Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

assistenza

aiuto, supporto, soccorso, sussidio, cura
اسم

مُسَاعَدَة

مَعُونَة، عَوْن، نَجْدَة، إِسْعَاف
/musāʿada/
الجذر: س - ع - د
الوزن: مُفَاعَلَة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'assistenza' اسمٌ مؤنث في الإيطالية، وهذا ليس مرتبطاً بمعناها بل بلاحقتها (-enza)، إذ إن الأسماء المنتهية بـ -enza تكون مؤنثة دائماً في الإيطالية. وخلافاً للعربية التي تُعرَّف فيها المؤنث غالباً بعلامة التأنيث (تاء مربوطة)، يُحدَّد الجنس في الإيطالية بالبادئة (المحدد: la/una). الجمع يُصاغ بتحويل اللاحقة من -a إلى -e، فيصبح: le assistenze. يُقابلها في العربية مصدر 'مُسَاعَدَة' المشتق من الجذر س-ع-د على وزن مُفَاعَلَة، وهو ما يعكس معنى التشارك والتبادل في الفعل.
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
assistenze
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
مُسَاعَدَات
وزن الجمع · Schema plurale
مُفَاعَلَات — plurale sano femminile su schema della forma III
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo مُسَاعَدَة è il maṣdar (sostantivo verbale) della forma III del verbo سَاعَدَ (sā'ada), derivato dalla radice trilitterale س-ع-د, che porta il significato base di 'essere felice, propizio'. La forma III (مُفَاعَلَة come schema maṣdar) indica tipicamente un'azione reciproca o rivolta verso altri, da cui il valore semantico di 'aiutare, assistere'. Come tutti i maṣdar di forma III, il plurale si forma aggiungendo il suffisso del plurale sano femminile ـَات, ottenendo مُسَاعَدَات. Il termine è femminile in virtù della terminazione in تاء مربوطة (tā' marbūṭa), che al plurale si trasforma in tā' aperta nella desinenza ـَات. In contesti formali e giuridici مُسَاعَدَة è preferito rispetto ai sinonimi più generici come عَوْن o مَعُونَة.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
كلمة مُسَاعَدَة هي مصدر الفعل سَاعَدَ على وزن مُفَاعَلَة، وهو المصدر القياسي للأفعال من الباب الثالث. والفعل سَاعَدَ مشتق من الجذر الثلاثي المجرد س-ع-د، وأصله من السعادة والإسعاد. ودلالة باب المفاعلة على المشاركة أو التوجه نحو الغير أضافت معنى الإعانة والمعاونة. والكلمة مؤنثة بالتاء المربوطة، وتُجمع جمعًا مؤنثًا سالمًا على مُسَاعَدَات، وهو الجمع القياسي لمصادر هذا الباب. وتُستخدم في السياقات الرسمية والقانونية والإنسانية على نطاق واسع.
Esempi — أمثلة
Manca un'assistenza legale adeguata.
تغيب المساعدة القانونية الكافية.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · س-ع-د
più felice, il più fortunato; nome proprio maschile
أَسْعَد
· aggettivo elativo / nome proprio
felice (femminile), nome proprio femminile
سَعِيدَة
· aggettivo (f.) / nome proprio
felice, contento, fortunato
سَعِيد
· aggettivo / nome proprio
felici, fortunati (plurale di saʿīd)
سُعَدَاء
· aggettivo plurale
assistente, aiutante, collaboratore
مُسَاعِد
· participio attivo (forma III)
soccorritore, paramedico
مُسْعِف
· participio attivo (forma IV)
fortunato, felice; nome proprio maschile
مَسْعُود
· participio passivo / nome proprio
fortuna, felicità, buon auspicio
سَعْد
· sostantivo
felicità, gioia, beatitudine
سَعَادَة
· sostantivo
fonte di felicità, luogo di beatitudine
مَسْعَدَة
· sostantivo di luogo/strumento
aiuto, assistenza, supporto
مُسَاعَدَة
· sostantivo (maṣdar forma III)
il rendere felice, azione di rallegrare
إِسْعَاد
· sostantivo (maṣdar forma IV)
pronto soccorso, ambulanza
إِسْعَاف
· sostantivo (maṣdar forma IV)
scimmia (uso popolare); nome proprio
سَعْدَان
· sostantivo / nome proprio
fortune, prosperità (plurale); nome proprio / dinastia
سُعُود
· sostantivo plurale / nome proprio
essere felice, essere fortunato
سَعَدَ
· verbo (forma I)
aiutare, assistere
سَاعَدَ
· verbo (forma III)
rendere felice, rallegrare
أَسْعَدَ
· verbo (forma IV)
considerarsi fortunato, ritenersi felice
اسْتَسْعَدَ
· verbo (forma X)
egli è felice / possa essere felice (forma augurale)
يَسْعَد
· verbo (imperfetto forma I, uso augurale)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"I cittadini hanno diritto all'assistenza legale."
"يحق للمواطنين الحصول على المساعدة القانونية."
CPR: il governo vuole costruirne di nuovi, ma il sistema è già al collasso Guida pratica
"L'assistenza a domicilio è sempre più richiesta."
"الرعاية المنزلية مطلوبة بشكل متزايد."
Colf e badanti: nel 2029 ne serviranno 2,2 milioni Guida pratica
"I programmi di assistenza rischiano di essere sospesi."
"برامج المساعدة معرّضة لخطر التعليق."
Il conflitto in Iran raddoppia i costi degli aiuti al Sudan: lo dice l'ONU Mondo
Scheda nel dizionario →