Infinito
· المصدر
contestare
طَعَنَ / اعترضَ / نازَعَ
Participio passato
· اسم المفعول
contestato
مَطْعون فيه / مُعترَض عليه / مُنازَع
Participio presente
· اسم الفاعل
contestante
طاعِن / مُعترِض / مُنازِع
Gerundio
· الحال
contestando
في حال الطعن / أثناء الاعتراض (يُعبَّر عنه بالجملة الحالية أو المصدر مع حرف الجر 'في')
Ausiliare
· الفعل المساعد
avere
يُستخدم الفعل المساعد 'avere' (أن يكون لديه) لتكوين الأزمنة المركبة لهذا الفعل، لأنه فعل متعدٍّ يأخذ مفعولاً به مباشراً. وهذا يقابل استخدام الفعل المساعد في العربية الفصحى حين نبني الفعل للمعلوم مع ذكر الفاعل والمفعول.
Note irregolarità
· ملاحظات الشذوذ
no — verbo regolare della I coniugazione (-are), con alternanza vocalica nella radice: contest- diventa contest- con -i alla seconda persona singolare del presente e del congiuntivo
لا — فعل منتظم من الصرف الأول (-are)، مع تناوب في حركات الجذر: تصبح contest- مع لاحقة -i في المضارع والمضارع الاقتراني للمفرد المخاطب
Note · ملاحظات
الفعل 'contestare' ينتمي إلى الصرف الأول الإيطالي وينتهي بـ -are، وهو فعل منتظم في معظم تصريفاته. يُلاحظ الدارس العربي أن المضارع الإيطالي يتغير بحسب الضمير تمامًا كما في العربية، غير أن الإيطالية لا تُضمر الضمير في الكلام العادي بل تُصرّح به في الغالب. الفعل متعدٍّ ويأخذ مفعولاً به مباشراً، مما يعني استخدام المساعد 'avere' في الأزمنة المركبة. يُقابل هذا الفعل في العربية 'طَعَنَ في' أو 'اعترض على' أو 'نازع'، وهي أفعال تتطلب حرف جر. كذلك يُستعمل في السياق القانوني بمعنى 'إبلاغ المتهم بالتهمة الموجهة إليه'.
Presente
· المضارع
io contesto, tu contesti, lui/lei contesta, noi contestiamo, voi contestate, loro contestano
Passato prossimo
· الماضي القريب
io ho contestato, tu hai contestato, lui/lei ha contestato, noi abbiamo contestato, voi avete contestato, loro hanno contestato
Futuro
· المستقبل
io contesterò, tu contesterai, lui/lei contesterà, noi contesteremo, voi contesterete, loro contesteranno
Congiuntivo
· المضارع المنصوب
che io contesti, che tu contesti, che lui/lei contesti, che noi contestiamo, che voi contestiate, che loro contestino
Condizionale
· الشرطي
io contesterei, tu contesteresti, lui/lei contesterebbe, noi contesteremmo, voi contestereste, loro contesterebbero
Forma passiva
· المبني للمجهول
vengo contestato/a, vieni contestato/a, viene contestato/a, veniamo contestati/e, venite contestati/e, vengono contestati/e / sono stato/a contestato/a, sei stato/a contestato/a, è stato/a contestato/a, siamo stati/e contestati/e, siete stati/e contestati/e, sono stati/e contestati/e
المصدر
· Sostantivo verbale
طَعْنٌ
contestazione; critica; pugnalata, trafittura
مصادر أخرى
· Altri infiniti
طَعَنَانٌ، مَطْعَنٌ
اسم الفاعل
· Participio attivo
طَاعِنٌ
contestante, che contesta; che trafigge
اسم المفعول
· Participio passivo
مَطْعُونٌ
contestato; trafitto
فعل الأمر
· Imperativo
اُطْعَنْ / اُطْعَنِي / اُطْعَنُوا / اُطْعَنَّ
contesta (tu, masc.) / contesta (tu, femm.) / contestate (voi, masc.) / contestate (voi, femm.)
الفعل الماضي
· Passato
هو طَعَنَ / هي طَعَنَتْ / أنتَ طَعَنْتَ / أنتِ طَعَنْتِ / أنا طَعَنْتُ / هم طَعَنُوا / هنَّ طَعَنَّ / أنتم طَعَنْتُمْ / أنتنَّ طَعَنْتُنَّ / نحن طَعَنَّا
الفعل المضارع
· Presente / Futuro
هو يَطْعَنُ / هي تَطْعَنُ / أنتَ تَطْعَنُ / أنتِ تَطْعَنِينَ / أنا أَطْعَنُ / هم يَطْعَنُونَ / هنَّ يَطْعَنَّ / أنتم تَطْعَنُونَ / أنتنَّ تَطْعَنَّ / نحن نَطْعَنُ
ملاحظات
· Note grammaticali
Il verbo طَعَنَ appartiene alla forma I ed è un verbo sano (سالم), privo di radicali deboli. La radice ط-ع-ن presenta schema vocalico فَعَلَ al perfetto e يَفْعَلُ all'imperfetto (fatha-fatha), uno degli schemi regolari più comuni. Il verbo possiede doppio campo semantico: nel senso concreto significa 'trafiggere, colpire con lancia o arma', mentre nel senso figurato/giuridico significa 'contestare, impugnare, criticare, mettere in dubbio' (ad es. طَعَنَ فِي الحُكْمِ = impugnare la sentenza). Il مصدر طَعْنٌ è utilizzato frequentemente nel linguaggio giuridico e giornalistico per indicare ricorso, contestazione, impugnativa. L'alternativa مَطْعَنٌ (pl. مَطَاعِنُ) indica un 'punto di critica, falla'. Per lo studente italiano è importante distinguere la costruzione طَعَنَ فِي + مجرور (contestare qualcosa) da طَعَنَ + مفعول به (trafiggere qualcuno).
ملاحظات للناطقين بالعربية
· Note per arabofoni nativi
الفعل طَعَنَ فعلٌ ثلاثيٌّ مجرَّدٌ صحيحٌ سالمٌ على وزن فَعَلَ يَفْعَلُ، وجذره ط-ع-ن. يحمل معنيين أساسيَّيْن: الأوَّل حسِّيٌّ وهو الطعن بالرمح أو السلاح، والثاني مجازيٌّ قانونيٌّ وهو الاعتراض على حكمٍ أو قرارٍ، كقولنا طَعَنَ فِي الحُكْمِ أي تقدَّم بطعنٍ أمام المحكمة. مصدره القياسي طَعْنٌ، ويُستخدم مَطْعَنٌ (جمعه مَطَاعِنُ) للدلالة على موضع النقد أو الثغرة. يتعدَّى الفعل بـ'في' عند إرادة معنى الاعتراض والنقد، ويتعدَّى مباشرةً عند إرادة معنى الإصابة الجسدية. اسم الفاعل طَاعِنٌ واسم المفعول مَطْعُونٌ كلاهما على القياس المطَّرد.
الأوزان المشتقة
· Forme derivate
forma VI — تَطَاعَنَ — trafiggersi a vicenda; contestarsi reciprocamente
forma VIII — اِطَّعَنَ — trafiggere con forza; essere oggetto di critica acuta