Flash عاجل
← Dizionario
verbo

ignorare

trascurare, tralasciare, non considerare, escludere, sottovalutare
فعل

تَجَاهَلَ

أَهْمَلَ، تَغَافَلَ، أَغْفَلَ، صَرَفَ النَّظَرَ عَنْ
/tajāhala/
الجذر: ج - ه - ل
الوزن: تَفَاعَلَ
Forma VI
Grammatica — النحو والصرف
Infinito · المصدر
ignorare
تَجَاهَلَ / أَهْمَلَ
Participio passato · اسم المفعول
ignorato
مُتَجَاهَل / مُهْمَل
Participio presente · اسم الفاعل
ignorante
مُتَجَاهِل / مُهْمِل
Gerundio · الحال
ignorando
مُتَجَاهِلًا / في حالة التجاهل (يُعبَّر عنه بجملة حالية في العربية)
Ausiliare · الفعل المساعد
avere
يستخدم هذا الفعل المساعد 'avere' (أن يكون لديه) في تركيب الأزمنة المركبة كالماضي القريب. يُستخدم 'avere' مع الأفعال المتعدية (التي تأخذ مفعولاً به)، وهو ما يقابل توظيف الفعل المتعدي في العربية. في المقابل، تستخدم الأفعال غير المتعدية وأفعال الحركة والحالة عادةً المساعد 'essere'.
Note irregolarità · ملاحظات الشذوذ
no — verbo regolare della I coniugazione (-are)
لا — فعل منتظم من الصرف الأول (أفعال المجموعة الأولى المنتهية بـ -are)
Note · ملاحظات
الفعل 'ignorare' منتظم تمامًا وينتمي إلى المجموعة الأولى من الأفعال الإيطالية المنتهية بـ -are، ويُصرَّف بإضافة مقاطع صرفية منتظمة إلى جذره 'ignor-'. يقابله في العربية الفعل 'تَجَاهَلَ' على وزن تَفَاعَلَ الدال على التظاهر والمبالغة. تجدر الإشارة إلى أن 'ignorare' في الإيطالية يحمل معنيين: الأول هو التجاهل المتعمد (كما في تجاهل)، والثاني هو عدم المعرفة أصلًا (كما في 'جَهِلَ'). يُبنى المبني للمجهول في الإيطالية بالفعل المساعد 'venire' أو 'essere' مع اسم المفعول، وهو ما يختلف بنيويًا عن صياغة المبني للمجهول في العربية بتحويل بنية الفعل الصرفية ذاتها.
Presente · المضارع
io ignoro, tu ignori, lui/lei ignora, noi ignoriamo, voi ignorate, loro ignorano
Passato prossimo · الماضي القريب
io ho ignorato, tu hai ignorato, lui/lei ha ignorato, noi abbiamo ignorato, voi avete ignorato, loro hanno ignorato
Futuro · المستقبل
io ignorerò, tu ignorerai, lui/lei ignorerà, noi ignoreremo, voi ignorerete, loro ignoreranno
Congiuntivo · المضارع المنصوب
che io ignori, che tu ignori, che lui/lei ignori, che noi ignoriamo, che voi ignoriate, che loro ignorino
Forma passiva · المبني للمجهول
vengo ignorato/a, vieni ignorato/a, viene ignorato/a, veniamo ignorati/e, venite ignorati/e, vengono ignorati/e / sono stato/a ignorato/a, sei stato/a ignorato/a, è stato/a ignorato/a, siamo stati/e ignorati/e, siete stati/e ignorati/e, sono stati/e ignorati/e
المصدر · Sostantivo verbale
تَجَاهُلٌ
l'ignorare, il fingere di non sapere, trascuranza deliberata
اسم الفاعل · Participio attivo
مُتَجَاهِلٌ
che ignora, ignorante (nel senso di chi finge di non sapere)
اسم المفعول · Participio passivo
مُتَجَاهَلٌ
ignorato, trascurato
فعل الأمر · Imperativo
تَجَاهَلْ / تَجَاهَلِي / تَجَاهَلُوا / تَجَاهَلْنَ
ignora (tu, m.) / ignora (tu, f.) / ignorate (voi, m.) / ignorate (voi, f.)
الفعل الماضي · Passato
هو تَجَاهَلَ / هي تَجَاهَلَتْ / أنتَ تَجَاهَلْتَ / أنتِ تَجَاهَلْتِ / أنا تَجَاهَلْتُ / هم تَجَاهَلُوا / هنَّ تَجَاهَلْنَ / أنتم تَجَاهَلْتُمْ / أنتنَّ تَجَاهَلْتُنَّ / نحن تَجَاهَلْنَا
الفعل المضارع · Presente / Futuro
هو يَتَجَاهَلُ / هي تَتَجَاهَلُ / أنتَ تَتَجَاهَلُ / أنتِ تَتَجَاهَلِينَ / أنا أَتَجَاهَلُ / هم يَتَجَاهَلُونَ / هنَّ يَتَجَاهَلْنَ / أنتم تَتَجَاهَلُونَ / أنتنَّ تَتَجَاهَلْنَ / نحن نَتَجَاهَلُ
ملاحظات · Note grammaticali
