Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

istituzione

ente, organismo, organizzazione, fondazione
اسم

مُؤَسَّسَة

هَيْئَة، مَنْظَمَة، جِهَة
/muʾassasa/
الجذر: أ - س - س
الوزن: مُفَعَّلَة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة istituzione مؤنثة في الإيطالية وتنتهي بـ -zione، وهو لاحقة شائعة تُقابل اللاحقة العربية -ة أو المصدر الصناعي. جمعها القياسي: istituzioni.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
istituzioni
المصدر · Sostantivo verbale
تَأْسِيس
اسم المفعول · Participio passivo
مُؤَسَّسَة
istituita, fondata
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
مُؤَسَّسَات
وزن الجمع · Schema plurale
مُفَاعَلَات (جمع المؤنث السالم)
ملاحظات · Note grammaticali
مُؤَسَّسَة è un participio passivo del verbo أَسَّسَ (forma II). Il suo schema morfologico è مُفَعَّلَة. Il plurale si forma con il suffisso femminile sano (جمع المؤنث السالم): مُؤَسَّسَات. Viene usata nell'arabo classico e moderno per indicare istituzioni ufficiali, governative ed educative.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
مُؤَسَّسَة هي اسم مفعول من الفعل أَسَّسَ (الباب الثاني). وزنها مُفَعَّلَة. جمعها بالألف والتاء (جمع المؤنث السالم): مُؤَسَّسَات. تُستخدم في الفصحى والعربية الحديثة للدلالة على المؤسسات الرسمية والحكومية والتعليمية.
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma II — أَسَّسَ — fondare, istituire
forma V — تَأَسَّسَ — essere fondato, essere istituito
Esempi — أمثلة
Le istituzioni tradizionali faticano a capire.
المؤسسات التقليدية تعجز عن الفهم.
L'istituzione pubblica ha approvato il progetto.
المؤسسة العامة وافقت على المشروع.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · أ-س-س
fondamentale, essenziale, basilare
أَسَاسِيٌّ
· aggettivo (nisba)
istituzionale
مُؤَسَّسِيٌّ
· aggettivo (nisba)
fondativo, costitutivo, costituente
تَأْسِيسِيٌّ
· aggettivo (nisba da masdar)
fondamentalmente, in linea di principio
بِالأَسَاسِ
· locuzione avverbiale
pietra angolare, pietra fondamentale
حَجَرُ الأَسَاسِ
· locuzione nominale (iḍāfa)
sulla base di, in base a
عَلَى أَسَاسِ
· locuzione preposizionale
fondatrice
مُؤَسِّسَةٌ
· participio attivo femminile (II forma)
fondatore, istitutore
مُؤَسِّسٌ
· participio attivo (II forma)
fondatori (plurale maschile)
مُؤَسِّسُونَ
· participio attivo plurale (II forma)
fondato, istituito, stabilito
مُؤَسَّسٌ
· participio passivo (II forma)
fondamento, base, principio
أَسَاسٌ
· sostantivo
fondamento, base, radice
أُسُّ
· sostantivo
fondamenta (arcaico/letterario)
إِسٌّ
· sostantivo (arcaico)
istituzione, organizzazione, ente, fondazione
مُؤَسَّسَةٌ
· sostantivo (da participio passivo II forma)
fondamenti, basi (plurale di أَسَاس)
أُسُسٌ
· sostantivo (plurale)
fondamenta (in edilizia)
أَسَاسَاتٌ
· sostantivo (plurale femminile)
fondamentali, elementi essenziali, basi
أَسَاسِيَّاتٌ
· sostantivo (plurale femminile)
istituzioni, organizzazioni, enti
مُؤَسَّسَاتٌ
· sostantivo (plurale femminile)
fondazione, istituzione, costituzione
تَأْسِيسٌ
· sostantivo verbale (masdar II forma)
il fondarsi, costituzione (processo)
تَأَسُّسٌ
· sostantivo verbale (masdar V forma)
fondare, istituire, stabilire
أَسَّسَ
· verbo (II forma)
basare su, fondare su
أَسَّسَ عَلَى
· verbo (II forma) + preposizione
essere fondato, essere istituito
تَأَسَّسَ
· verbo (V forma)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Le istituzioni pubbliche collaborano per il turismo."
"تتعاون المؤسسات العامة من أجل السياحة."
La Giordania punta sul turismo d'avventura: accordo tra enti per far crescere il settore Mondo
"L'istituzione culturale organizza eventi ogni mese."
"تنظّم المؤسسة الثقافية فعاليات كل شهر."
L'Accademia d'Egitto a Roma riparte con una nuova direzione e una mostra da non perdere Cultura
"Le istituzioni devono ascoltare i bisogni dei giovani."
"يجب على المؤسسات الاستماع إلى احتياجات الشباب."
Quando il doposcuola diventa casa: a Quadrato Meticcio si cresce insieme Italia
Scheda nel dizionario →