esplicito, chiaro, franco, puro
صَرِيحٌ
/فَعِيل/ · aggettivo (ṣifa)
chiaramente, apertamente (uso avverbiale)
صَرِيحًا
/فَعِيلًا/ · avverbio / ḥāl
francamente, esplicitamente (avverbio di maniera)
صَرَاحَةً
/فَعَالَةً/ · avverbio (ḥāl / maṣdar manṣūb)
nota: sinonimo funzionale da radice diversa (ف-ص-ح), non derivato diretto
إِفْصَاحٌ
/إِفْعَال/ · N/A (radice diversa, indicato per contesto)
colui che dichiara, dichiarante
مُصَرِّحٌ
/مُفَعِّل/ · participio attivo (ism fā'il)
dichiarato, autorizzato, permesso
مُصَرَّحٌ بِهِ
/مُفَعَّل/ · participio passivo (ism maf'ūl)
permesso di soggiorno
تَصْرِيحٌ بِالإِقَامَةِ
/تَفْعِيل + إِفَالَة/ · sintagma nominale (iḍāfa)
palazzo magnifico, edificio imponente, torre
صَرْحٌ
/فَعْل/ · sostantivo
franchezza, chiarezza, esplicitezza
صَرَاحَةٌ
/فَعَالَة/ · sostantivo astratto
permesso, dichiarazione, autorizzazione
تَصْرِيحٌ
/تَفْعِيل/ · sostantivo verbale (maṣdar)
costruire in alto, innalzare (un edificio)
صَرَحَ
/فَعَلَ/ · verbo (I forma)
essere chiaro, essere esplicito, essere puro
صَرُحَ
/فَعُلَ/ · verbo (I forma, intransitivo qualitativo)
dichiarare, affermare esplicitamente, autorizzare
صَرَّحَ
/فَعَّلَ/ · verbo (II forma)