Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

strumento

mezzo, utensile, attrezzo
اسم

أَدَاة

وَسِيلَة، آلَة
/adāh/
الجذر: أ - د - و
الوزن: فَعَالَة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
«strumento» مذكر في الإيطالية ويُجمع بإضافة «-i»: strumenti. يمكن أن يُستخدم بمعنى مجازي أيضاً (مثلاً: «strumento di potere» أي أداة السلطة)، تماماً كما يحدث مع «أَدَاة» في العربية.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
strumenti
الجنس · Genere
مؤنث
الجمع · Plurale
أَدَوَات
جمع التكسير · Plurale fratto
أَدَوَات
وزن الجمع · Schema plurale
أَفَعَال
ملاحظات · Note grammaticali
La parola «أَدَاة» è femminile in arabo e il suo plurale è «أَدَوَات». In grammatica araba il termine indica anche le particelle funzionali (come le preposizioni), uso distinto dal significato generale di «mezzo o strumento». Lo studente italiano deve notare che il femminile in arabo non richiede sempre la marca di femminile (tā' marbūṭa), ma «أَدَاة» la porta.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
كلمة «أَدَاة» مؤنثة في العربية وجمعها «أَدَوَات». تُستخدم في النحو العربي أيضاً بمعنى الحرف الوظيفي (مثل حروف الجر)، وهو استخدام مختلف عن معناها العام «وسيلة أو آلة». الطالب الإيطالي يجب أن ينتبه إلى أن المؤنث في العربية لا يحتاج دائماً إلى علامة التأنيث (التاء المربوطة)، إلا أن «أَدَاة» تحملها.
Esempi — أمثلة
È uno strumento minimo di stabilizzazione.
إنها أداة تثبيت دنيا.
Lo strumento musicale è stato rotto accidentalmente.
تم كسر الآلة الموسيقية بالصدفة.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · أ-د-و
strumentale, relativo agli strumenti
أَدَوَاتِيٌّ
· aggettivo relativo (nisba)
colui che esegue, esecutore, interprete
مُؤَدٍّ
· participio attivo (forma II)
eseguito, adempiuto, portato a termine
مُؤَدَّى
· participio passivo (forma II)
strumento, utensile, attrezzo
أَدَاةٌ
· sostantivo
strumenti, utensili, attrezzi (plurale)
أَدَوَاتٌ
· sostantivo plurale
prestazione, esecuzione, rendimento, performance
أَدَاءٌ
· sostantivo verbale (masdar forma I)
adempimento, esecuzione, svolgimento
تَأْدِيَةٌ
· sostantivo verbale (masdar forma II)
particella interrogativa
أَدَاةُ الِاسْتِفْهَامِ
· termine grammaticale (sostantivo composto)
congiunzione, connettivo
أَدَاةُ الرَّبْطِ
· termine grammaticale (sostantivo composto)
particella di negazione
أَدَاةُ النَّفْيِ
· termine grammaticale (sostantivo composto)
eseguire, svolgere, adempiere, portare a compimento
أَدَّى
· verbo (forma II)
esegue, svolge, adempie
يُؤَدِّي
· verbo (forma II, presente)
essere adempiuto, essere eseguito, giungere a
تَأَدَّى
· verbo (forma V)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"anticipa già le possibili quote del Decreto Flussi 2029, lo strumento con cui il governo regola annualmente gli ingressi di lavor"
Lavoratori domestici: Italia ne avrà bisogno di 2,2 milioni entro il 2029 Guida pratica
"e in fila i dati e le pratiche dei vari paesi, offrendo uno strumento utile per capire come funziona il sistema prima di presenta"
Paesi sicuri e asilo: cosa cambia davvero con le nuove regole europee Guida pratica
"anticipa già le possibili quote del Decreto Flussi 2029, lo strumento con cui il governo regola gli ingressi di lavoratori strani"
Colf e badanti: nel 2029 ne serviranno 2,2 milioni Guida pratica
"Il programma è uno strumento utile per l'integrazione."
"البرنامج أداة مفيدة للاندماج."
Servizio civile: quasi 160mila giovani vogliono costruire pace, ma i posti non bastano Italia
"Questo rapporto è uno strumento utile per gli operatori."
"هذا التقرير أداة مفيدة للعاملين في المجال."
Minori stranieri non accompagnati: online i nuovi dati al 31 marzo 2025 Italia
Scheda nel dizionario →