Flash عاجل
L'Egitto punta a 30 milioni di turisti l'anno: obiettivo confermato
Fabio Minetto · Pexels

L'Egitto punta a 30 milioni di turisti l'anno: obiettivo confermato

Il ministro degli Esteri egiziano incontra il presidente del Wttc e ribadisce l'ambizione turistica del paese

مصر تؤكد هدفها: 30 مليون سائح سنوياً

وزير الخارجية المصري يلتقي رئيس المجلس العالمي للسفر والسياحة ويؤكد الطموح السياحي للبلاد

L'Egitto ribadisce il suo obiettivo di raggiungere 30 milioni di turisti l'anno. Il ministro degli Esteri egiziano ha incontrato il presidente del World Travel & Tourism Council (Wttc) per rafforzare la cooperazione internazionale nel settore. Il paese punta a raddoppiare i flussi pre-pandemia attraverso una strategia che coinvolge mete culturali, balneari e il supporto di organismi internazionali.
أكدت مصر هدفها في استقطاب 30 مليون سائح سنوياً، إذ التقى وزير الخارجية المصري برئيس المجلس العالمي للسفر والسياحة (Wttc) لتعزيز التعاون الدولي في هذا القطاع. وتسعى البلاد إلى مضاعفة أعداد السياح مقارنة بمرحلة ما قبل الجائحة، عبر استراتيجية تشمل الوجهات الثقافية والشاطئية، بدعم من المنظمات الدولية.

L'Egitto fa sul serio con il turismo. Il ministro degli Esteri egiziano ha incontrato il presidente del Wttc — il World Travel & Tourism Council, uno dei principali organismi internazionali del settore — e ha ribadito senza mezzi termini l'obiettivo del paese: arrivare a 30 milioni di turisti all'anno. Non è un traguardo buttato lì per fare bella figura: è una cifra che il governo del Cairo sta inseguendo con una strategia precisa, e questo incontro ad alto livello serve proprio a mettere il turbocorica ai rapporti internazionali necessari per arrivarci.

Perché dovrebbe interessare a chi vive tra Italia e mondo arabo? Semplice. L'Egitto è da sempre una delle mete preferite sia dagli italiani che dalla diaspora araba in Europa, che spesso ci torna per visitare parenti o semplicemente per staccare. Un paese che investe seriamente nel turismo vuol dire più voli, più connessioni, infrastrutture migliori, prezzi potenzialmente più competitivi. E se il Wttc comincia a lavorare in tandem con Il Cairo, significa anche più attenzione agli standard internazionali — cosa che fa comodo a chi viaggia con aspettative europee. Il turismo è anche uno dei settori che dà lavoro a moltissimi egiziani, incluse le comunità collegate alla diaspora.

Il numero 30 milioni non è scelto a caso: l'Egitto aveva già sfiorato quota 15 milioni prima della pandemia, poi era crollato, e ora sta risalendo rapidamente. Raddoppiare significa praticamente riscrivere il modello turistico del paese — non solo Luxor e le Piramidi, ma anche il Mar Rosso, il Sinai, il turismo culturale e quello balneare. La presenza al tavolo del Wttc indica che l'Egitto vuole fare questo salto di qualità con il supporto della comunità internazionale, non da solo.

Info pratica: se stai pensando di visitare l'Egitto nei prossimi anni, è un buon momento per tenere d'occhio l'evoluzione dell'offerta turistica. Il sito ufficiale del Wttc (wttc.org) pubblica regolarmente report sul settore nei paesi membri, utili per capire dove stanno andando gli investimenti e cosa aspettarsi in termini di servizi.

مصر جادّة في ملف السياحة. التقى وزير الخارجية المصري برئيس المجلس العالمي للسفر والسياحة (Wttc)، أحد أبرز الهيئات الدولية في هذا القطاع، وأكد بوضوح هدف البلاد: استقطاب 30 مليون سائح سنوياً. ليس هذا رقماً يُقال للاستعراض، بل هو هدف تسعى إليه حكومة القاهرة وفق استراتيجية محددة، وهذا اللقاء رفيع المستوى يأتي تحديداً لتعزيز العلاقات الدولية اللازمة لبلوغه.

لماذا يعني هذا من يعيش بين إيطاليا والعالم العربي؟ الأمر بسيط. مصر كانت دائماً من الوجهات المفضّلة لدى الإيطاليين والجاليات العربية في أوروبا، الذين كثيراً ما يعودون إليها لزيارة الأهل أو للاستجمام. فالدولة التي تستثمر بجدية في السياحة تعني المزيد من الرحلات الجوية والروابط والبنية التحتية الأفضل والأسعار المنافسة. وإذا بات المجلس العالمي للسفر والسياحة يعمل جنباً إلى جنب مع القاهرة، فهذا يعني أيضاً اهتماماً أكبر بالمعايير الدولية، وهو أمر يصبّ في مصلحة من يسافر بتوقعات أوروبية. والسياحة قطاع يوفّر العمل لكثير من المصريين، من بينهم من تربطهم صلات بالجاليات في المهجر.

