Flash عاجل
← Dizionario
sostantivo

necessità

bisogno, esigenza, obbligo, urgenza
اسم

ضَرُورَة

حَاجَة، إِلْزَام، اضْطِرَار
/ḍarūra/
الجذر: ض - ر - ر
الوزن: فَعُولَة
Grammatica — النحو والصرف
Note · ملاحظات
الكلمة الإيطالية necessità لا تتغير في صيغة الجمع (invariabile)، وهي خاصية شائعة في الأسماء الإيطالية المنتهية بحرف متحرك مشدد. المقابل العربي ضَرُورَة له جمعان قياسيان.
Genere · الجنس
femminile
مؤنث
Plurale · الجمع
necessità
necessità (لا يتغير في الجمع)
Plurale irregolare · جمع شاذ
invariabile — il plurale è identico al singolare
ملاحظات · Note
الكلمة مؤنثة بسبب تاء التأنيث. جمع السلامة المؤنث (ضَرُورَات) هو الأكثر شيوعاً في الاستخدام المعاصر، بينما الجمع المكسور (ضَرَائِر) أكثر شيوعاً في النصوص الأدبية والقديمة. تنتمي إلى مجموعة مصادر الفعل الثلاثي من باب المُضَاعَف (ض-ر-ر).
La parola è femminile grazie alla tā marbūṭa finale. Il plurale sano femminile (ضَرُورَات) è più comune nell'uso contemporaneo, mentre il plurale fratto (ضَرَائِر) è più frequente nei testi letterari e classici. Appartiene alla famiglia del verbo trilitero con radice geminata (ض-ر-ر).
الجنس · Genere
مؤنث
femminile
الجمع · Plurale
ضَرُورَات / ضَرَائِر
ضَرُورَات / ضَرَائِر
جمع التكسير · Plurale fratto
ضَرَائِر
وزن الجمع · Schema plurale
فَعَائِل
Esempi — أمثلة
Comprendere è una necessità concreta.
الفهم ضرورة ملموسة.
Scheda nel dizionario →