Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

mercato

bazar, fiera, emporio, piazza, borsa
اسم

سُوق

بَازَار، مَتْجَر، حَانُوت، مَرْكَز تِجَارِيّ
/sūq/
الجذر: س - و - ق
الوزن: فُعْل
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة 'mercato' اسمٌ مذكر في الإيطالية، وهذا يتوافق مع كلمة 'سوق' التي تُستخدم مذكرةً في أغلب لهجات العربية الفصحى. يصاغ جمعه بانتظام تام بتحويل اللاحقة (-o) إلى (-i) لتصبح 'mercati'، على خلاف العربية التي تعتمد على صيغ جموع التكسير المتعددة. تجدر الإشارة إلى أن الأسماء المذكرة الإيطالية المنتهية بـ (-o) تأخذ دائمًا جمعًا منتهيًا بـ (-i)، مما يجعل هذه القاعدة موثوقة وسهلة الحفظ للدارس العربي.
Genere · الجنس
maschile
Plurale · الجمع
mercati
الجنس · Genere
مُذَكَّر
الجمع · Plurale
أَسْوَاقٌ
جمع التكسير · Plurale fratto
أَسْوَاقٌ
وزن الجمع · Schema plurale
أَفْعَال
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo سُوق (sūq) appartiene alla radice trilitterale س-و-ق e presenta la lettera و come seconda radicale (consonante debole), caratteristica che non influisce tuttavia sulla morfologia nominale del singolare, dove la و è stabile. Il genere è maschile (مُذَكَّر), benché in alcune varietà regionali e in certi testi classici il termine venga trattato come femminile. Il plurale fratto أَسْوَاق segue lo schema produttivo أَفْعَال, uno dei più comuni per sostantivi monosillabici o bisillabici con vocale lunga interna; la و del singolare si mantiene invariata nel plurale. La forma di singolare sūq è un sostantivo di schema فُعْل con vocale lunga interna (ū), tipica di nomi astratti o di luogo nella morfologia araba classica. In stato costrutto (إِضَافَة) il sostantivo perde la nunazione: سُوقُ المَدِينَةِ (il mercato della città).
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
سُوق اسمٌ ثلاثيٌّ من الجذر (س-و-ق)، وهو من باب الأسماء الجوفاء التي تحتوي على حرف عِلَّة (الواو) في وسط الجذر، غير أنَّ هذه الواو تبقى ثابتةً في الصيغة الاسمية المفردة ولا تُعلُّ. وزنه فُعْل بضمِّ الفاء وسكون العين، وهو وزنٌ يكثر في أسماء الأماكن والمعاني. جمعه جمع تكسير على وزن أَفْعَال وهو من أوزان الجموع القياسية للاسم الثلاثي. سُوق في الأصل مذكَّرٌ، إلا أنَّ بعض العرب يُؤنِّثونه، وقد أشار إلى ذلك سيبويه وغيره من النحويين. وفي حال الإضافة تسقط التنوين: سُوقُ المدينةِ.
Esempi — أمثلة
I mercati reagiscono ad ogni escalation.
الأسواق تتأثر بكل تصعيد.
I prezzi al mercato sono saliti molto.
ارتفعت الأسعار في السوق كثيراً جداً.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · س-و-ق
volgare, di mercato
سُوقِيّ
· aggettivo
commerciante, marketer
مُسَوِّق
· participio attivo (forma II)
condotto, guidato
مَسُوق
· participio passivo
mercato, bazar
سُوق
· sostantivo
automobile, macchina
سَيَّارَة
· sostantivo
gamba, stelo
سَاق
· sostantivo
contesto, flusso
سِيَاق
· sostantivo
guida (di veicoli)
سِيَاقَة
· sostantivo (masdar)
marketing, commercializzazione
تَسْوِيق
· sostantivo (masdar forma II)
autista, conducente
سَائِق
· sostantivo/participio attivo
mercati (plurale)
أَسْوَاق
· sostantivo (plurale fratto)
il condurre, la guida
سَوْق
· sostantivo verbale (forma I)
shopping, fare la spesa
تَسَوُّق
· sostantivo verbale (forma V)
guidare, condurre
سَاقَ
· verbo (forma I)
commercializzare, promuovere
سَوَّقَ
· verbo (forma II)
fare shopping, fare la spesa
تَسَوَّقَ
· verbo (forma V)
lasciarsi trascinare, seguire
اِنْسَاقَ
· verbo (forma VII)
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"L'estate 2025 apre le porte del mercato del lavoro italiano con circa **1,7 milioni di posti stagio"
Estate 2025: 1,7 milioni di posti di lavoro stagionale in Italia Guida pratica
"Il prodotto deve essere competitivo sul mercato."
"يجب أن يكون المنتج تنافسيًا في السوق."
La Giordania punta sul turismo d'avventura: accordo tra enti per far crescere il settore Mondo
"Il mercato finanziario reagisce rapidamente alle notizie politiche."
"يستجيب السوق المالي بسرعة للأخبار السياسية."
Medio Oriente: la pace che i mercati sperano e la guerra che continua Analisi
"Compro la verdura fresca al mercato."
"أشتري الخضروات الطازجة من السوق."
Agricoltura italiana: uno su cinque è lavoratore migrante Economia
"I mercati globali reagiscono ai conflitti."
"تتفاعل الأسواق العالمية مع النزاعات."
Economia italiana: la crescita non è un'opinione, ma i numeri fanno discutere Economia
Scheda nel dizionario →