Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

famiglia

nucleo familiare, casato, stirpe, parentela, clan
اسم

عَائِلَة

أُسْرَة، عَشِيرَة، آلٌ، أَهْلٌ
/'ā'ila/
الجذر: ع - ي - ل
الوزن: فَاعِلَة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة famiglia مؤنثة في الإيطالية، وهو ما يتوافق مع المقابل العربي عَائِلَة الذي هو أيضاً مؤنث. يُلاحَظ أن الإيطالية تُحدِّد جنس الاسم بشكل ثابت ولا يتغير بحسب السياق، خلافاً لبعض الحالات في العربية. لتكوين الجمع، تُحذف اللاحقة -ia وتُضاف -ie لتصبح famiglie، وهي قاعدة منتظمة تنطبق على أسماء مؤنثة كثيرة منتهية بـ -ia. يجب مراعاة تأنيث الصفات والمحددات المرتبطة بهذه الكلمة، مثل: la famiglia (المفرد) و le famiglie (الجمع).
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
famiglie
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
عَائِلَات
وزن الجمع · Schema plurale
فَاعِلَات — plurale sano femminile
ملاحظات · Note grammaticali
La parola عَائِلَة è un sostantivo femminile derivato dalla radice ع-ي-ل secondo lo schema اسم الفاعل (participio attivo) della forma I, ovvero فَاعِلَة, con la ي della radice che si fonde nella struttura del participio generando la sequenza عَائِلَة. Il significato originario della radice richiama l'idea di 'essere a carico, dipendere da qualcuno per il sostentamento', e il termine indica letteralmente 'colei che provvede al mantenimento' o 'il nucleo di coloro che dipendono da un capofamiglia'. Il plurale è regolare femminile sano: عَائِلَات, ottenuto aggiungendo il suffisso ـَات al singolare con eliminazione della تاء مربوطة finale. Si distingue dal sinonimo più comune أُسْرَة (plurale fratto أُسَر), che in arabo moderno standard tende a indicare il nucleo familiare ristretto, mentre عَائِلَة può avere una sfumatura più ampia, comprendendo anche la famiglia allargata. Il termine è di genere femminile per la presenza della تاء مربوطة, come la maggior parte dei sostantivi in ـَة.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
عَائِلَة اسمٌ مؤنثٌ مشتقٌّ من الجذر (ع-ي-ل) على وزن اسم الفاعل المؤنَّث فَاعِلَة، وأصلها عَايِلَة، غير أنَّ الياء الساكنة بعد ألف فَاعِل أُدغمت مع الألف فصارت مدًّا همزيًّا فأُبدلت همزةً وفق قواعد الإعلال بالقلب، فصارت عَائِلَة. ومعنى الجذر يدور حول المَيْل والعَوَل، أي اتِّكال العيال على عائلهم. جمعها جمع مؤنث سالم: عَائِلَات، بحذف التاء المربوطة وإلحاق ألف التأنيث والتاء. وتُرادفها في الاستعمال الحديث أُسْرَة وهي أكثر شيوعًا في الفصحى المعاصرة للدلالة على الأسرة النووية، بينما قد تشمل عَائِلَة العائلةَ الممتدة أحيانًا حسب السياق. والاسم مؤنثٌ لفظًا ومعنًى بسبب التاء المربوطة في آخره.
Esempi — أمثلة
La famiglia è il nucleo della società.
العائلة هي نواة المجتمع.
La famiglia vive a Milano da dieci anni.
العائلة تعيش في ميلانو منذ عشر سنوات.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ع-ي-ل
familiare, relativo alla famiglia
عَائِلِيّ
· aggettivo (nisba)
chi provvede al sostentamento
مُعِيل
· participio attivo (forma IV)
persona a carico, mantenuto
مُعَال
· participio passivo (forma IV)
famiglia
عَائِلَة
· sostantivo femminile
lamento, pianto
عَوِيل
· sostantivo maschile
bambino, figlio (dialettale)
عَيِّل
· sostantivo maschile
capofamiglia, chi mantiene la famiglia
عَائِل
· sostantivo/participio attivo
figli, familiari a carico
عِيَال
· sostantivo plurale
mantenimento, sostentamento
إِعَالَة
· sostantivo verbale (maṣdar)
mantenere, provvedere a
عَالَ
· verbo (forma I)
mantenere, sostenere economicamente
أَعَالَ
· verbo (forma IV)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Se hai figli minori in Italia o una famiglia radicata sul territorio, la **Prefettura** non può semplice"
Espulsione senza valutare la famiglia: il tribunale dà torto alla Prefettura Guida pratica
"La famiglia deve essere tutelata dalla legge."
"يجب على القانون حماية الأسرة."
Espulsione senza valutare la famiglia: il tribunale dà torto alla Prefettura Guida pratica
"La famiglia è al centro di questa politica sociale."
"الأسرة في صلب هذه السياسة الاجتماعية."
Spagna: permesso di soggiorno per i figli minori e i disabili insieme ai genitori Mondo
"La famiglia riceve un sostegno economico mensile."
"تتلقى العائلة دعماً مالياً شهرياً."
Assegno unico universale: addio al requisito dei due anni di residenza Guida pratica
"Ha tutta la famiglia all'estero."
"لديه أسرته كلها في الخارج."
Voli Europa-Medio Oriente: nella seconda metà di aprile crollo del 50% Mondo
Scheda nel dizionario →