Flash عاجل
Medio Oriente e Nord Africa: il rapporto Amnesty che racconta quello che i conflitti ci hanno fatto dimenticare
Sima Ghaffarzadeh · Pexels

Medio Oriente e Nord Africa: il rapporto Amnesty che racconta quello che i conflitti ci hanno fatto dimenticare

Ogni anno Amnesty International pubblica il suo rapporto globale sui diritti umani. Quest'anno i numeri dall'area araba fanno ancora più male del solito

الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: تقرير العفو الدولية الذي يروي ما أنساه الصراع لنا

تنشر منظمة العفو الدولية تقريرها السنوي العالمي حول حقوق الإنسان كل عام. هذا العام، الأرقام القادمة من المنطقة العربية مؤلمة أكثر من المعتاد

Il nuovo Rapporto Annuale di Amnesty International fotografa un anno particolarmente buio per Medio Oriente e Nord Africa, dove i grandi conflitti come quelli a Gaza, Sudan e Yemen hanno finito per oscurare altre gravi violazioni dei diritti umani. Il documento, pubblicato ogni anno e disponibile gratuitamente online, rappresenta uno strumento di riferimento per chiunque voglia seguire con attenzione la situazione in quell'area del mondo, al di là della copertura mediatica contingente.
يعكس التقرير السنوي الجديد للعفو الدولية سنة مظلمة بشكل خاص للشرق الأوسط وشمال أفريقيا، حيث أدت الصراعات الكبرى مثل تلك التي تشهدها غزة والسودان واليمن إلى إغفال انتهاكات خطيرة أخرى لحقوق الإنسان. يمثل هذا التقرير، الذي تنشره المنظمة سنويًا وتتيحه مجانًا على الإنترنت، أداة مرجعية لكل من يرغب في متابعة الوضع في تلك المنطقة من العالم بعيدًا عن التغطية الإعلامية العارضة.
Pubblicità · إعلان
Arabita 3

Se segui le notizie dal Medio Oriente e dal Nord Africa, probabilmente hai avuto la sensazione, nell'ultimo anno, di essere sommerso da immagini di guerra e distruzione. Gaza, Sudan, Yemen, Libano: una crisi dietro l'altra, così veloce che alcune storie sono sparite dai radar prima ancora di essere capite davvero. È esattamente questo il problema che Amnesty International mette in evidenza nel suo ultimo rapporto annuale sulla situazione dei diritti umani nel mondo: i grandi conflitti finiscono per oscurare tutto il resto, e 'tutto il resto' spesso significa milioni di persone che soffrono nel silenzio più totale.

Il rapporto di Amnesty, che viene pubblicato ogni anno e copre quasi tutti i paesi del mondo, è uno strumento prezioso proprio per chi — come molti lettori di Arabita — ha legami familiari, affettivi o semplicemente un interesse profondo verso quella parte del mondo. Non si tratta solo di statistiche: dietro ogni dato ci sono storie di persone arrestate per un post sui social, di giornalisti messi a tacere, di donne criminalizzate per come si vestono, di rifugiati rispediti indietro verso situazioni pericolose. Situazioni che, spesso, riguardano direttamente i paesi di origine di chi vive in Italia e cerca di capire cosa sta succedendo ai propri cari.

Per chi vive in Italia e ha radici nel mondo arabo, questo tipo di rapporto non è solo letteratura geopolitica: è uno specchio su realtà che si conoscono da vicino, magari attraverso telefonate con i familiari rimasti là, o attraverso notizie che circolano nelle community sui social. Amnesty offre qualcosa di importante: una documentazione sistematica, indipendente, che permette di contestualizzare e di non perdere il filo anche quando i grandi media passano ad altro. Un anno 'nero', dicono. Ma almeno qualcuno sta tenendo il conto.

📌 Il Rapporto Annuale 2024-2025 di Amnesty International è disponibile gratuitamente sul sito ufficiale di Amnesty Italiain versione integrale e per singolo paese. Vale la pena cercarlo per i paesi che ti interessano direttamente.

إذا كنت تتابع الأخبار من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، فربما شعرت خلال العام الماضي أنك غارق في صور الحرب والدمار. غزة والسودان واليمن ولبنان: أزمة تلو الأخرى، بسرعة كبيرة لدرجة أن بعض القصص اختفت من الأنظار قبل فهمها حقًا. هذا تمامًا هو المشكلة التي تسلط عليها منظمة العفو الدولية الضوء في تقريرها السنوي الأخير عن حالة حقوق الإنسان في العالم: الصراعات الكبرى تنتهي بها الحال إلى حجب كل شيء آخر، و'كل شيء آخر' غالبًا ما يعني ملايين الأشخاص الذين يعانون في صمت تام.

