Flash عاجل
Rimesse in crescita: quei soldi mandati a casa raccontano molto più di un bonifico
Marika Ponzio · Pexels
Stranieri in Italia · Fonte ↗ · 18 aprile 2026

Rimesse in crescita: quei soldi mandati a casa raccontano molto più di un bonifico

Nel 2025 il flusso di denaro dall'Italia verso il resto del mondo ha continuato a salire. Per chi ha famiglia in Marocco, Egitto o in qualsiasi altro paese arabo, è una storia familiare — e non solo in senso economico.

التحويلات المالية في ارتفاع: تلك الأموال المرسلة إلى الوطن تروي أكثر بكثير من مجرد تحويل بنكي

في عام 2025، استمرت تدفقات الأموال من إيطاليا إلى بقية أنحاء العالم في الارتفاع. بالنسبة لمن لديهم أسرة في المغرب أو مصر أو أي بلد عربي آخر، هذه قصة مألوفة — وليس فقط بالمعنى الاقتصادي.

Nel 2025 le rimesse dall'Italia verso l'estero hanno registrato una nuova crescita, confermando un trend ormai consolidato. Per le comunità straniere presenti in Italia, e in particolare per quelle di origine araba, il trasferimento regolare di denaro verso i paesi d'origine rappresenta un pilastro del sostegno familiare transnazionale. Un fenomeno economico e umano insieme, che resiste nonostante l'aumento del costo della vita in Italia.
في عام 2025، سجلت التحويلات المالية من إيطاليا إلى الخارج نموًا جديدًا، مؤكدة اتجاهًا راسخًا الآن. بالنسبة للجاليات الأجنبية الموجودة في إيطاليا، وخاصة تلك ذات الأصول العربية، يمثل التحويل المنتظم للأموال إلى دول المنشأ دعامة أساسية للدعم الأسري عبر الحدود. ظاهرة اقتصادية وإنسانية معًا، تستمر رغم ارتفاع تكلفة المعيشة في إيطاليا.
Pubblicità · إعلان
Arabita 3

C'è una cosa che accomuna tantissime persone che vivono in Italia lontano dal loro paese d'origine: ogni mese, o quasi, una parte dello stipendio prende un'altra strada. Va a pagare l'affitto di un fratello, le medicine di una madre anziana, le tasse scolastiche di un nipote. Sono le rimesse, e nel 2025 hanno continuato a crescere. Non è un dato astratto: è la fotografia di milioni di vite spezzate tra due mondi, tenute insieme da un filo fatto di sacrifici e responsabilità.

Per la comunità araba in Italia — marocchini, egiziani, tunisini, tra le presenze più numerose — mandare soldi a casa non è un'eccezione, è quasi una norma culturale e familiare. Spesso si tratta di somme non enormi, ma costanti, che nel paese di destinazione fanno davvero la differenza. Una famiglia in Marocco che riceve 200-300 euro al mese da un figlio che lavora a Milano o a Torino può coprire spese che altrimenti sarebbero insostenibili. Moltiplica questo per centinaia di migliaia di persone e capisci perché le rimesse pesano più di certi prestiti internazionali nel bilancio reale delle famiglie di molti paesi.

Il trend in crescita del 2025 dice anche un'altra cosa interessante: nonostante l'inflazione, il costo della vita salito anche in Italia, e le difficoltà del mercato del lavoro, chi è immigrato ha continuato a mantenere questo impegno verso i propri cari. È una forma di resilienza che spesso non viene raccontata. Vale la pena ricordarlo, anche perché il dibattito pubblico sulle rimesse tende a ridursi a polemiche fiscali — qualcuno vorrebbe tassarle di più — senza considerare la funzione sociale enorme che svolgono.

Info pratica. Se mandi denaro all'estero regolarmente, confronta sempre i costi dei diversi servizi: banche tradizionali, app come Wise o Remitly, e gli sportelli di money transfer. Le commissioni variano moltissimo e su base annua possono fare una differenza significativa. Alcuni patronati offrono anche consulenza gratuita per ottimizzare questi trasferimenti nel rispetto delle normative fiscali italiane.

هناك شيء يجمع بين ملايين الأشخاص الذين يعيشون في إيطاليا بعيدًا عن بلدهم الأصلي: كل شهر، أو ما يقارب ذلك، جزء من الراتب يسلك طريقًا آخر. يذهب لدفع إيجار أخ، أو أدوية أم مسنة، أو رسوم مدرسية لحفيد. هذه هي التحويلات المالية، وفي عام 2025 استمرت في الارتفاع. إنه ليس مؤشرًا مجردًا: إنه صورة لملايين الحيوات المنقسمة بين عالمين، تجمعها معًا خيوط مصنوعة من التضحيات والمسؤولية.

بالنسبة للجالية العربية في إيطاليا — المغاربة والمصريون والتونسيون، من بين الجاليات الأكثر عددًا — إرسال الأموال إلى الوطن ليس استثناءً، بل إنه يكاد يكون معيارًا ثقافيًا وعائليًا. غالبًا ما تكون المبالغ ليست ضخمة، لكنها منتظمة، وفي البلد المقصود تحدث فارقًا حقيقيًا. عائلة في المغرب تتلقى 200-300 يورو شهريًا من ابن يعمل في ميلانو أو تورينو يمكنها تغطية نفقات كانت ستكون غير محتملة بخلاف ذلك. اضرب هذا في مئات الآلاف من الأشخاص وستفهم لماذا تزن التحويلات المالية أكثر من بعض القروض الدولية في الميزانية الفعلية للعائلات في العديد من الدول.

