Flash عاجل
← Dizionario
verbo

bloccare

fermare, ostacolare, impedire, congelare, bloccare, paralizzare
فعل

أَوْقَفَ

عَرْقَلَ، حَبَسَ، مَنَعَ، أَوْقَفَ
/awqafa/
الجذر: و - ق - ف
الوزن: أَفْعَلَ
Forma IV · مثال
Grammatica — النحو والصرف
Infinito · المصدر
bloccare
أَوْقَفَ / حَجَبَ / أَعَاقَ
Participio passato · اسم المفعول
bloccato
مُوقَف / مَحْجُوب / مُعَاق
Participio presente · اسم الفاعل
bloccante
مُوقِف / حَاجِب / مُعِيق
Gerundio · الحال
bloccando
في حالة الإيقاف / بينما يُوقِف (يُعبَّر عنه بالجملة الحالية في العربية)
Ausiliare · الفعل المساعد
avere
يستخدم هذا الفعل الفعلَ المساعد 'avere' (أي: أملك/عندي) لتكوين الأزمنة المركّبة كالماضي القريب. وهذا شائع في الأفعال المتعدية التي تقع على مفعول به مباشر. مثال: ho bloccato il traffico (أوقفتُ حركة المرور). يختلف ذلك عن الفعل المساعد 'essere' الذي يُستخدم غالبًا مع أفعال الحركة والتحوّل.
Note irregolarità · ملاحظات الشذوذ
no — verbo regolare della I coniugazione, con adattamento ortografico: aggiunge 'h' davanti a 'e' e 'i' per mantenere il suono velare /k/ (blocco → blocchi, bloccherò)
لا — فعل منتظم من الصرف الأول، مع تكيّف إملائي: يُضاف حرف 'h' قبل 'e' و'i' للحفاظ على الصوت /k/ (مثل: blocco ← blocchi، bloccherò)
Note · ملاحظات
فعل 'bloccare' ينتمي إلى الصرف الأول الإيطالي (أفعال المجموعة -are)، وهو منتظم في تصريفاته الأساسية. غير أنه يخضع لتكيّف إملائي مهم: حين تأتي بعده نهايات تبدأ بـ 'e' أو 'i'، يُضاف حرف 'h' للحفاظ على نطق الكاف /k/، نحو: blocchi، blocchino، bloccherò. هذه الظاهرة غير موجودة في العربية لأن الكتابة العربية صوتية في هذا الجانب. أما المبني للمجهول فيُصاغ بالفعل المساعد 'venire' أو 'essere' مع اسم المفعول 'bloccato'، وهو ما يوازي نائب الفاعل في العربية. الفعل متعدٍّ ويأخذ مفعولًا به مباشرًا، مما يستوجب استخدام 'avere' في الأزمنة المركّبة.
Presente · المضارع
io blocco, tu blocchi, lui/lei blocca, noi blocchiamo, voi bloccate, loro bloccano
Passato prossimo · الماضي القريب
io ho bloccato, tu hai bloccato, lui/lei ha bloccato, noi abbiamo bloccato, voi avete bloccato, loro hanno bloccato
Futuro · المستقبل
io bloccherò, tu bloccherai, lui/lei bloccherà, noi bloccheremo, voi bloccherete, loro bloccheranno
Congiuntivo · المضارع المنصوب
che io blocchi, che tu blocchi, che lui/lei blocchi, che noi blocchiamo, che voi blocchiate, che loro blocchino
Condizionale · الشرطي
io bloccherei, tu bloccheresti, lui/lei bloccherebbe, noi bloccheremmo, voi blocchereste, loro bloccherebbero
Forma passiva · المبني للمجهول
vengo bloccato/a, vieni bloccato/a, viene bloccato/a, veniamo bloccati/e, venite bloccati/e, vengono bloccati/e / sono stato/a bloccato/a, sei stato/a bloccato/a, è stato/a bloccato/a, siamo stati/e bloccati/e, siete stati/e bloccati/e, sono stati/e bloccati/e
المصدر · Sostantivo verbale
إِيقَافٌ
il bloccare / il fermare / blocco
اسم الفاعل · Participio attivo
مُوقِفٌ
che blocca / bloccante
اسم المفعول · Participio passivo
مُوقَفٌ
bloccato / fermato
فعل الأمر · Imperativo
أَوْقِفْ / أَوْقِفِي / أَوْقِفُوا / أَوْقِفْنَ
blocca (m.sg.) / blocca (f.sg.) / bloccate (m.pl.) / bloccate (f.pl.)
الفعل الماضي · Passato
هو أَوْقَفَ / هي أَوْقَفَتْ / أنتَ أَوْقَفْتَ / أنتِ أَوْقَفْتِ / أنا أَوْقَفْتُ / هم أَوْقَفُوا / هنَّ أَوْقَفْنَ / أنتم أَوْقَفْتُمْ / أنتنَّ أَوْقَفْتُنَّ / نحن أَوْقَفْنَا
الفعل المضارع · Presente / Futuro
هو يُوقِفُ / هي تُوقِفُ / أنتَ تُوقِفُ / أنتِ تُوقِفِينَ / أنا أُوقِفُ / هم يُوقِفُونَ / هنَّ يُوقِفْنَ / أنتم تُوقِفُونَ / أنتنَّ تُوقِفْنَ / نحن نُوقِفُ
ملاحظات · Note grammaticali