تَجَاهَلَ è un verbo di forma VI (تَفَاعَلَ), derivato dalla radice trilitterale sana ج-ه-ل. Lo schema تَفَاعَلَ esprime tipicamente la simulazione o la finzione di un'azione, per cui تَجَاهَلَ non significa semplicemente 'non sapere' (جَهِلَ, forma I), bensì 'fingere di non sapere', 'ignorare deliberatamente'. La radice è سالم (sana), priva di lettere deboli, quindi la coniugazione è regolare. Il مصدر segue lo schema تَفَاعُل (تَجَاهُلٌ). Il participio attivo segue lo schema مُتَفَاعِل (مُتَجَاهِلٌ) e quello passivo مُتَفَاعَل (مُتَجَاهَلٌ). Gli studenti italiani notino che la distinzione semantica tra forma I (ignoranza involontaria) e forma VI (ignorare intenzionalmente) è fondamentale e non ha un corrispettivo morfologico in italiano.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
تَجَاهَلَ فعلٌ مزيدٌ على وزن تَفَاعَلَ (الباب السادس)، مشتقٌّ من الجذر الثلاثي الصحيح السالم ج-ه-ل. يدلُّ وزن تَفَاعَلَ في الغالب على التظاهر بالفعل أو ادّعائه، ومن ثَمَّ فإنَّ تَجَاهَلَ لا تعني مجرَّد الجهل (كما في جَهِلَ على وزن فَعِلَ)، بل تعني التصنُّع والتظاهر بعدم المعرفة قصداً. مصدره تَجَاهُلٌ على وزن تَفَاعُل، واسم فاعله مُتَجَاهِلٌ على وزن مُتَفَاعِل، واسم مفعوله مُتَجَاهَلٌ على وزن مُتَفَاعَل. الفعل صحيح سالم، فتجري تصريفاته على القياس دون أي إعلال أو إبدال.
الأوزان المشتقة · Forme derivate
forma I — جَهِلَ — essere ignorante, non sapere
forma II — جَهَّلَ — accusare di ignoranza, dichiarare ignorante
forma IV — أَجْهَلَ — rendere ignorante
forma X — اسْتَجْهَلَ — ritenere ignorante, considerare stupido
Esempi — أمثلة
Non possiamo ignorare la realtà.
لا يمكننا تجاهل الواقع.
Non posso ignorare questo problema serio.
لا يمكنني تجاهل هذه المشكلة الخطيرة.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ج-ه-ل
più ignorante
أَجْهَلُ
· aggettivo comparativo / superlativo
molto ignorante, estremamente stolto
جَهُولٌ
· aggettivo intensivo
ignorante
جَاهِلٌ
· aggettivo / participio attivo
ignoranti (plurale sano maschile)
جَاهِلُونَ
· aggettivo / participio attivo plurale
sconosciuto, ignoto
مَجْهُولٌ
· aggettivo / participio passivo
ignoranti (plurale)
جُهَّالٌ
· sostantivo / aggettivo plurale
anonimato, condizione di essere sconosciuto
مَجْهُولِيَّةٌ
· sostantivo astratto
ignoranza
جَهْلٌ
· sostantivo (masdar)
ignoranza, stupidità
جَهَالَةٌ
· sostantivo (masdar)
atto di tacciare di ignoranza, promozione dell'ignoranza
تَجْهِيلٌ
· sostantivo (masdar forma II)
il considerare qualcuno ignorante
اسْتِجْهَالٌ
· sostantivo (masdar forma X)
l'età dell'ignoranza (epoca preislamica)
الْجَاهِلِيَّةُ
· sostantivo proprio / termine storico
accusare qualcuno di ignoranza, rendere ignorante
جَهَّلَ
· verbo (forma II, passato)
accusa di ignoranza, rende ignorante
يُجَهِّلُ
· verbo (forma II, presente)
ignorare, non sapere
جَهِلَ
· verbo (forma I, passato)
ignora, non sa
يَجْهَلُ
· verbo (forma I, presente)
ritenere qualcuno ignorante, considerare stupido
اسْتَجْهَلَ
· verbo (forma X, passato)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"Non puoi ignorare il problema principale."
"لا يمكنك تجاهل المشكلة الرئيسية."
Sanzioni UE ai coloni violenti: un passo avanti o il minimo sindacale? Analisi
"Non bisogna ignorare la busta paga."
"لا يجب تجاهل كشف الراتب."
Come leggere la busta paga Guida pratica
"Non si possono ignorare le prove documentate."
"لا يمكن تجاهل الأدلة الموثقة."
Gaza e l'Occidente: quando la narrazione crolla sotto il peso dei fatti Analisi
"Non possiamo ignorare questa crisi umanitaria."
"لا يمكننا أن نتجاهل هذه الأزمة الإنسانية."
Il conflitto in Iran raddoppia i costi degli aiuti al Sudan: lo dice l'ONU Mondo
"Non si possono ignorare i problemi economici."
"لا يمكن تجاهل المشاكل الاقتصادية."
Economia italiana: la crescita non è un'opinione, ma i numeri fanno discutere Economia
Scheda nel dizionario →