رقم 30 مليون لم يُختر اعتباطاً: كانت مصر قد اقتربت من 15 مليون سائح قبيل الجائحة، ثم انهار القطاع، وها هي تتعافى بسرعة. أن تضاعف هذا الرقم يعني إعادة رسم النموذج السياحي للبلاد بالكامل — ليس الأقصر والأهرامات فحسب، بل البحر الأحمر وسيناء والسياحة الثقافية والشاطئية. وحضور مصر على طاولة المجلس العالمي للسفر والسياحة يدل على أنها تريد إحداث هذه النقلة النوعية بدعم المجتمع الدولي، لا بمعزل عنه.

معلومة مفيدة: إن كنت تفكر في زيارة مصر في السنوات القادمة، فالوقت الآن مناسب لمتابعة تطور العروض السياحية. يتيح الموقع الرسمي لـWttc (wttc.org) تقارير دورية حول القطاع في الدول الأعضاء، وهي مفيدة لمعرفة أين تتجه الاستثمارات وما يمكن توقعه من حيث الخدمات.

💬 Commenti · 1 · التعليقات
Commenti · التعليقات (1)
Omarc 2026-05-08
spriamo non ci sia troppa speculazione. l'egitto è bellissimo!
Arabita risponde · رد عربيطا
Concordiamo, l'Egitto ha un patrimonio straordinario. Sul rischio speculazione, è una preoccupazione legittima che monitoreremo nei prossimi aggiornamenti.
Leggi anche اقرأ أيضاً
Spagna: permesso di soggiorno per i figli minori e i disabili insieme ai genitori
Spagna: permesso di soggiorno per i figli minori e i disabili insieme ai genitori
إسبانيا: إقامة قانونية للأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة إلى جانب ذويهم
L'Italia torna a Bengasi per parlare di sicurezza in Libia
L'Italia torna a Bengasi per parlare di sicurezza in Libia
إيطاليا تعود إلى بنغازي للحديث عن الأمن في ليبيا
Un relatore ONU avverte: l'Europa si sta «israelizzando»
Un relatore ONU avverte: l'Europa si sta «israelizzando»
مقرر أممي يحذّر: أوروبا تسير نحو «الأسرلة»
Voli Europa-Medio Oriente: nella seconda metà di aprile crollo del 50%
Voli Europa-Medio Oriente: nella seconda metà di aprile crollo del 50%
رحلات أوروبا-الشرق الأوسط: انخفاض بنسبة 50% في النصف الثاني من أبريل
Il conflitto in Iran raddoppia i costi degli aiuti al Sudan: lo dice l'ONU
Il conflitto in Iran raddoppia i costi degli aiuti al Sudan: lo dice l'ONU
الأمم المتحدة: الحرب في إيران تضاعف تكاليف المساعدات إلى السودان
Spagna, 2,4 milioni di domande di cittadinanza: la legge dei nipoti fa il boom
Spagna, 2,4 milioni di domande di cittadinanza: la legge dei nipoti fa il boom
إسبانيا: 2.4 مليون طلب جنسية بفضل «قانون الأحفاد»
Israele sequestra navi nel Mediterraneo: «Non sono arresti, è pirateria»
Israele sequestra navi nel Mediterraneo: «Non sono arresti, è pirateria»
إسرائيل تحتجز سفناً في المتوسط: «ليس اعتراضاً قانونياً، بل قرصنة»
Tunisia-Libia: almeno 7.400 persone vendute alla frontiera da agenti di stato
Tunisia-Libia: almeno 7.400 persone vendute alla frontiera da agenti di stato
تونس-ليبيا: بيع ما لا يقل عن 7400 شخص على الحدود على أيدي عناصر من الدولة
Corridoi umanitari: il 29 aprile arrivano a Roma 63 rifugiati dalla Giordania
Corridoi umanitari: il 29 aprile arrivano a Roma 63 rifugiati dalla Giordania
ممرات إنسانية: وصول 63 لاجئاً من الأردن إلى روما في 29 أبريل
Cambio di regime in Iran: perché Israele e gli USA hanno sbagliato tutto
Cambio di regime in Iran: perché Israele e gli USA hanno sbagliato tutto
تغيير النظام في إيران: لماذا أخطأت إسرائيل والولايات المتحدة كل شيء
Oujda, Marocco: le famiglie dei migranti scomparsi si ritrovano insieme
Oujda, Marocco: le famiglie dei migranti scomparsi si ritrovano insieme
وجدة: عائلات المهاجرين المفقودين تلتقي معاً
Scheda nel dizionario →