أَوْقَفَ è la forma IV (أَفْعَلَ) della radice و-ق-ف, che appartiene ai verbi 'مثال' (mithal), cioè verbi la cui prima radicale è una واو. Alla forma IV, il prefisso أَ- dell'affissazione causativa assorbe la واو iniziale, che tuttavia ricompare all'imperfetto come wāw nella sillaba iniziale della radice: يُوقِفُ (yu-wqi-fu → yūqifu con allungamento compensatorio). Lo schema del perfetto è أَوْقَفَ (af'ala) e quello dell'imperfetto è يُوقِفُ (yuf'ilu), con vocale kasra sotto la seconda radicale. Il maṣdar regolare della forma IV è إِيقَافٌ (īqāf), secondo lo schema إِفْعَالٌ; notare l'allungamento della vocale iniziale. Il participio attivo segue lo schema مُفْعِلٌ (مُوقِفٌ) e il participio passivo lo schema مُفْعَلٌ (مُوقَفٌ). Non bisogna confondere questa forma con la forma I وَقَفَ (intransitivo: fermarsi), di cui la forma IV è la versione transitivo-causativa.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
أَوْقَفَ فعلٌ من الباب الرابع (أَفْعَلَ) المزيد بالهمزة، مشتقٌّ من الجذر و-ق-ف، وهو من الأفعال المثال لأن فاءه واوٌ. في المضارع تعود الواو إلى الظهور: يُوقِفُ، وفق وزن يُفْعِلُ مع إطالة تعويضية. المصدر القياسي للباب الرابع هو إِيقَافٌ على وزن إِفْعَالٍ، مع ملاحظة انقلاب الواو ياءً بعد الكسرة. اسم الفاعل مُوقِفٌ على وزن مُفْعِلٍ، واسم المفعول مُوقَفٌ على وزن مُفْعَلٍ. يختلف هذا الفعل المتعدي عن فعل المجرد وَقَفَ اللازم الذي يعني التوقف بدون إيقاع الفعل على مفعول به.
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma I — وَقَفَ / يَقِفُ — stare in piedi, fermarsi (intransitivo)
forma II — وَقَّفَ / يُوَقِّفُ — far fermare, arrestare
forma X — اسْتَوْقَفَ / يَسْتَوْقِفُ — chiedere di fermarsi, trattenere
Esempi — أمثلة
La polizia ha bloccato il passeur.
أوقفت الشرطة المهرّب.
La polizia blocca il traffico.
None
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · و-ق-ف
beneficiario di una fondazione religiosa (waqf)
مَوْقُوفٌ عَلَيْهِ
· locuzione nominale
segno di punteggiatura
عَلَامَةُ الْوَقْفِ
· locuzione nominale
punto fermo (punteggiatura)
نُقْطَةُ وَقْفٍ
· locuzione nominale
fermo, in piedi, che si ferma
وَاقِفٌ
· participio attivo
ferma, in piedi (femminile)
وَاقِفَةٌ
· participio attivo (femminile)
arrestato, fermato; sospeso; detenuto
مَوْقُوفٌ
· participio passivo
posizione, atteggiamento; parcheggio; fermata (bus); situazione
مَوْقِفٌ
· sostantivo (ism makan/zaman)
fermata, sosta, stazionamento
وُقُوفٌ
· sostantivo (masdar)
arresto, sosta; fondazione religiosa (bene inalienabile)
وَقْفٌ
· sostantivo (masdar)
una sosta, una pausa, un momento di fermarsi
وَقْفَةٌ
· sostantivo (masdar di unità)
detenzione, arresto provvisorio; sospensione
تَوْقِيفٌ
· sostantivo (masdar forma II)
arresto, blocco, sospensione
إِيقَافٌ
· sostantivo (masdar forma IV)
fermata, cessazione, interruzione; dipendenza da
تَوَقُّفٌ
· sostantivo (masdar forma V)
il chiedere di fermarsi; intercettazione, blocco
اسْتِيقَافٌ
· sostantivo (masdar forma X)
setta sciita dei Waqifiti (coloro che si 'fermarono' alla settima imamato)
وَاقِفِيَّةٌ
· sostantivo (nisba)
posizioni, atteggiamenti; parcheggi; fermate
مَوَاقِفُ
· sostantivo (plurale di مَوْقِف)
fermati! stop!
قِفْ
· verbo (imperativo, forma I)
si fermò, si arrestò
وَقَفَ
· verbo (passato, forma I)
fece fermare ripetutamente; punteggiò (testo)
وَقَّفَ
· verbo (passato, forma II)
fermò, bloccò, arrestò (qualcuno/qualcosa)
أَوْقَفَ
· verbo (passato, forma IV)
si fermò, cessò; dipese da
تَوَقَّفَ
· verbo (passato, forma V)
chiese di fermarsi, fece fermare, attirò l'attenzione
اسْتَوْقَفَ
· verbo (passato, forma X)
si ferma, si arresta
يَقِفُ
· verbo (presente, forma I)
ferma, blocca, arresta
يُوقِفُ
· verbo (presente, forma IV)
si ferma, cessa; dipende da
يَتَوَقَّفُ
· verbo (presente, forma V)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Le pratiche vengono bloccate per mesi."
"يتم تعليق الملفات لأشهر."
Decreto Flussi: i numeri raccontano un sistema che non funziona Analisi
"L'Iran ha minacciato di bloccare il passaggio delle navi."
"هددت إيران بحجب مرور السفن."
Confindustria lancia l'allarme: se la guerra in Iran non si ferma, l'energia potrebbe diventare un lusso Economia
"La polizia ha bloccato il veicolo al confine."
"ألقت الشرطة القبض على السيارة عند الحدود."
Ventimiglia, fermato un passeur con tre tunisini nascosti nel furgone Italia
Scheda nel dizionario →