Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

violazione

trasgressione, infrazione, inosservanza, contravvenzione, abuso
اسم

اِنْتِهَاك

خَرْق، تَعَدٍّ، مَسَاس، تَجَاوُز
/intihāk/
الجذر: ن - ه - ك
الوزن: اِفْتِعَال
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
كلمة violazione اسمٌ مؤنث في الإيطالية، وهذا يختلف عن العربية حيث إن كلمة اِنْتِهَاك مذكرة. تنتهي الكلمة بـ -zione وهي لاحقة إيطالية شائعة تُعادل اللواحق العربية مثل -ة أو المصادر الصناعية. جمعها violazioni يُصاغ بتحويل -zione إلى -zioni، وهو قياس منتظم. تُستخدم هذه الكلمة في السياقات القانونية والحقوقية والأخلاقية تماماً كما يُستخدم الاِنْتِهَاك في العربية. يجب مراعاة التأنيث عند استخدام الصفات المرافقة لها، مثل: una grave violazione (انتهاك صارخ).
Genere · الجنس
femminile
Plurale · الجمع
violazioni
الجنس · Genere
مذكر
الجمع · Plurale
اِنْتِهَاكَات
وزن الجمع · Schema plurale
اِفْتِعَالَات (جمع مؤنث سالم)
ملاحظات · Note grammaticali
Il sostantivo اِنْتِهَاك appartiene alla forma verbale VIII (اِفْتَعَلَ) e il suo maṣdar segue lo schema اِفْتِعَال, tipico di questa forma derivata. La radice trilitterale ن-ه-ك è sana (سالم), pertanto non presenta alterazioni fonetiche nelle sue forme. Il sostantivo è di genere grammaticale maschile (مذكر), come ci si aspetta per i maṣdar di forma VIII in arabo. Il plurale regolare si forma aggiungendo il suffisso femminile sano ـَات, ottenendo اِنْتِهَاكَات: è il plurale standard per i maṣdar usati in senso concreto e pluralizzabile. Nella lingua giuridica e nei media, sia la forma singolare sia quella plurale sono ampiamente attestate. Da notare che la hamza iniziale è hamzat al-waṣl (همزة وصل), che cade nella pronuncia quando preceduta da un'altra parola.
ملاحظات للناطقين بالعربية · Note per arabofoni nativi
اِنْتِهَاك مصدرٌ قياسيٌّ على وزن اِفْتِعَال، المشتقّ من الفعل الثلاثيّ المجرّد (نَهَكَ) بزيادة همزة الوصل والتاء بين الفاء والعين. والجذر (ن-ه-ك) صحيحٌ سالم، خالٍ من أيّ علّة أو إدغام. وهو مذكَّرٌ سماعًا وقياسًا، إذ المصادر الصريحة تُعامَل مذكَّرةً في الغالب. يُجمَع جمعَ مؤنثٍ سالمًا على (اِنْتِهَاكَات) حين يُراد به التكثير أو التنويع، وهو شائعٌ في الأسلوب القانونيّ والإعلاميّ. وهمزته همزةُ وصلٍ تسقط في الدَّرج، نحو: «وَقَعَ انْتِهَاكٌ».
Esempi — أمثلة
Riconoscere una violazione dei diritti è importante.
التعرف على انتهاك لحقوقك أمر مهم.
La violazione dei diritti è inaccettabile.
انتهاك الحقوق غير مقبول.
Parole della stessa radice — عائلة الجذر · ن-ه-ك
violato, profanato
مُنْتَهَك
· aggettivo
esausto, sfinito, logoro
مَنْهُوك
· aggettivo
per non parlare di, a maggior ragione
نَاهِك
· espressione/particella
esaurimento, logoramento
نَهْك
· sostantivo
violazione, trasgressione, profanazione
اِنْتِهَاك
· sostantivo
violazioni (plurale)
اِنْتِهَاكَات
· sostantivo
spossatezza, prostrazione
نُهُوك
· sostantivo
violatore, trasgressore
مُنْتَهِك
· sostantivo/aggettivo
esaurire, logorare, consumare
نَهَكَ
· verbo
violare, trasgredire, profanare
اِنْتَهَكَ
· verbo
Appare negli articoli — يرد في المقالات
"La violazione dei diritti umani è documentata."
"الانتهاك لحقوق الإنسان موثق."
La barca di una ONG bloccata a Lampedusa: «Non abbiamo chiesto aiuto alla guardia costiera libica o tunisina» Italia
"Bisogna distinguere tra una violazione e un'attività legittima."
"يجب التمييز بين انتهاك ونشاط مشروع."
Libia e sanzioni ONU: l'Italia spiega la sua posizione agli esperti dell'ONU Mondo
Scheda nel dizionario →