الاتجاه المتصاعد في عام 2025 يقول أيضًا شيئًا مثيرًا للاهتمام آخر: على الرغم من التضخم، وارتفاع تكلفة المعيشة في إيطاليا أيضًا، والصعوبات في سوق العمل، استمر المهاجرون في الحفاظ على هذا الالتزام تجاه أحبائهم. إنها شكل من أشكال المرونة التي غالبًا ما لا يتم حكايتها. من الجدير تذكره، خاصة لأن النقاش العام حول التحويلات المالية يميل إلى الانحصار في جدل حول المسائل الضريبية — يريد البعض فرض ضرائب أعلى عليها — دون أن ندرك الدالة الاجتماعية الضخمة التي تؤديها.

معلومة عملية. إذا كنت تحول الأموال إلى الخارج بانتظام، قارن دائمًا بين تكاليف الخدمات المختلفة: البنوك التقليدية، وتطبيقات مثل Wise أو Remitly، وشبابيك تحويل الأموال. تختلف العمولات كثيرًا جدًا وعلى أساس سنوي يمكنها أن تحدث فارقًا كبيرًا. توفر بعض النقابات المهنية أيضًا استشارات مجانية لتحسين هذه التحويلات مع احترام اللوائح الضريبية الإيطالية.

Leggi anche اقرأ أيضاً
Agricoltura italiana: uno su cinque è lavoratore migrante
Agricoltura italiana: uno su cinque è lavoratore migrante
الزراعة الإيطالية: عامل من كل خمسة مهاجر
Economia italiana: la crescita non è un'opinione, ma i numeri fanno discutere
Economia italiana: la crescita non è un'opinione, ma i numeri fanno discutere
الاقتصاد الإيطالي: النمو ليس رأياً، لكن الأرقام تثير الجدل
Gli Emirati lasciano l'Opec: terremoto sul mercato del petrolio
Gli Emirati lasciano l'Opec: terremoto sul mercato del petrolio
الإمارات تغادر أوبك: زلزال في سوق النفط
Compra ora, paga dopo: in Italia il fenomeno esplode con un +23%
Compra ora, paga dopo: in Italia il fenomeno esplode con un +23%
اشترِ الآن وادفع لاحقاً: الظاهرة تنفجر في إيطاليا بنسبة +23%
La guerra frena i prestiti: imprese e famiglie aspettano prima di chiedere soldi alle banche
La guerra frena i prestiti: imprese e famiglie aspettano prima di chiedere soldi alle banche
الحرب تكبح القروض: الشركات والأسر تنتظر قبل طلب الأموال من البنوك
Confindustria lancia l'allarme: se la guerra in Iran non si ferma, l'energia potrebbe diventare un lusso
Confindustria lancia l'allarme: se la guerra in Iran non si ferma, l'energia potrebbe diventare un lusso
منظمة كونفينديوستريا تطلق تحذيراً: إذا لم تتوقف الحرب في إيران، قد تصبح الطاقة سلعة فاخرة
Zarzis entra nei grandi traffici: il porto tunisino collegato ora con Tripoli, Gioia Tauro e Radès
Zarzis entra nei grandi traffici: il porto tunisino collegato ora con Tripoli, Gioia Tauro e Radès
زرزيس تدخل الملاحة التجارية الكبرى: الميناء التونسي متصل الآن مع طرابلس وجيويا تاورو ورادس
Tunisia e Italia, un ponte nel settore della ristorazione: arrivano 60 lavoratori formati ad hoc
Tunisia e Italia, un ponte nel settore della ristorazione: arrivano 60 lavoratori formati ad hoc
تونس وإيطاليا، جسر في قطاع المطاعم: وصول 60 عاملاً مدربين خصيصاً
Torino forma le aziende per lavorare davvero con chi viene da lontano
Torino forma le aziende per lavorare davvero con chi viene da lontano
تورينو تدرب الشركات على العمل الفعلي مع الوافدين من بعيد
La Cina azzera i dazi per l'Egitto e decine di Paesi africani: cosa cambia da maggio
La Cina azzera i dazi per l'Egitto e decine di Paesi africani: cosa cambia da maggio
الصين تلغي الرسوم الجمركية على مصر وعشرات الدول الأفريقية: ما يتغير ابتداء من مايو
Giornata della Terra 2025: le rinnovabili corrono più veloci dei consumi
Giornata della Terra 2025: le rinnovabili corrono più veloci dei consumi
يوم الأرض 2025: الطاقة المتجددة تنمو أسرع من الاستهلاك
Egitto e Francia stringono la mano: accordi da 260 milioni di euro sul tavolo
Egitto e Francia stringono la mano: accordi da 260 milioni di euro sul tavolo
مصر وفرنسا توقعان اتفاقيات بقيمة 260 مليون يورو
Scheda nel dizionario →