Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

conflitto

scontro, lotta, contrasto, disputa, controversia
اسم

صِراع

نِزاعٌ، خِلافٌ، تَنافُسٌ، مُواجَهةٌ
/ṣirāʿ/
الجذر: ص - ر - ع
الوزن: فِعال
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'conflitto' اسمٌ مذكر في الإيطالية، وتُجمع بإبدال اللاحقة -o بـ -i لتصبح 'conflitti'. في الإيطالية، تُحدَّد ذكورة الاسم أو أنوثته بشكل تحكمي ولا ترتبط دائمًا بجنس حقيقي، خلافًا للعربية التي تعتمد على علامات صرفية واضحة كتاء التأنيث. كذلك لا يوجد في الإيطالية تنوين أو إعراب بالحركات كما في العربية، بل يُعبَّر عن وظيفة الاسم في الجملة من خلال موقعه وحروف الجر. يُستخدم هذا الاسم في سياقات متعددة: النزاعات المسلحة، والخلافات السياسية، والتوترات النفسية.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
conflitti
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
صِراعاتٌ
وزن الجمع · Schema plurale
فِعالات
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo صِراعٌ è un nome d'azione (مصدر) derivato dalla radice trilitterale sana ص-ر-ع, secondo lo schema morfologico فِعالٌ. Questo schema è molto produttivo in arabo classico e moderno per formare sostantivi astratti che indicano un'azione intensa, prolungata o reciproca, come نِزاعٌ (contesa) e جِدالٌ (dibattito). Il sostantivo è di genere maschile (مذكر) e al plurale segue lo schema فِعالاتٌ, formando un plurale sano femminile (جمع المؤنث السالم) nonostante la parola base sia maschile — fenomeno frequente per i masdar e i nomi astratti in arabo. La parola non possiede un plurale fratto (جمع تكسير) d'uso corrente. In stato indeterminato la nunazione (تنوين) è obbligatoria: صِراعٌ; in stato costrutto o con articolo la nunazione decade: الصِّراعُ.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
صِراعٌ مصدرٌ قياسيٌّ مشتقٌّ من الجذر الثلاثي الصحيح ص-ر-ع، على وزن فِعالٌ، وهو وزنٌ صرفيٌّ منتجٌ يدلُّ في الغالب على الحدث المتكرر أو المتبادَل أو الشديد، كما في نِزاعٌ وجِدالٌ وقِتالٌ. الاسم مذكَّرٌ وإن كان جمعه على صيغة جمع المؤنث السالم (صِراعاتٌ)، وهذا شائعٌ في المصادر والأسماء المجردة التي لا جمع تكسير سائد لها. يُعرَّف الاسم بـ(أل) فيصير الصِّراعُ مع إدغام لام التعريف عند اقترانها بالصاد المهموسة وفق أحكام الشمسية والقمرية، إذ إن الصاد من الحروف الشمسية فتُدغَم اللام: الصِّراعُ. يُستعمل في السياقات السياسية والاجتماعية والعسكرية على حدٍّ سواء في العربية المعاصرة.
Esempi — أمثلة
Il conflitto ha ripercussioni economiche.
الصراع له تداعيات اقتصادية.
Il conflitto tra i due paesi è grave.
النزاع بين البلدين خطير.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ص-ر-ع
abbattuto, caduto, vittima
صَرِيع
· aggettivo
chi abbatte, vincitore
صَارِع
· participio attivo (forma I)
lottatore, wrestler
مُصَارِع
· participio attivo (forma III)
abbattuto; epilettico
مَصْرُوع
· participio passivo (forma I)
epilessia; abbattimento
صَرْع
· sostantivo
epilessia
صُرَاع
· sostantivo
battente (di porta); emistichio
مِصْرَع
· sostantivo
conflitto, lotta, combattimento
صِرَاع
· sostantivo (masdar)
lotta (sport), wrestling
مُصَارَعَة
· sostantivo (masdar forma III)
luogo della caduta; morte violenta
مَصْرَع
· sostantivo (nome di luogo)
caduti, vittime (plurale)
صَرْعَى
· sostantivo (plurale)
abbattere, atterrare, gettare a terra
صَرَعَ
· verbo (forma I)
lottare con, combattere contro
صَارَعَ
· verbo (forma III)
lottare l'un l'altro, combattersi
تَصَارَعَ
· verbo (forma VI)
essere abbattuto, essere colpito
صُرِعَ
· verbo (passivo forma I)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Il conflitto diplomatico si è intensificato negli ultimi anni."
"اشتد النزاع الدبلوماسي في السنوات الأخيرة."
L'Egitto investe 115 milioni di dollari nei Paesi del Nilo Mondo
"Il conflitto ha ridotto le persone a numeri."
"اختزل الصراع الناس إلى أرقام."
Gaza, tra i numeri e i nomi: l'arte europea non si gira dall'altra parte Cultura
"Il conflitto a Gaza ha attirato l'attenzione internazionale."
"استقطب الصراع في غزة الاهتمام الدولي."
Gaza e l'Occidente: quando la narrazione crolla sotto il peso dei fatti Analisi
"Il conflitto dura da molti mesi."
"النزاع مستمر منذ أشهر عديدة."
Il conflitto in Iran raddoppia i costi degli aiuti al Sudan: lo dice l'ONU Mondo
"Un conflitto armato avrebbe conseguenze devastanti."
"سيكون للنزاع المسلح عواقب مدمّرة."
Guerra all'Iran? Gli americani non ne vogliono sapere Analisi
Scheda nel dizionario →