Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

energia

forza, potenza, vigore, vitalità, dinamismo
اسم

طاقة

قُوَّة، قُدْرَة، جَهْد
/ṭāqa/
الجذر: ط - و - ق
الوزن: فَاعِلَة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'energia' اسمٌ مؤنث في الإيطالية، وهذا قد يُربك الدارسَ العربي لأن المقابل العربي 'طاقة' مؤنث أيضاً بسبب تاء التأنيث، بينما في الإيطالية يُحدَّد التأنيث في الغالب بالنهاية '-a'. وتُجمع الكلمة على 'energie' بحذف حرف الـ'a' الأخير وإضافة '-ie'، وهو نمط منتظم للأسماء المنتهية بـ'-gia' أو '-ia'. ينبغي للدارس العربي أن يتذكر استخدام الصفة المؤنثة معها دائماً، مثل: 'energia rinnovabile' (طاقة متجددة)، خلافاً للعربية حيث تُحدَّد الصفة بتاء التأنيث بوضوح.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
energie
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
طَاقَات
وزن الجمع · Schema plurale
فَاعَلَات
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo طَاقَة è di genere femminile, come indicato dalla terminazione in tāʾ marbūṭa (ة), morfema tipico del femminile in arabo. Deriva dalla radice trilitterale ط-و-ق, che evoca i concetti di 'capacità' e 'portata', ed è costruita sullo schema فَاعَلَة, forma nominale che in arabo classico spesso esprime azione o capacità. Il plurale è regolare di tipo sano femminile: طَاقَات (schema فَاعَلَات), ottenuto aggiungendo il suffisso ـَات alla forma base dopo caduta della tāʾ marbūṭa. Non esiste un plurale fratto attestato nell'uso moderno standard. Si noti che طَاقَة è un termine ampiamente usato nell'arabo moderno standard, in ambito scientifico e tecnico, in calco semantico sull'italiano/francese 'énergie'.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
كلمةُ طَاقَة اسمٌ مؤنثٌ مشتقٌّ من الجذر الثلاثي ط-و-ق، وهو جذرٌ يدلُّ على معنى الاستطاعة والقدرة على الاحتمال. وزنُها فَاعَلَة، وهو من الأوزان الدالة على المصدرية أو الحدث في العربية الكلاسيكية. تُجمعُ جمعَ مؤنثٍ سالماً على طَاقَات بحذف التاء المربوطة وإضافة اللاحقة ـَات، ولا يُعرَف لها جمعُ تكسيرٍ مستعمَل في العربية المعيارية الحديثة. وقد شاع استخدامُها في العربية العلمية والتقنية الحديثة بوصفها مقابلاً للمصطلح الأجنبي énergie/energy، وذلك في سياق التوليد المصطلحي الحديث.
Esempi — أمثلة
I mercati dell'energia sono instabili.
أسواق الطاقة غير مستقرة.
L'energia rinnovabile è importante per il pianeta.
الطاقة المتجددة مهمة للكوكب.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ط-و-ق
capace di sopportare
مُطِيق
· participio attivo
circondato, accerchiato
مُطَوَّق
· participio passivo
energia, forza, capacità
طَاقَة
· sostantivo
collana, cerchio, collare
طَوْق
· sostantivo
energie, capacità (plurale)
طَاقَات
· sostantivo (plurale)
collane, cerchi (plurale)
أَطْوَاق
· sostantivo (plurale)
accerchiamento, circondamento
تَطْوِيق
· sostantivo verbale
capacità, sopportazione
إِطَاقَة
· sostantivo verbale
poter sopportare, essere capace di
طَاقَ
· verbo
circondare, cingere
طَوَّقَ
· verbo (forma II)
essere in grado di, sopportare
أَطَاقَ
· verbo (forma IV)
sopporta, è capace di
يُطِيقُ
· verbo (مضارع)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Il costo dell'energia pesa sulle imprese."
"تكاليف الطاقة تثقل كاهل الشركات."
Economia italiana: la crescita non è un'opinione, ma i numeri fanno discutere Economia
"Il prezzo dell'energia è molto instabile."
"سعر الطاقة غير مستقر جداً."
La guerra frena i prestiti: imprese e famiglie aspettano prima di chiedere soldi alle banche Economia
Scheda nel dizionario →