» عَلَى وَزْنِ «فُعُل»، وَ«نُهْر» عَلَى وَزْنِ «فُعْل»، غَيْرَ أَنَّ هَذِهِ الجُمُوعَ نَادِرَةٌ فِي الاسْتِعْمَالِ الحَدِيثِ. وَالكَلِمَةُ مُنْصَرِفَةٌ تَقْبَلُ التَّنْوِينَ وَعَلَامَاتِ الإِعْرَابِ الثَّلَاثَ. يَنْبَغِي التَّمْيِيزُ بَيْنَهَا وَبَيْنَ «الوَادِي» الَّذِي يَدُلُّ غَالِبًا عَلَى مَجْرَى مَاءٍ مَوْسِمِيٍّ أَوْ مُنْخَفَضٍ أَرْضِيٍّ، في حِينَ يَخُصُّ «النَّهْر» المَجْرَى المَائِيَّ الدَّائِمَ.
Esempi — أمثلة
Il Tevere è un fiume importante italiano.
نهر التيبر هو نهر إيطالي مهم.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ن-ه-ر
fluviale, relativo al fiume
نَهْرِيّ
· aggettivo (nisba)
diurno, del giorno
نَهَارِيّ
· aggettivo (nisba)
di giorno, durante il giorno
نَهَارًا
· avverbio (accusativo di tempo)
Mesopotamia (letteralmente: tra i due fiumi)
بَيْنَ النَّهْرَيْن
· locuzione geografica
colui che sgrida, che rimprovera bruscamente
نَاهِر
· participio attivo (forma I)
sgridato, rimproverato bruscamente
مَنْهُور
· participio passivo (forma I)
crollato, sgretolato, devastato
مُنْهَار
· participio passivo (forma VII/VIII)
fiume
نَهْر
· sostantivo
giorno (periodo diurno), luce del giorno
نَهَار
· sostantivo
colui che abita presso i fiumi; barcaiolo fluviale
نَهَّار
· sostantivo / aggettivo intensivo
due fiumi (duale di nahr)
نَهْرَيْن
· sostantivo duale
fiumi (plurale di nahr)
أَنْهَار
· sostantivo plurale
fiumi (plurale alternativo di nahr)
نُهُور
· sostantivo plurale
crolli, collassi (plurale di inhiyār)
اِنْهِيَارَات
· sostantivo plurale
rimprovero brusco, sgridata
نَهْرَة
· sostantivo verbale (مَصْدَر)
crollo, collasso, sgretolamento, cedimento
اِنْهِيَار
· sostantivo verbale (مَصْدَر forma VII)
il rimproverare bruscamente, sgridata violenta
اِنْتِهَار
· sostantivo verbale (مَصْدَر forma VIII)
fiume (variante); sgridare, rimproverare
نَهَر
· sostantivo / verbo (forma I)
sgridare, rimproverare duramente, respingere con durezza
نَهَرَ
· verbo (forma I)
sgridare ripetutamente, rimproverare con insistenza
نَهَّرَ
· verbo (forma II)
egli sgrida, rimprovera (presente forma I)
يَنْهَرُ
· verbo (forma I, presente)
crollare, sgretolarsi, franare (detto di muri, strutture, persone)
انْهَارَ
· verbo (forma VII)
sgridare, rimproverare bruscamente, respingere
انْتَهَرَ
· verbo (forma VIII)
egli sgrida, rimprovera bruscamente (presente forma VIII)
يَنْتَهِرُ
· verbo (forma VIII, presente)
egli crolla, si sgretola (presente forma VII)
يَنْهَارُ
· verbo (forma VII, presente)
Scheda nel dizionario →