يعد تقرير العفو الدولية، الذي ينشر كل عام ويغطي معظم دول العالم، أداة ثمينة بالفعل لمن ـ مثل عدد من قراء منصة عربيتا ـ لديه روابط عائلية أو عاطفية أو ببساطة اهتمام عميق بتلك المنطقة من العالم. لا يتعلق الأمر بالإحصائيات وحسب: خلف كل رقم هناك قصص أشخاص اعتقلوا على خلفية منشور على وسائل التواصل، وصحفيين أسكت صوتهم، ونساء تم تجريمهن بسبب طريقة ملبسهن، ولاجئين أعيدوا إلى وضع خطير. حالات غالبًا ما تتعلق مباشرة ببلدان الأصل لمن يعيش في إيطاليا ويحاول فهم ما يحدث لأحبائهم.

بالنسبة لمن يعيش في إيطاليا وله جذور في العالم العربي، هذا النوع من التقارير ليس مجرد أدب جيوسياسي: إنه مرآة تعكس واقعيات يعرفها المرء عن قرب، ربما من خلال مكالمات هاتفية مع أقارب بقوا هناك، أو من خلال أخبار تنتشر في المجتمعات على وسائل التواصل الاجتماعي. توفر منظمة العفو الدولية شيئًا مهمًا: توثيقًا منهجيًا ومستقلًا يسمح بوضع السياق وعدم فقدان الخيط حتى عندما تنتقل وسائل الإعلام الكبرى إلى مكان آخر. سنة 'سوداء'، كما يقولون. لكن على الأقل هناك من يعد الخسائر.

📌 التقرير السنوي 2024-2025 لمنظمة العفو الدولية متاح مجانًا على الموقع الرسمي للعفو الدولية بصيغة كاملة وللدول الفردية. يستحق الأمر البحث عن الدول التي تهمك مباشرة.

Leggi anche اقرأ أيضاً
Spagna: permesso di soggiorno per i figli minori e i disabili insieme ai genitori
Spagna: permesso di soggiorno per i figli minori e i disabili insieme ai genitori
إسبانيا: إقامة قانونية للأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة إلى جانب ذويهم
L'Italia torna a Bengasi per parlare di sicurezza in Libia
L'Italia torna a Bengasi per parlare di sicurezza in Libia
إيطاليا تعود إلى بنغازي للحديث عن الأمن في ليبيا
Un relatore ONU avverte: l'Europa si sta «israelizzando»
Un relatore ONU avverte: l'Europa si sta «israelizzando»
مقرر أممي يحذّر: أوروبا تسير نحو «الأسرلة»
Voli Europa-Medio Oriente: nella seconda metà di aprile crollo del 50%
Voli Europa-Medio Oriente: nella seconda metà di aprile crollo del 50%
رحلات أوروبا-الشرق الأوسط: انخفاض بنسبة 50% في النصف الثاني من أبريل
Il conflitto in Iran raddoppia i costi degli aiuti al Sudan: lo dice l'ONU
Il conflitto in Iran raddoppia i costi degli aiuti al Sudan: lo dice l'ONU
الأمم المتحدة: الحرب في إيران تضاعف تكاليف المساعدات إلى السودان
Spagna, 2,4 milioni di domande di cittadinanza: la legge dei nipoti fa il boom
Spagna, 2,4 milioni di domande di cittadinanza: la legge dei nipoti fa il boom
إسبانيا: 2.4 مليون طلب جنسية بفضل «قانون الأحفاد»
Israele sequestra navi nel Mediterraneo: «Non sono arresti, è pirateria»
Israele sequestra navi nel Mediterraneo: «Non sono arresti, è pirateria»
إسرائيل تحتجز سفناً في المتوسط: «ليس اعتراضاً قانونياً، بل قرصنة»
Tunisia-Libia: almeno 7.400 persone vendute alla frontiera da agenti di stato
Tunisia-Libia: almeno 7.400 persone vendute alla frontiera da agenti di stato
تونس-ليبيا: بيع ما لا يقل عن 7400 شخص على الحدود على أيدي عناصر من الدولة
Corridoi umanitari: il 29 aprile arrivano a Roma 63 rifugiati dalla Giordania
Corridoi umanitari: il 29 aprile arrivano a Roma 63 rifugiati dalla Giordania
ممرات إنسانية: وصول 63 لاجئاً من الأردن إلى روما في 29 أبريل
Cambio di regime in Iran: perché Israele e gli USA hanno sbagliato tutto
Cambio di regime in Iran: perché Israele e gli USA hanno sbagliato tutto
تغيير النظام في إيران: لماذا أخطأت إسرائيل والولايات المتحدة كل شيء
Oujda, Marocco: le famiglie dei migranti scomparsi si ritrovano insieme
Oujda, Marocco: le famiglie dei migranti scomparsi si ritrovano insieme
وجدة: عائلات المهاجرين المفقودين تلتقي معاً
La Flotilla riparte per Gaza: 58 barche in mare per sfidare il blocco israeliano
La Flotilla riparte per Gaza: 58 barche in mare per sfidare il blocco israeliano
الأسطول يعود إلى غزة: 58 سفينة في البحر لكسر الحصار الإسرائيلي
Scheda nel dizionario →